Raiz Coral - Mais - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Raiz Coral - Mais




Mais
Больше
Porque tem mais do que eu consigo pedir
Потому что у Тебя есть больше, чем я могу просить
E sempre sabe o que é melhor para mim
И Ты всегда знаешь, что лучше для меня
Não é o que eu quero nem o que eu mereço
Это не то, чего я хочу, и не то, чего я заслуживаю
Mas o que eu preciso para ser feliz
Но это то, что мне нужно для счастья
Me ensina à Te agradecer
Научи меня благодарить Тебя
(O que não chegou a nenhum ouvido)
(То, что не достигло ни одного уха)
(Nenhum coração conheceu)
(Ни одно сердце не познало)
o que Ele tem reservado pra nós)
(Это то, что Он уготовил для нас)
Pedi calor, Deus me deu verão
Я просил тепла, Бог дал мне лето
Pedi voz, Deus me deu canção
Я просил голос, Бог дал мне песню
Pedi resposta, Deus me deu solução
Я просил ответа, Бог дал мне решение
Pedi que olhasse, Deus me deu a mão
Я просил, чтобы Ты посмотрел на меня, Бог дал мне руку
(E quando me faltou o pão)
когда у меня не было хлеба)
Pedi pão, Deus me deu sabor
Я просил хлеба, Бог дал мне вкус
(Ah! Eu vi que não seria nada fácil!)
(Ах! Я видел, что это будет нелегко!)
Pedi bens, Deus me deu valor
Я просил благ, Бог дал мне ценности
(E mesmo com motivos pra não sorrir)
даже когда не было причин для улыбки)
Pedi sorriso, Deus me deu humor
Я просил улыбки, Бог дал мне чувство юмора
(Ele me deu forças pra continuar)
(Он дал мне силы продолжать)
Pedi vida, Deus me deu vigor
Я просил жизни, Бог дал мне бодрость
Pedi carinho, Deus me deu amor
Я просил ласки, Бог дал мне любовь
(Foi assim que Ele fez!)
(Вот как Он это сделал!)
Porque tem mais do que eu consigo pedir
Потому что у Тебя есть больше, чем я могу просить
E sempre sabe o que é melhor para mim
И Ты всегда знаешь, что лучше для меня
Não é o que eu quero nem o que eu mereço
Это не то, чего я хочу, и не то, чего я заслуживаю
Mas o que eu preciso para ser feliz
Но это то, что мне нужно для счастья
Me ensina a Te agradecer
Научи меня благодарить Тебя
(Agradecer a Tua bondade)
(Благодарить за Твою доброту)
(A Tua misericórida)
(За Твою милость)
(Porque aquilo que imaginamos)
(Потому что то, что мы представляем себе)
(O Senhor tem infinitamente mais)
У Господа есть бесконечно больше)
Pedi calor, Deus me deu verão
Я просил тепла, Бог дал мне лето
Pedi voz, Deus me deu canção
Я просил голос, Бог дал мне песню
Pedi resposta, Deus me deu solução
Я просил ответа, Бог дал мне решение
Pedi que olhasse, Deus me deu a mão
Я просил, чтобы Ты посмотрел на меня, Бог дал мне руку
Pedi amigos, Deus me deu irmãos
Я просил друзей, Бог дал мне братьев
Por que tem mais do que eu consigo pedir
Потому что у Тебя есть больше, чем я могу просить
(Ele conhece o nosso futuro)
(Он знает наше будущее)
E sempre sabe o que é melhor para mim
И Ты всегда знаешь, что лучше для меня
(Ele sabe!)
(Он знает!)
Não o que eu quero nem o que mereço
Ты не даешь того, чего я хочу, и не то, чего я заслуживаю
Mas o que eu preciso para ser feliz
Но то, что мне нужно для счастья
Por que tem mais do que eu consigo pedir
Потому что у Тебя есть больше, чем я могу просить
(Bem mais!)
(Гораздо больше!)
E sempre sabe o que é melhor para mim
И Ты всегда знаешь, что лучше для меня
Não o que eu quero nem o que mereço
Ты не даешь того, чего я хочу, и не то, чего я заслуживаю
Mas o que eu preciso para ser feliz
Но то, что мне нужно для счастья
Me ensina a Te agradecer
Научи меня благодарить Тебя
Mesmo quando não vejo caminho a seguir
Даже когда я не вижу пути
Mesmo quando não lembro que estás aqui
Даже когда я не помню, что Ты здесь
Tu és Deus e eu creio que desde o princípio
Ты Бог, и я верю, что с самого начала
Tu tens o melhor para mim
У Тебя есть для меня всё самое лучшее
Me ensina te agradecer
Научи меня благодарить Тебя
(Somente aqueles que tem o coração agradecido)
(Только те, у кого благодарное сердце)
Por que tem mais do que eu consigo pedir (Somente os que tem o favor de Deus)
Потому что у Тебя есть больше, чем я могу просить (Только те, кто имеет благосклонность Бога)
(Com alegria)
радостью)
E sempre sabe o que é melhor para mim (Junte-se a nós)
И Ты всегда знаешь, что лучше для меня (Присоединяйтесь к нам)
Não o que eu quero nem o que mereço
Ты не даешь того, чего я хочу, и не то, чего я заслуживаю
Mas o que eu preciso para ser feliz
Но то, что мне нужно для счастья
Te agradecer isso que eu mais quero)
Благодарить Тебя (Это то, чего я хочу больше всего)
Com o meu viver (Tudo que sou)
Своей жизнью (Всем, что я есть)
Com tudo o que sou (Eu sou grato por tão gradioso amor)
Всем, чем я являюсь благодарен за такую великую любовь)
Te exaltarei
Я буду превозносить Тебя
Te agradecer (Quero dar toda a minha vida)
Благодарить Тебя (Хочу отдать всю свою жизнь)
Com tudo o que sou (Eu quero Te gradecer)
Всем, чем я являюсь хочу благодарить Тебя)
Te exaltarei (Com o meu viver)
Я буду превозносить Тебя (Своей жизнью)
Com o meu viver (Oh, oh)
Своей жизнью (О, о)
Com tudo o que sou
Всем, чем я являюсь
(Se você espera por respostas)
(Если вы ждете ответов)
(Não deixe que a ansiedade)
(Не позволяйте тревоге)
(Tome conta do seu coração)
(Овладеть вашим сердцем)
(Ele está no controle de tudo)
(Он контролирует всё)
(Ele tem além do que nós pedimos)
Него есть больше, чем мы просим)
(Além do que nos pensamos ou imaginamos)
(Больше, чем мы думаем или представляем)
(Ele sempre tem mais!)
Него всегда есть больше!)
Por que eu sei que meu Deus tem muito mais pra mim
Потому что я знаю, что у моего Бога есть для меня гораздо больше
Por que eu sei que meu Deus tem muito mais pra mim
Потому что я знаю, что у моего Бога есть для меня гораздо больше
Ele tem bem mais do que eu imaginei
У Него есть гораздо больше, чем я мог себе представить
(Ele sempre tem mais!)
Него всегда есть больше!)





Авторы: Estevão Queiroga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.