Rajaa Belmir - Karari - перевод текста песни на немецкий

Karari - Rajaa Belmirперевод на немецкий




Karari
Meine Entscheidung
آخر كلامي "تمشي لا ترجع"
Mein letztes Wort: "Geh und komm nicht zurück"
ياللي خليتي روحي وقلبي يتقطع
Oh du, der meine Seele und mein Herz zerreißen ließ
هانت عليك العِشرة وبدموعي تتمتع
Unsere gemeinsame Zeit bedeutete dir nichts, und du hast dich an meinen Tränen erfreut
يلا سالينا والعالي في خيلك اطلع
Komm, wir sind fertig, steig auf dein hohes Ross
آخر كلامي "تمشي لا ترجع"
Mein letztes Wort: "Geh und komm nicht zurück"
ياللي خليتي روحي وقلبي يتقطع
Oh du, der meine Seele und mein Herz zerreißen ließ
هانت عليك العِشرة وبدموعي تتمتع
Unsere gemeinsame Zeit bedeutete dir nichts, und du hast dich an meinen Tränen erfreut
يلا سالينا والعالي في خيلك اطلع
Komm, wir sind fertig, steig auf dein hohes Ross
قراري فراقك قراري
Meine Entscheidung ist die Trennung, meine Entscheidung
نكمل معاك ولا نمشي اختياري
Mit dir weitermachen oder gehen ist meine Wahl
قراري فراقك قراري
Meine Entscheidung ist die Trennung, meine Entscheidung
عمر حبك ما كان عليا إجباري
Deine Liebe war niemals eine Pflicht für mich
قراري فراقك قراري
Meine Entscheidung ist die Trennung, meine Entscheidung
نكمل معاك ولا نمشي اختياري
Mit dir weitermachen oder gehen ist meine Wahl
قراري فراقك قراري
Meine Entscheidung ist die Trennung, meine Entscheidung
عمر حبك ما كان عليا إجباري
Deine Liebe war niemals eine Pflicht für mich
مع السلامة استنى انتقامي
Auf Wiedersehen, warte auf meine Rache
عمري نرجع لك ولو توكل محامي
Ich werde niemals zu dir zurückkehren, selbst wenn du einen Anwalt beauftragst
طلعتي واحد غدار، شربتيني المرار
Du hast dich als Verräter entpuppt, du hast mich Bitterkeit schmecken lassen
سميتك الخاين، عاشت الأسامي
Ich nannte dich den Verräter, ein Hoch auf die Namen!
مع السلامة استنى انتقامي
Auf Wiedersehen, warte auf meine Rache
عمري نرجع لك ولو توكل محامي
Ich werde niemals zu dir zurückkehren, selbst wenn du einen Anwalt beauftragst
طلعتي واحد غدار، شربتيني المرار
Du hast dich als Verräter entpuppt, du hast mich Bitterkeit schmecken lassen
سميتك الخاين، عاشت الأسامي
Ich nannte dich den Verräter, ein Hoch auf die Namen!
قراري فراقك قراري
Meine Entscheidung ist die Trennung, meine Entscheidung
نكمل معاك ولا نمشي اختياري
Mit dir weitermachen oder gehen ist meine Wahl
قراري فراقك قراري
Meine Entscheidung ist die Trennung, meine Entscheidung
عمر حبك ما كان عليا إجباري
Deine Liebe war niemals eine Pflicht für mich
قراري فراقك قراري
Meine Entscheidung ist die Trennung, meine Entscheidung
نكمل معاك ولا نمشي اختياري
Mit dir weitermachen oder gehen ist meine Wahl
قراري فراقك قراري
Meine Entscheidung ist die Trennung, meine Entscheidung
عمر حبك ما كان عليا إجباري
Deine Liebe war niemals eine Pflicht für mich
(آخر كلامي)
(Mein letztes Wort)
(تمشي لا ترجع)
(Geh und komm nicht zurück)
(عمر حبك ما كان عليا إجباري)
(Deine Liebe war niemals eine Pflicht für mich)





Авторы: Marouane Assil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.