Текст и перевод песни Raiz Coral - Mais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque
tem
mais
do
que
eu
consigo
pedir
Because
You
have
more
than
I
could
ask
for
E
sempre
sabe
o
que
é
melhor
para
mim
And
You
always
know
what
is
best
for
me
Não
é
o
que
eu
quero
nem
o
que
eu
mereço
It
is
not
what
I
want
or
what
I
deserve
Mas
o
que
eu
preciso
para
ser
feliz
But
what
I
need
to
be
happy
Me
ensina
à
Te
agradecer
You
teach
me
to
thank
You
(O
que
não
chegou
a
nenhum
ouvido)
(What
has
not
reached
any
ear)
(Nenhum
coração
conheceu)
(No
heart
has
known)
(É
o
que
Ele
tem
reservado
pra
nós)
(It's
what
You
have
reserved
for
us)
Pedi
calor,
Deus
me
deu
verão
I
asked
for
warmth,
You
gave
me
summer
Pedi
voz,
Deus
me
deu
canção
I
asked
for
a
voice,
You
gave
me
a
song
Pedi
resposta,
Deus
me
deu
solução
I
asked
for
an
answer,
You
gave
me
a
solution
Pedi
que
olhasse,
Deus
me
deu
a
mão
I
asked
for
Your
gaze,
You
gave
me
Your
hand
(E
quando
me
faltou
o
pão)
(And
when
I
ran
out
of
bread)
Pedi
pão,
Deus
me
deu
sabor
I
asked
for
bread,
You
gave
me
flavor
(Ah!
Eu
vi
que
não
seria
nada
fácil!)
(Oh!
I
saw
it
would
not
be
easy!)
Pedi
bens,
Deus
me
deu
valor
I
asked
for
goods,
You
gave
me
value
(E
mesmo
com
motivos
pra
não
sorrir)
(And
even
with
reasons
not
to
smile)
Pedi
sorriso,
Deus
me
deu
humor
I
asked
for
a
smile,
You
gave
me
humor
(Ele
me
deu
forças
pra
continuar)
(You
gave
me
the
strength
to
carry
on)
Pedi
vida,
Deus
me
deu
vigor
I
asked
for
life,
You
gave
me
vigor
Pedi
carinho,
Deus
me
deu
amor
I
asked
for
affection,
You
gave
me
love
(Foi
assim
que
Ele
fez!)
(That's
how
You
did
it!)
Porque
tem
mais
do
que
eu
consigo
pedir
Because
You
have
more
than
I
could
ask
for
E
sempre
sabe
o
que
é
melhor
para
mim
And
You
always
know
what
is
best
for
me
Não
é
o
que
eu
quero
nem
o
que
eu
mereço
It
is
not
what
I
want
or
what
I
deserve
Mas
o
que
eu
preciso
para
ser
feliz
But
what
I
need
to
be
happy
Me
ensina
a
Te
agradecer
You
teach
me
to
thank
You
(Agradecer
a
Tua
bondade)
(To
thank
Your
goodness)
(A
Tua
misericórida)
(Your
mercy)
(Porque
aquilo
que
imaginamos)
(Because
what
we
imagine)
(O
Senhor
tem
infinitamente
mais)
(The
Lord
has
infinitely
more)
Pedi
calor,
Deus
me
deu
verão
I
asked
for
warmth,
You
gave
me
summer
Pedi
voz,
Deus
me
deu
canção
I
asked
for
a
voice,
You
gave
me
a
song
Pedi
resposta,
Deus
me
deu
solução
I
asked
for
an
answer,
You
gave
me
a
solution
Pedi
que
olhasse,
Deus
me
deu
a
mão
I
asked
for
Your
gaze,
You
gave
me
Your
hand
Pedi
amigos,
Deus
me
deu
irmãos
I
asked
for
friends,
You
gave
me
brothers
Por
que
tem
mais
do
que
eu
consigo
pedir
Because
You
have
more
than
I
could
ask
for
(Ele
conhece
o
nosso
futuro)
(You
know
our
future)
E
sempre
sabe
o
que
é
melhor
para
mim
And
You
always
know
what
is
best
for
me
Não
dá
o
que
eu
quero
nem
o
que
mereço
You
don't
give
what
I
want
or
what
I
deserve
Mas
o
que
eu
preciso
para
ser
feliz
But
what
I
need
to
be
happy
Por
que
tem
mais
do
que
eu
consigo
pedir
Because
You
have
more
than
I
could
ask
for
E
sempre
sabe
o
que
é
melhor
para
mim
And
You
always
know
what
is
best
for
me
Não
dá
o
que
eu
quero
nem
o
que
mereço
You
don't
give
what
I
want
or
what
I
deserve
Mas
o
que
eu
preciso
para
ser
feliz
But
what
I
need
to
be
happy
Me
ensina
a
Te
agradecer
You
teach
me
to
thank
You
Mesmo
quando
não
vejo
caminho
a
seguir
Even
when
I
don't
see
a
way
forward
Mesmo
quando
não
lembro
que
estás
aqui
Even
when
I
don't
remember
that
You
are
here
Tu
és
Deus
e
eu
creio
que
desde
o
princípio
You
are
God
and
I
believe
that
from
the
beginning
Tu
tens
o
melhor
para
mim
You
have
the
best
for
me
Me
ensina
te
agradecer
Teach
me
to
thank
You
(Somente
aqueles
que
tem
o
coração
agradecido)
(Only
those
who
have
a
grateful
heart)
Por
que
tem
mais
do
que
eu
consigo
pedir
(Somente
os
que
tem
o
favor
de
Deus)
Because
You
have
more
than
I
could
ask
for
(Only
those
who
have
the
favor
of
God)
E
sempre
sabe
o
que
é
melhor
para
mim
(Junte-se
a
nós)
And
You
always
know
what
is
best
for
me
(Join
us)
Não
dá
o
que
eu
quero
nem
o
que
mereço
You
don't
give
what
I
want
or
what
I
deserve
Mas
o
que
eu
preciso
para
ser
feliz
But
what
I
need
to
be
happy
Te
agradecer
(É
isso
que
eu
mais
quero)
Thank
you
(That's
what
I
want
most)
Com
o
meu
viver
(Tudo
que
sou)
With
my
life
(All
that
I
am)
Com
tudo
o
que
sou
(Eu
sou
grato
por
tão
gradioso
amor)
With
all
that
I
am
(I
am
grateful
for
such
gracious
love)
Te
exaltarei
I
will
exalt
You
Te
agradecer
(Quero
dar
toda
a
minha
vida)
Thank
you
(I
want
to
give
my
whole
life)
Com
tudo
o
que
sou
(Eu
quero
Te
gradecer)
With
all
that
I
am
(I
want
to
thank
You)
Te
exaltarei
(Com
o
meu
viver)
I
will
exalt
You
(With
my
life)
Com
o
meu
viver
(Oh,
oh)
With
my
life
(Oh,
oh)
Com
tudo
o
que
sou
With
all
that
I
am
(Se
você
espera
por
respostas)
(If
you
are
waiting
for
answers)
(Não
deixe
que
a
ansiedade)
(Don't
let
anxiety)
(Tome
conta
do
seu
coração)
(Take
over
your
heart)
(Ele
está
no
controle
de
tudo)
(He
is
in
control
of
everything)
(Ele
tem
além
do
que
nós
pedimos)
(He
has
more
than
what
we
ask
for)
(Além
do
que
nos
pensamos
ou
imaginamos)
(Beyond
what
we
think
or
imagine)
(Ele
sempre
tem
mais!)
(He
always
has
more!)
Por
que
eu
sei
que
meu
Deus
tem
muito
mais
pra
mim
Because
I
know
my
God
has
much
more
for
me
Por
que
eu
sei
que
meu
Deus
tem
muito
mais
pra
mim
Because
I
know
my
God
has
much
more
for
me
Ele
tem
bem
mais
do
que
eu
imaginei
He
has
much
more
than
I
imagined
(Ele
sempre
tem
mais!)
(He
always
has
more!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Estevão Queiroga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.