Текст и перевод песни Raiz Coral - Mais
Porque
tem
mais
do
que
eu
consigo
pedir
Потому
что
у
Тебя
есть
больше,
чем
я
могу
просить
E
sempre
sabe
o
que
é
melhor
para
mim
И
Ты
всегда
знаешь,
что
лучше
для
меня
Não
é
o
que
eu
quero
nem
o
que
eu
mereço
Это
не
то,
чего
я
хочу,
и
не
то,
чего
я
заслуживаю
Mas
o
que
eu
preciso
para
ser
feliz
Но
это
то,
что
мне
нужно
для
счастья
Me
ensina
à
Te
agradecer
Научи
меня
благодарить
Тебя
(O
que
não
chegou
a
nenhum
ouvido)
(То,
что
не
достигло
ни
одного
уха)
(Nenhum
coração
conheceu)
(Ни
одно
сердце
не
познало)
(É
o
que
Ele
tem
reservado
pra
nós)
(Это
то,
что
Он
уготовил
для
нас)
Pedi
calor,
Deus
me
deu
verão
Я
просил
тепла,
Бог
дал
мне
лето
Pedi
voz,
Deus
me
deu
canção
Я
просил
голос,
Бог
дал
мне
песню
Pedi
resposta,
Deus
me
deu
solução
Я
просил
ответа,
Бог
дал
мне
решение
Pedi
que
olhasse,
Deus
me
deu
a
mão
Я
просил,
чтобы
Ты
посмотрел
на
меня,
Бог
дал
мне
руку
(E
quando
me
faltou
o
pão)
(И
когда
у
меня
не
было
хлеба)
Pedi
pão,
Deus
me
deu
sabor
Я
просил
хлеба,
Бог
дал
мне
вкус
(Ah!
Eu
vi
que
não
seria
nada
fácil!)
(Ах!
Я
видел,
что
это
будет
нелегко!)
Pedi
bens,
Deus
me
deu
valor
Я
просил
благ,
Бог
дал
мне
ценности
(E
mesmo
com
motivos
pra
não
sorrir)
(И
даже
когда
не
было
причин
для
улыбки)
Pedi
sorriso,
Deus
me
deu
humor
Я
просил
улыбки,
Бог
дал
мне
чувство
юмора
(Ele
me
deu
forças
pra
continuar)
(Он
дал
мне
силы
продолжать)
Pedi
vida,
Deus
me
deu
vigor
Я
просил
жизни,
Бог
дал
мне
бодрость
Pedi
carinho,
Deus
me
deu
amor
Я
просил
ласки,
Бог
дал
мне
любовь
(Foi
assim
que
Ele
fez!)
(Вот
как
Он
это
сделал!)
Porque
tem
mais
do
que
eu
consigo
pedir
Потому
что
у
Тебя
есть
больше,
чем
я
могу
просить
E
sempre
sabe
o
que
é
melhor
para
mim
И
Ты
всегда
знаешь,
что
лучше
для
меня
Não
é
o
que
eu
quero
nem
o
que
eu
mereço
Это
не
то,
чего
я
хочу,
и
не
то,
чего
я
заслуживаю
Mas
o
que
eu
preciso
para
ser
feliz
Но
это
то,
что
мне
нужно
для
счастья
Me
ensina
a
Te
agradecer
Научи
меня
благодарить
Тебя
(Agradecer
a
Tua
bondade)
(Благодарить
за
Твою
доброту)
(A
Tua
misericórida)
(За
Твою
милость)
(Porque
aquilo
que
imaginamos)
(Потому
что
то,
что
мы
представляем
себе)
(O
Senhor
tem
infinitamente
mais)
У
Господа
есть
бесконечно
больше)
Pedi
calor,
Deus
me
deu
verão
Я
просил
тепла,
Бог
дал
мне
лето
Pedi
voz,
Deus
me
deu
canção
Я
просил
голос,
Бог
дал
мне
песню
Pedi
resposta,
Deus
me
deu
solução
Я
просил
ответа,
Бог
дал
мне
решение
Pedi
que
olhasse,
Deus
me
deu
a
mão
Я
просил,
чтобы
Ты
посмотрел
на
меня,
Бог
дал
мне
руку
Pedi
amigos,
Deus
me
deu
irmãos
Я
просил
друзей,
Бог
дал
мне
братьев
Por
que
tem
mais
do
que
eu
consigo
pedir
Потому
что
у
Тебя
есть
больше,
чем
я
могу
просить
(Ele
conhece
o
nosso
futuro)
(Он
знает
наше
будущее)
E
sempre
sabe
o
que
é
melhor
para
mim
И
Ты
всегда
знаешь,
что
лучше
для
меня
Não
dá
o
que
eu
quero
nem
o
que
mereço
Ты
не
даешь
того,
чего
я
хочу,
и
не
то,
чего
я
заслуживаю
Mas
o
que
eu
preciso
para
ser
feliz
Но
то,
что
мне
нужно
для
счастья
Por
que
tem
mais
do
que
eu
consigo
pedir
Потому
что
у
Тебя
есть
больше,
чем
я
могу
просить
(Bem
mais!)
(Гораздо
больше!)
E
sempre
sabe
o
que
é
melhor
para
mim
И
Ты
всегда
знаешь,
что
лучше
для
меня
Não
dá
o
que
eu
quero
nem
o
que
mereço
Ты
не
даешь
того,
чего
я
хочу,
и
не
то,
чего
я
заслуживаю
Mas
o
que
eu
preciso
para
ser
feliz
Но
то,
что
мне
нужно
для
счастья
Me
ensina
a
Te
agradecer
Научи
меня
благодарить
Тебя
Mesmo
quando
não
vejo
caminho
a
seguir
Даже
когда
я
не
вижу
пути
Mesmo
quando
não
lembro
que
estás
aqui
Даже
когда
я
не
помню,
что
Ты
здесь
Tu
és
Deus
e
eu
creio
que
desde
o
princípio
Ты
— Бог,
и
я
верю,
что
с
самого
начала
Tu
tens
o
melhor
para
mim
У
Тебя
есть
для
меня
всё
самое
лучшее
Me
ensina
te
agradecer
Научи
меня
благодарить
Тебя
(Somente
aqueles
que
tem
o
coração
agradecido)
(Только
те,
у
кого
благодарное
сердце)
Por
que
tem
mais
do
que
eu
consigo
pedir
(Somente
os
que
tem
o
favor
de
Deus)
Потому
что
у
Тебя
есть
больше,
чем
я
могу
просить
(Только
те,
кто
имеет
благосклонность
Бога)
(Com
alegria)
(С
радостью)
E
sempre
sabe
o
que
é
melhor
para
mim
(Junte-se
a
nós)
И
Ты
всегда
знаешь,
что
лучше
для
меня
(Присоединяйтесь
к
нам)
Não
dá
o
que
eu
quero
nem
o
que
mereço
Ты
не
даешь
того,
чего
я
хочу,
и
не
то,
чего
я
заслуживаю
Mas
o
que
eu
preciso
para
ser
feliz
Но
то,
что
мне
нужно
для
счастья
Te
agradecer
(É
isso
que
eu
mais
quero)
Благодарить
Тебя
(Это
то,
чего
я
хочу
больше
всего)
Com
o
meu
viver
(Tudo
que
sou)
Своей
жизнью
(Всем,
что
я
есть)
Com
tudo
o
que
sou
(Eu
sou
grato
por
tão
gradioso
amor)
Всем,
чем
я
являюсь
(Я
благодарен
за
такую
великую
любовь)
Te
exaltarei
Я
буду
превозносить
Тебя
Te
agradecer
(Quero
dar
toda
a
minha
vida)
Благодарить
Тебя
(Хочу
отдать
всю
свою
жизнь)
Com
tudo
o
que
sou
(Eu
quero
Te
gradecer)
Всем,
чем
я
являюсь
(Я
хочу
благодарить
Тебя)
Te
exaltarei
(Com
o
meu
viver)
Я
буду
превозносить
Тебя
(Своей
жизнью)
Com
o
meu
viver
(Oh,
oh)
Своей
жизнью
(О,
о)
Com
tudo
o
que
sou
Всем,
чем
я
являюсь
(Se
você
espera
por
respostas)
(Если
вы
ждете
ответов)
(Não
deixe
que
a
ansiedade)
(Не
позволяйте
тревоге)
(Tome
conta
do
seu
coração)
(Овладеть
вашим
сердцем)
(Ele
está
no
controle
de
tudo)
(Он
контролирует
всё)
(Ele
tem
além
do
que
nós
pedimos)
(У
Него
есть
больше,
чем
мы
просим)
(Além
do
que
nos
pensamos
ou
imaginamos)
(Больше,
чем
мы
думаем
или
представляем)
(Ele
sempre
tem
mais!)
(У
Него
всегда
есть
больше!)
Por
que
eu
sei
que
meu
Deus
tem
muito
mais
pra
mim
Потому
что
я
знаю,
что
у
моего
Бога
есть
для
меня
гораздо
больше
Por
que
eu
sei
que
meu
Deus
tem
muito
mais
pra
mim
Потому
что
я
знаю,
что
у
моего
Бога
есть
для
меня
гораздо
больше
Ele
tem
bem
mais
do
que
eu
imaginei
У
Него
есть
гораздо
больше,
чем
я
мог
себе
представить
(Ele
sempre
tem
mais!)
(У
Него
всегда
есть
больше!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Estevão Queiroga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.