Текст и перевод песни Raja Kumari feat. Elvis Brown - Mute
I
had
to
put
em
on
mute
Мне
пришлось
поставить
их
на
беззвучный
звук
I
had
to
put
em
on
mute
Мне
пришлось
поставить
их
на
беззвучный
звук
Thought
that
the
curry
was
soup
Я
думал,
что
Карри
- это
суп.
I
had
to
feed
these
fools
Я
должен
был
накормить
этих
дураков.
Had
to
go
home
and
regroup
Пришлось
вернуться
домой
и
перегруппироваться.
I′m
running
back
with
the
goons
Я
возвращаюсь
с
бандитами.
Talk
all
that
shit
that
you
knew
Говори
все
то
дерьмо,
которое
ты
знал.
I
know
you
been
feeling
the
boom
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
бум.
I
can't
hear
you
Я
тебя
не
слышу.
Same
old
thing,
different
day
Все
то
же
самое,
но
день
другой.
Haters
gonna
hate
Ненавистники
пусть
ненавидят
I
had
to
put
em
on
Mute
Мне
пришлось
поставить
их
на
беззвучный
звук
I
had
to
put
em
on
mute
Мне
пришлось
поставить
их
на
беззвучный
звук
I
had
to
put
em
on
Mute
Мне
пришлось
поставить
их
на
беззвучный
звук
We
don′t
want
no
problems
with
ya
Мы
не
хотим
проблем
с
тобой.
Clear
the
scene
out
Очистите
место
преступления
Rolling
with
the
team
Катаемся
вместе
с
командой
We
supremes
now
Теперь
мы
верховные
Really
make
me
wanna
plan
the
scheme
out
Действительно
заставь
меня
распланировать
план.
Brap
brap
brap
brap
Бра
бра
бра
бра
Need
the
full
amount
Нужна
полная
сумма
Cops
scrolling,
patrolling
Копы
прокручивают,
патрулируют.
Yah
they
rolling
Да
они
катятся
I
was
waiting
to
go
like
Kelly
Rowland,
yah
Я
ждал,
чтобы
уйти,
как
Келли
Роуленд,
да
Ain't
worried
bout
no
shit
that
don't
pay
my
bills
Я
не
беспокоюсь
ни
о
каком
дерьме
которое
не
оплачивает
мои
счета
I
feel
how
I
feel,
I
don′t
want
no
lip
Я
чувствую
то,
что
чувствую,
я
не
хочу
никаких
губ.
All
I
know
is
getting
my
way,
I
don′t
want
to
go
in
the
safe
Все,
что
я
знаю,
- это
то,
что
я
добьюсь
своего,
я
не
хочу
лезть
в
сейф.
Pop
a
bottle
of
Spades
Откупоривай
бутылку
"пик".
All
I
know
is
when
I'm
feeling
this
way
Все,
что
я
знаю,
- это
когда
я
чувствую
это.
I
tell
them
bitches
call
me
Hillary
Banks
Я
говорю
этим
сучкам
называйте
меня
Хиллари
Бэнкс
I
told
my
mama
I′m
paid
Я
сказал
маме,
что
мне
платят.
Million
dollars
running
out
of
the
gates
Миллионы
долларов
выбегают
из
ворот.
You
couldn't
reach
me,
I
been
out
of
the
states
Ты
не
мог
дозвониться
до
меня,
меня
не
было
в
Штатах.
You
think
I′m
throwing
you
shade
Думаешь,
я
бросаю
на
тебя
тень?
Then
you
should
see
me
when
I'm
feeling
like
Ye
Тогда
ты
должен
видеть
меня,
когда
я
чувствую
себя,
как
ты.
I
take
her
out
and
put
her
back
in
her
place
Я
вытаскиваю
ее
и
ставлю
на
место.
Then
wave
the
keys
in
her
face
Затем
помаши
ключами
у
нее
перед
носом.
Oh,
this
right
here
be
the
thing
that
put
em
on
the
clear
О,
это
именно
то,
что
вывело
их
на
чистую
воду
Too
long
waiting
out
here
might
be
the
year
Слишком
долгое
ожидание
здесь
может
стать
годом.
Plugging
I′m
plugging
I'm
plugging
it
up
Подключаю
я
подключаю
я
подключаю
его
Plugging
I'm
plugging
I′m
plugging
it
up
Подключаю
я
подключаю
я
подключаю
его
I
had
to
put
em
on
mute
Мне
пришлось
поставить
их
на
беззвучный
звук
I
had
to
put
em
on
mute
Мне
пришлось
поставить
их
на
беззвучный
звук
Thought
that
the
curry
was
soup
Я
думал,
что
Карри
- это
суп.
I
had
to
feed
these
fools
Я
должен
был
накормить
этих
дураков.
Had
to
go
home
and
regroup
Пришлось
вернуться
домой
и
перегруппироваться.
I′m
running
back
with
the
goons
Я
возвращаюсь
с
бандитами.
Talk
all
that
shit
that
you
knew
Говори
все
то
дерьмо,
которое
ты
знал.
I
know
you
been
feeling
that
boom
Я
знаю,
ты
чувствуешь
этот
взрыв.
I
can't
hear
you
Я
тебя
не
слышу.
Same
old
thing,
different
day
Все
то
же
самое,
но
день
другой.
Haters
gonna
hate
Ненавистники
пусть
ненавидят
I
had
to
put
em
on
Mute
Мне
пришлось
поставить
их
на
беззвучный
звук
I
had
to
put
em
on
mute
Мне
пришлось
поставить
их
на
беззвучный
звук
I
had
to
put
em
on
Mute
Мне
пришлось
поставить
их
на
беззвучный
звук
Can
you
hear
me
yet?
Ты
меня
еще
слышишь?
They
been
playing
my
songs
on
them
private
jets
Они
крутили
мои
песни
на
своих
частных
самолетах.
Swear
we
robbing
the
bank
the
way
we
clearing
checks
Клянусь,
мы
грабим
банк
так
же,
как
выписываем
чеки.
Seen
em
turning
their
heads,
that
means
we′re
breaking
necks
Увидев,
как
они
поворачивают
головы,
это
значит,
что
мы
ломаем
шеи.
Put
em
into
full
effect
Приведите
их
в
полный
эффект
Hit
em
with
the
culture
shock
Порази
их
культурным
шоком
Been
a
minute
brewing
in
the
pot
Уже
минуту
варится
в
котле
You
should
see
me
when
I
feel
like
Pac
Ты
должен
видеть
меня,
когда
я
чувствую
себя
Паком.
Got
a
semi,
call
her
semi-rata
У
меня
есть
полуавтомат,
зови
ее
полуавтомат.
They
be
looking
and
i
know
they
bothered
Они
смотрят,
и
я
знаю,
что
они
беспокоились.
Ain't
nobody
worried
bout
a
WAR
Разве
никого
не
волнует
война
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Svetha Yallapragada Rao, Ali Yousaf, Johannes Jules Wolfson, Kendrick Brihm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.