Rajaa Belmir feat. Omar Belmir - Wak Wak - перевод текста песни на немецкий

Wak Wak - Rajaa Belmir , عمر بلمير перевод на немецкий




Wak Wak
Ach Gott
وا ماكدبوش ملي قالوا، لا تيقة فيك آليام
Sie haben nicht gelogen, als sie sagten, kein Vertrauen in dich, oh Tage.
ولاد الناس فيك قلالوا، البنات كرهوا الغرام
Gute Menschen sind in dir selten geworden, die Mädchen hassen die Liebe.
ولينا عايشين معادلة، ماليها حل ولا حساب
Wir leben nun in einer Gleichung, ohne Lösung oder Berechnung.
كلهم فالحب بدالة ما بقى عايش غير العذاب
Alle sind in der Liebe austauschbar, nur das Leid lebt noch.
وا ماكدبوش ملي قالوا، لا تيقة فيك آليام
Sie haben nicht gelogen, als sie sagten, kein Vertrauen in dich, oh Tage.
ولاد الناس فيك قلالوا، البنات كرهوا الغرام
Gute Menschen sind in dir selten geworden, die Mädchen hassen die Liebe.
ولينا عايشين معادلة، ماليها حل ولا حساب
Wir leben nun in einer Gleichung, ohne Lösung oder Berechnung.
كلهم فالحب بدالة، ما بقى عايش غير العذاب
Alle sind in der Liebe austauschbar, nur das Leid lebt noch.
أواك واك آعباد الله
Ach Gott, ach Gott, Leute Gottes!
أش هاد الحالة ولات؟
Was ist aus diesem Zustand geworden?
أواك واك آعباد الله
Ach Gott, ach Gott, Leute Gottes!
راه الحب يامو سالات، سالات
Die Tage der Liebe sind vorbei, vorbei.
وعلاش اللي تبغيه، كيتبدل وينقص الكلام؟
Und warum verändert sich der, den du liebst, und spricht weniger?
واللي باعك شريه، خليه هو اللي يتلام
Und wer dich verraten hat, vergilt es ihm, lass ihn der Schuldige sein.
ولينا نشوفوا ساكتين، القلوب تايهة وزمان صعاب
Wir schauen nun schweigend zu, die Herzen sind verloren und die Zeiten sind schwer.
معرفنا زهرنا مالو، حتى السعد مزال ما كتاب
Wir wissen nicht, was mit unserem Glück los ist, selbst das Glück ist noch nicht geschrieben.
وعلاش اللي تبغيه، كيتبدل وينقص الكلام؟
Und warum verändert sich der, den du liebst, und spricht weniger?
واللي باعك شريه، خليه هو اللي يتلام
Und wer dich verraten hat, vergilt es ihm, lass ihn der Schuldige sein.
ولينا نشوفوا ساكتين، القلوب تايهة وزمان صعاب
Wir schauen nun schweigend zu, die Herzen sind verloren und die Zeiten sind schwer.
معرفنا زهرنا مالو، حتى السعد مازال ما كتاب
Wir wissen nicht, was mit unserem Glück los ist, selbst das Glück ist noch nicht geschrieben.
أواك واك آعباد الله
Ach Gott, ach Gott, Leute Gottes!
أش هاد الحالة ولات؟
Was ist aus diesem Zustand geworden?
أواك واك آعباد الله
Ach Gott, ach Gott, Leute Gottes!
راه الحب يامو سالات، سالات
Die Tage der Liebe sind vorbei, vorbei.
وعنداك تيقي وتقولي، هذا فارس أحلامي
Und hüte dich davor zu vertrauen und zu sagen, das ist mein Traumprinz.
والله وما قصد الباب، حتى يخليك عايشه فالعذاب
Bei Gott, wenn er nicht die Tür ansteuert [ernst meint], wird er dich im Leid leben lassen.
وياك تفكر وتقول، هاذي راه كاتبغيني
Und hüte du [Mann] dich davor zu denken und zu sagen, diese hier liebt mich.
والله وما ضحات معاك، حتى تخلي الهموم وراك
Bei Gott, wenn sie nicht mit dir Opfer bringt, wird sie die Sorgen hinter dir lassen [dir überlassen].
أواك واك آعباد الله
Ach Gott, ach Gott, Leute Gottes!
أش هاد الحالة ولات؟
Was ist aus diesem Zustand geworden?
أواك واك آعباد الله
Ach Gott, ach Gott, Leute Gottes!
راه الحب يامو سالات، سالات
Die Tage der Liebe sind vorbei, vorbei.





Авторы: أشرف فقيهي, محمد أمير

Rajaa Belmir feat. Omar Belmir - Wak Wak (feat. Omar Belmir) - Single
Альбом
Wak Wak (feat. Omar Belmir) - Single
дата релиза
25-08-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.