Текст и перевод песни Rajaa Belmir feat. Omar Belmir - Wak Wak
وا
ماكدبوش
ملي
قالوا،
لا
تيقة
فيك
آليام
They
really
weren't
lying
when
they
said,
that
there
is
no
lasting
happiness
these
days
ولاد
الناس
فيك
قلالوا،
البنات
كرهوا
الغرام
People
are
cowards
in
your
presence,
and
women
hate
relationships
ولينا
عايشين
معادلة،
ماليها
حل
ولا
حساب
And
we
live
by
an
equation,
that
has
no
solution
or
answer
كلهم
فالحب
بدالة
ما
بقى
عايش
غير
العذاب
Everyone
has
exchanged
love,
nothing
remains
except
torture
وا
ماكدبوش
ملي
قالوا،
لا
تيقة
فيك
آليام
They
really
weren't
lying
when
they
said,
that
there
is
no
lasting
happiness
these
days
ولاد
الناس
فيك
قلالوا،
البنات
كرهوا
الغرام
People
are
cowards
in
your
presence,
and
women
hate
relationships
ولينا
عايشين
معادلة،
ماليها
حل
ولا
حساب
And
we
live
by
an
equation,
that
has
no
solution
or
answer
كلهم
فالحب
بدالة،
ما
بقى
عايش
غير
العذاب
Everyone
has
exchanged
love,
nothing
remains
except
torture
أواك
واك
آعباد
الله
Oh
goodness
wakey
wakey
everybody
أش
هاد
الحالة
ولات؟
What
is
this
situation
that
we're
in?
أواك
واك
آعباد
الله
Oh
goodness
wakey
wakey
everybody
راه
الحب
يامو
سالات،
سالات
Love
has
melted
my
darling,
melted
away
وعلاش
اللي
تبغيه،
كيتبدل
وينقص
الكلام؟
And
why
is
it
that
the
person
you
love,
changes
and
talks
less?
واللي
باعك
شريه،
خليه
هو
اللي
يتلام
And
the
person
who
betrayed
you
and
sold
you,
leave
him
to
blame
ولينا
نشوفوا
ساكتين،
القلوب
تايهة
وزمان
صعاب
But
we
pretend
not
to
notice,
our
hearts
are
lost
and
times
are
hard
معرفنا
زهرنا
مالو،
حتى
السعد
مزال
ما
كتاب
We
don't
know
what's
become
of
our
luck,
even
happiness
has
not
been
written
yet
وعلاش
اللي
تبغيه،
كيتبدل
وينقص
الكلام؟
And
why
is
it
that
the
person
you
love,
changes
and
talks
less?
واللي
باعك
شريه،
خليه
هو
اللي
يتلام
And
the
person
who
betrayed
you
and
sold
you,
leave
him
to
blame
ولينا
نشوفوا
ساكتين،
القلوب
تايهة
وزمان
صعاب
But
we
pretend
not
to
notice,
our
hearts
are
lost
and
times
are
hard
معرفنا
زهرنا
مالو،
حتى
السعد
مازال
ما
كتاب
We
don't
know
what's
become
of
our
luck,
even
happiness
has
not
been
written
yet
أواك
واك
آعباد
الله
Oh
goodness
wakey
wakey
everybody
أش
هاد
الحالة
ولات؟
What
is
this
situation
that
we're
in?
أواك
واك
آعباد
الله
Oh
goodness
wakey
wakey
everybody
راه
الحب
يامو
سالات،
سالات
Love
has
melted
my
darling,
melted
away
وعنداك
تيقي
وتقولي،
هذا
فارس
أحلامي
And
you
trust
him
and
say,
this
is
the
man
of
my
dreams
والله
وما
قصد
الباب،
حتى
يخليك
عايشه
فالعذاب
And
by
God,
he
didn't
enter
the
door,
until
he
left
you
living
in
misery
وياك
تفكر
وتقول،
هاذي
راه
كاتبغيني
And
with
you
he
thought
and
said,
this
one
really
loves
me
والله
وما
ضحات
معاك،
حتى
تخلي
الهموم
وراك
And
by
God,
she
didn't
laugh
with
you,
until
she
left
the
worries
behind
you
أواك
واك
آعباد
الله
Oh
goodness
wakey
wakey
everybody
أش
هاد
الحالة
ولات؟
What
is
this
situation
that
we're
in?
أواك
واك
آعباد
الله
Oh
goodness
wakey
wakey
everybody
راه
الحب
يامو
سالات،
سالات
Love
has
melted
my
darling,
melted
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: أشرف فقيهي, محمد أمير
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.