Rajaa Belmir - Karari - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rajaa Belmir - Karari




Karari
Karari
آخر كلامي "تمشي لا ترجع"
My final words, "Leave and never return."
ياللي خليتي روحي وقلبي يتقطع
You left my soul and heart in pieces.
هانت عليك العِشرة وبدموعي تتمتع
You didn't value our time together, and reveled in my tears.
يلا سالينا والعالي في خيلك اطلع
Come on, let's settle this, and let the superior one emerge.
آخر كلامي "تمشي لا ترجع"
My final words, "Leave and never return."
ياللي خليتي روحي وقلبي يتقطع
You left my soul and heart in pieces.
هانت عليك العِشرة وبدموعي تتمتع
You didn't value our time together, and reveled in my tears.
يلا سالينا والعالي في خيلك اطلع
Come on, let's settle this, and let the superior one emerge.
قراري فراقك قراري
My decision is to leave you.
نكمل معاك ولا نمشي اختياري
Staying or leaving, the choice is mine.
قراري فراقك قراري
My decision is to leave you.
عمر حبك ما كان عليا إجباري
Your love was never forced upon me.
قراري فراقك قراري
My decision is to leave you.
نكمل معاك ولا نمشي اختياري
Staying or leaving, the choice is mine.
قراري فراقك قراري
My decision is to leave you.
عمر حبك ما كان عليا إجباري
Your love was never forced upon me.
مع السلامة استنى انتقامي
Goodbye, await my revenge.
عمري نرجع لك ولو توكل محامي
I will never return to you, not even with a lawyer's help.
طلعتي واحد غدار، شربتيني المرار
You turned out to be a traitor, you fed me bitterness.
سميتك الخاين، عاشت الأسامي
I call you "the betrayer," the name fits.
مع السلامة استنى انتقامي
Goodbye, await my revenge.
عمري نرجع لك ولو توكل محامي
I will never return to you, not even with a lawyer's help.
طلعتي واحد غدار، شربتيني المرار
You turned out to be a traitor, you fed me bitterness.
سميتك الخاين، عاشت الأسامي
I call you "the betrayer," the name fits.
قراري فراقك قراري
My decision is to leave you.
نكمل معاك ولا نمشي اختياري
Staying or leaving, the choice is mine.
قراري فراقك قراري
My decision is to leave you.
عمر حبك ما كان عليا إجباري
Your love was never forced upon me.
قراري فراقك قراري
My decision is to leave you.
نكمل معاك ولا نمشي اختياري
Staying or leaving, the choice is mine.
قراري فراقك قراري
My decision is to leave you.
عمر حبك ما كان عليا إجباري
Your love was never forced upon me.
(آخر كلامي)
(My final words)
(تمشي لا ترجع)
(Leave and never return.)
(عمر حبك ما كان عليا إجباري)
(Your love was never forced upon me.)





Авторы: Marouane Assil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.