Rajae5k - Big Brother - перевод текста песни на немецкий

Big Brother - Rajae5kперевод на немецкий




Big Brother
Großer Bruder
If you know that I am a big brother
Wenn du weißt, dass ich ein großer Bruder bin
Imma tell you a story so look no further
Dann erzähl ich dir eine Geschichte, also such nicht weiter
I'm the oldest to three brothers
Ich bin der Älteste von drei Brüdern
And we all got the same mothers
Und wir haben alle die gleichen Mütter
No matter what we do we look out for another
Egal was wir tun, wir passen aufeinander auf
We stick together as long we live forever
Wir halten zusammen, solange wir leben, für immer
Even if we goin' through tuff times things will get better
Auch wenn wir durch schwere Zeiten gehen, wird alles besser
We doin' this family shit 4 life
Wir machen diese Familiensache fürs Leben
It's in our blood that's right
Es liegt in unserem Blut, das stimmt
I'm the big brother now it's time to fly a kite
Ich bin der große Bruder, jetzt ist es Zeit, einen Drachen steigen zu lassen
If you know that I am a big brother
Wenn du weißt, dass ich ein großer Bruder bin
Imma tell you a story so look no further
Dann erzähl ich dir eine Geschichte, also such nicht weiter
I'm the oldest to three brothers
Ich bin der Älteste von drei Brüdern
And we all got the same mothers
Und wir haben alle die gleichen Mütter
No matter what we do we look out for another
Egal was wir tun, wir passen aufeinander auf
We stick together as long we live forever
Wir halten zusammen, solange wir leben, für immer
Even if we goin' through tuff times things will get better
Auch wenn wir durch schwere Zeiten gehen, wird alles besser
We doin' this family shit 4 life
Wir machen diese Familiensache fürs Leben
It's in our blood that's right
Es liegt in unserem Blut, das stimmt
I'm the big brother now it's time to fly a kite
Ich bin der große Bruder, jetzt ist es Zeit, einen Drachen steigen zu lassen
Responsibility is my chores
Verantwortung ist meine Aufgabe
Shout to my big homie Sir Lore
Shoutout an meinen großen Homie Sir Lore
I'm the biggest bird for sure
Ich bin sicher der größte Vogel
It's us against the world we declare war
Wir gegen die Welt, wir erklären den Krieg
This is our entire resolution
Das ist unsere absolute Entschlossenheit
And stop all the innocent execution
Und stoppt all die unschuldigen Hinrichtungen
This revolves around my evolution
Das dreht sich um meine Entwicklung
I'm the oldest of all my siblings on my momma and my dad side
Ich bin der Älteste von all meinen Geschwistern, mütterlicher- und väterlicherseits
I'll sacrifice my whole entire life for them
Ich würde mein ganzes Leben für sie opfern
I'm here for a reason to ride and die for them
Ich bin aus einem bestimmten Grund hier, um für sie zu kämpfen und zu sterben
If any of them need a shoulder to cry on I'm here
Wenn einer von ihnen eine Schulter zum Ausweinen braucht, bin ich da
I'm so upset that my sisters gotta deal with this mess
Ich bin so traurig, dass meine Schwestern mit diesem Mist fertig werden müssen
While I'm finna be a millionaire I'm so stress can't settled down less
Während ich bald Millionär werde, bin ich so gestresst, kann mich nicht weniger beruhigen
Can't get them off mind and never maybe
Kann sie nicht aus meinem Kopf bekommen, und niemals, vielleicht
I'm worried more bout their danger safety
Ich mache mir mehr Sorgen um ihre Sicherheit, meine Süße
They living in the main ghetto
Sie leben im Hauptghetto
Sick to my stomach to see the witness this shit
Mir wird übel, wenn ich sehe, wie sie das miterleben müssen
I'm so upset and always near the public
Ich bin so aufgebracht und immer in der Nähe der Öffentlichkeit
But I gotta make a promise
Aber ich muss ein Versprechen geben
But if I die don't cry I'm here whenever u need me
Aber wenn ich sterbe, weine nicht, ich bin hier, wann immer du mich brauchst
Around the other side (Yea)
Auf der anderen Seite (Ja)
If you know that I am a big brother
Wenn du weißt, dass ich ein großer Bruder bin
Imma tell you a story so look no further
Dann erzähl ich dir eine Geschichte, also such nicht weiter
I'm the oldest to three brothers
Ich bin der Älteste von drei Brüdern
And we all got the same mothers
Und wir haben alle die gleichen Mütter
No matter what we do we look out for another
Egal was wir tun, wir passen aufeinander auf
We stick together as long we live forever
Wir halten zusammen, solange wir leben, für immer
Even if we goin' through tuff times things will get better
Auch wenn wir durch schwere Zeiten gehen, wird alles besser
We doin' this family shit 4 life
Wir machen diese Familiensache fürs Leben
It's in our blood that's right
Es liegt in unserem Blut, das stimmt
I'm the big brother now it's time to fly a kite
Ich bin der große Bruder, jetzt ist es Zeit, einen Drachen steigen zu lassen
If you know that I am a big brother
Wenn du weißt, dass ich ein großer Bruder bin
Imma tell you a story so look no further
Dann erzähl ich dir eine Geschichte, also such nicht weiter
I'm the oldest to three brothers
Ich bin der Älteste von drei Brüdern
And we all got the same mothers
Und wir haben alle die gleichen Mütter
No matter what we do we look out for another
Egal was wir tun, wir passen aufeinander auf
We stick together as long we live forever
Wir halten zusammen, solange wir leben, für immer
Even if we goin' through tuff times things will get better
Auch wenn wir durch schwere Zeiten gehen, wird alles besser
We doin' this family shit 4 life
Wir machen diese Familiensache fürs Leben
It's in our blood that's right
Es liegt in unserem Blut, das stimmt
I'm the big brother now it's time to fly a kite
Ich bin der große Bruder, jetzt ist es Zeit, einen Drachen steigen zu lassen





Авторы: Darajae Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.