Ki
Eshmera
Shabbat,
El
Yishmreini,
ot
ha
l′olmei
annuncio
beino
uveini.
Asur
m'tzo
cheifehtz,
′ahsot
drakhim,
gam
mildabeir
bo,
divrei
tz'rachim,
divrei
s'chorah
af
divrei
m′lakhim,
Ehgeh
b′torat
El
utchakmeini.
Ki
Eshmera
Shabbat,
El
Yishmreini,
ot
ha
l'olmei
annuncio
beino
uveini.
Bo
ehmtzah
tamid,
nefesh
l′Nafshi,
Hinei
l'dor
Rishon,
Natan
qdoshi,
mofeit
b′teit
Lechem,
Mishneh
bashishi,
Kakhah
bakhol
shishi
yakhpil
mzoni
. Ki
Eshmera
Shabbat,
El
Yishmreini,
ot
ha
l'olmei
annuncio
beino
uveini.
Rashum
b′dat
hae-l,
Chok
EHL
sganav,
bo
l'Rokh
Lechem,
Panim
b'fanav,
′al
kein
lhit′anot
bo,'
al
pi
n′vonav
Asur,
l'VAD
miyom
kipur,
′Avoni.
Ki
Eshmera
Shabbat,
El
Yishmreini,
ot
ha
l'olmei
annuncio
beino
uveini.
Hu
hu
m′khubad
yom,
yom
ta'anugim,
Lechem
v'yayin
tov,
basar
v′dagim,
hamitab′lim
bo,
Acor
nsogim,
ki
yom
simachot,
hu
utsamcheini.
Ki
Eshmera
Shabbat,
El
Yishmreini,
ot
ha
l'olmei
annuncio
beino
uveini.
Meicheil
m′lakhah
bo,
So
Если
я
буду
соблюдать
Шаббат,
Бог
сохранит
меня,
это
завет
вечный
между
Ним
и
мной.
Мне
запрещено
заниматься
делами,
ходить
по
дорогам,
даже
говорить
о
них,
словах
суеты,
словах
сплетен,
даже
словах
царей,
я
буду
ходить
в
учении
Бога
и
Он
научит
меня.
Если
я
буду
соблюдать
Шаббат,
Бог
сохранит
меня,
это
завет
вечный
между
Ним
и
мной.
В
нем
я
всегда
найду,
покой
для
моей
души,
вот
первому
поколению,
дал
Он
святость
свою,
чудо
с
хлебом,
двойная
порция
в
шестой
день,
как
и
в
каждый
шестой
день
Он
умножит
пищу
мою.
Если
я
буду
соблюдать
Шаббат,
Бог
сохранит
меня,
это
завет
вечный
между
Ним
и
мной.
Записано
в
законе
Бога,
закон
сокрытый,
в
нем
для
разлома
хлеба,
лица
к
лицу,
поэтому
поститься
в
него,
по
мнению
мудрецов,
запрещено,
нарушать
его,
как
в
Йом
Кипур,
грех
мой.
Если
я
буду
соблюдать
Шаббат,
Бог
сохранит
меня,
это
завет
вечный
между
Ним
и
мной.
Он
самый
почетный
день,
день
наслаждений,
хлеб
и
хорошее
вино,
мясо
и
рыба,
благословляющие
его,
поистине
преуспеют,
ибо
день
радости
он,
и
возрадует
меня.
Если
я
буду
соблюдать
Шаббат,
Бог
сохранит
меня,
это
завет
вечный
между
Ним
и
мной.
Воздерживаясь
от
работы
в
него,
Fo
lakh'rit,
′al
kein
akhabes
bo,
Libi
k'vorit,
v′ehtpal'lah
EHL
El,
'arvit
v′shacharit,
Musaf
v′gam
min'cha,
hu
ya′aneini.
Ki
Eshmera
Shabbat,
El
Yishmreini,
ot
ha
l'olmei
annuncio
beino
uveini.
полностью
до
конца,
поэтому
люблю
его
я,
всем
сердцем
своим,
и
буду
молиться
Богу,
вечером
и
утром,
Мусаф
и
также
Минху,
Он
ответит
мне.
Если
я
буду
соблюдать
Шаббат,
Бог
сохранит
меня,
это
завет
вечный
между
Ним
и
мной.