Raiz Coral - Dê o Seu Melhor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Raiz Coral - Dê o Seu Melhor




Dê o Seu Melhor
Отдай всё лучшее
Pare um minuto, olhe ao seu redor
Остановись на минуту, посмотри вокруг
Perdemos tanto com medo de sorrir
Мы так много теряем, боясь улыбнуться
Porque tão pouca emoção
Почему так мало эмоций?
Se um sorriso amigo faz outro existir
Ведь одна дружеская улыбка рождает другую
É tempo de se estender a mão
Время протянуть руку помощи
Pois buscamos juntos a mesma solução
Ведь мы вместе ищем одно решение
Não devemos desanimar
Мы не должны падать духом
Um mundo melhor depende de nós
Лучший мир зависит только от нас
o seu melhor (isso é o que Deus quer)
Отдай всё лучшее (это то, чего хочет Бог)
Isso é o que Deus quer (faça alguém feliz)
Это то, чего хочет Бог (осчастливь кого-нибудь)
Faça alguém feliz (e alguém também)
Осчастливь кого-нибудь кто-нибудь тоже)
E alguém também fará por você
И кто-нибудь тоже сделает это для тебя
Pessoas vão sem direção
Люди блуждают без цели
Nenhum ombro amigo, um pouco de atenção
Ни одного дружеского плеча, ни капли внимания
Mas devemos ver com o coração
Но мы должны увидеть сердцем,
Que dar é bem melhor que receber
Что давать намного лучше, чем получать
o seu melhor (isso é o que Deus quer)
Отдай всё лучшее (это то, чего хочет Бог)
Isso é o que Deus quer (faça alguém feliz)
Это то, чего хочет Бог (осчастливь кого-нибудь)
Faça alguém feliz (e alguém também fará)
Осчастливь кого-нибудь кто-нибудь тоже)
E alguém também fará por você
И кто-нибудь тоже сделает это для тебя
o seu melhor
Отдай всё лучшее
o seu melhor (isso é o que Deus quer)
Отдай всё лучшее (это то, чего хочет Бог)
Isso é o que Deus quer (faça alguém feliz)
Это то, чего хочет Бог (осчастливь кого-нибудь)
Faça alguém feliz (e alguém também fará)
Осчастливь кого-нибудь кто-нибудь тоже)
E alguém também fará por você
И кто-нибудь тоже сделает это для тебя
o seu melhor
Отдай всё лучшее
o seu melhor (dê o seu melhor)
Отдай всё лучшее (отдай всё лучшее)
Isso é o que Deus quer (isso é o que Deus quer)
Это то, чего хочет Бог (это то, чего хочет Бог)
(Faça alguém feliz)
(Осчастливь кого-нибудь)
Faça alguém feliz (e alguém também fará por você)
Осчастливь кого-нибудь кто-нибудь тоже сделает это для тебя)
E alguém também fará por você (dê o seu melhor)
И кто-нибудь тоже сделает это для тебя (отдай всё лучшее)
Não importa as dificuldades, as circunstâncias
Не важно, какие трудности, обстоятельства
As situações, não Importa, o seu melhor
Ситуации, не важно, отдай всё лучшее
Faça alguém feliz, entregue-se por completo
Осчастливь кого-нибудь, отдайся полностью
Não importa quantas vezes você fez o bem
Не важно, сколько раз ты делал добро
E não teve nada em troca
И не получал ничего взамен
Não importa quantas vezes você sofreu e não foi correspondido
Не важно, сколько раз ты страдал, и это не было взаимно
Continue fazendo a sua parte
Продолжай делать свою часть
E alguém também fará por você (e alguém)
И кто-нибудь тоже сделает это для тебя кто-нибудь)
E alguém também fará por você (e alguém)
И кто-нибудь тоже сделает это для тебя кто-нибудь)
E alguém também fará por você
И кто-нибудь тоже сделает это для тебя
E Jesus fez
Ведь Иисус уже сделал это
Por você
Для тебя





Авторы: Sergio Augusto Aguiar Araujo Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.