Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody
tryna
be
a
gangster
these
days
you
know
Jeder
versucht
heutzutage
ein
Gangster
zu
sein,
weißt
du
But
hey
I
can't
judge
Aber
hey,
ich
kann
nicht
urteilen
GTA
is
like
literally
my
favorite
game
of
all
times
GTA
ist
buchstäblich
mein
Lieblingsspiel
aller
Zeiten
Gangbangers
live
their
life
like
it's
GTA
Gangmitglieder
leben
ihr
Leben,
als
wäre
es
GTA
Robbing
niggas
shooting
figures
Leute
ausrauben,
Figuren
erschießen
Like
they
think
it's
a
fucking
game
Als
ob
sie
denken,
es
wäre
ein
verdammtes
Spiel
Never
really
live
that
lifestyle
but
I
can't
see
it
that
way
Habe
diesen
Lebensstil
nie
wirklich
gelebt,
aber
ich
kann
es
nicht
so
sehen
I'm
not
the
one
to
judge
or
not
the
one
to
blame
Ich
bin
nicht
derjenige,
der
urteilt
oder
beschuldigt
'Cause
it's
just
GTA
Weil
es
nur
GTA
ist
Stealing
cars
that's
a
grand
theft
Autos
stehlen,
das
ist
schwerer
Diebstahl
Joyriding
again
you'll
be
the
last
one
left
Wieder
Spritztouren
machen,
du
wirst
der
Letzte
sein
Chose
the
path
of
death
Hast
den
Weg
des
Todes
gewählt
Lemme
tell
you
how
this
motherfucker
really
fuckin'
plays
Lass
mich
dir
sagen,
wie
dieser
Mistkerl
wirklich
spielt
It
be
Inspiring
these
niggas
with
their
happy
finger
triggers
Es
inspiriert
diese
Jungs
mit
ihren
glücklichen
Fingerabdrücken
They
don't
give
a
fuck
bout
their
livers
Sie
kümmern
sich
einen
Dreck
um
ihre
Lebern
Drink
that
liquor
hits
the
filler
Trinken
diesen
Schnaps,
trifft
den
Füller
Like
Von
said
his
live
his
life
like
Grand
Theft
Auto
Wie
Von
sagte,
er
lebt
sein
Leben
wie
Grand
Theft
Auto
Rest
in
peace
to
that
man
Ruhe
in
Frieden,
dieser
Mann
He
live
that
gang
shit
in
Chicago
Er
lebt
diesen
Gang-Scheiß
in
Chicago
But
this
is
what
I'm
talkin'
bout
no
disrespect
Aber
das
ist
es,
worüber
ich
rede,
keine
Respektlosigkeit
I
couldn't
blame
him
at
all
but
what
do
I
inspect
Ich
konnte
ihm
überhaupt
keine
Vorwürfe
machen,
aber
was
soll
ich
untersuchen
The
government
don't
give
a
damn
bout
us
except
for
that
check
Die
Regierung
kümmert
sich
einen
Dreck
um
uns,
außer
um
diesen
Scheck
We
be
shoplifting
to
these
niggas
boosting
cars
just
be
drifting
Wir
klauen
in
Läden,
während
diese
Jungs
Autos
aufmotzen
und
driften
Everything
we
really
living
Alles,
was
wir
wirklich
leben
Virgo
spit
a
couple
bars
for
a
minute
Virgo,
spitte
ein
paar
Zeilen
für
eine
Minute
Grand
Theft
Auto,
Semi
autos
Grand
Theft
Auto,
Halbautomatik
I
be
hangin'
with
my
vatos
Ich
hänge
mit
meinen
Kumpels
ab
Trackhawk
this
is
not
a
tahoe
Trackhawk,
das
ist
kein
Tahoe
Said
she
hate
me
she
give
top
tho
Sie
sagte,
sie
hasst
mich,
aber
sie
gibt
mir
trotzdem
Top,
oh
Please
be
quiet
don't
wanna
talk
hoe
Bitte
sei
still,
will
nicht
reden,
Schlampe
45
whenever
I
walk
oh
45er,
wann
immer
ich
gehe,
oh
Because
it
be
like
Grand
Theft
Auto
Weil
es
wie
Grand
Theft
Auto
ist
Whippin'
I
just
hit
the
lotto
Peitschend,
ich
habe
gerade
im
Lotto
gewonnen
Me
and
Rajae
puff
gelato
Ich
und
Rajae
rauchen
Gelato
Me
and
Sprite
we
swervin'
potholes
Ich
und
Sprite,
wir
weichen
Schlaglöchern
aus
Me
and
Lore
we
got
the
motto
Ich
und
Lore,
wir
haben
das
Motto
I
hit
shawty
with
erato,
all
gold
on
me
el
dorado
Ich
habe
die
Kleine
mit
Erato
getroffen,
alles
Gold
an
mir,
El
Dorado
I
might
be
in
my
dorado
Ich
könnte
in
meinem
Dorado
sein
She
be
fallin'
so
I
caught
oh
Sie
fällt,
also
habe
ich
sie
aufgefangen,
oh
This
shit
just
like
Grand
Theft
Auto
Dieser
Scheiß
ist
wie
Grand
Theft
Auto
Gangbangers
live
their
life
like
it's
GTA
Gangmitglieder
leben
ihr
Leben,
als
wäre
es
GTA
Robbing
niggas
shooting
figures
Leute
ausrauben,
Figuren
erschießen
Like
they
think
it's
a
fucking
game
Als
ob
sie
denken,
es
wäre
ein
verdammtes
Spiel
Never
really
live
that
lifestyle
but
I
can't
see
it
that
way
Habe
diesen
Lebensstil
nie
wirklich
gelebt,
aber
ich
kann
es
nicht
so
sehen
I'm
not
the
one
to
judge
or
not
the
one
to
blame
Ich
bin
nicht
derjenige,
der
urteilt
oder
beschuldigt
'Cause
it's
just
GTA
Weil
es
nur
GTA
ist
Stealing
cars
that's
a
grand
theft
Autos
stehlen,
das
ist
schwerer
Diebstahl
Joyriding
again
you'll
be
the
last
one
left
Wieder
Spritztouren
machen,
du
wirst
der
Letzte
sein
Chose
the
path
of
death
Hast
den
Weg
des
Todes
gewählt
Lemme
tell
you
how
this
motherfucker
really
fuckin'
plays
Lass
mich
dir
sagen,
wie
dieser
Mistkerl
wirklich
spielt
Okay,
Gangbangers
live
their
life
like
this
shit
GTA
Okay,
Gangmitglieder
leben
ihr
Leben,
als
wäre
dieser
Scheiß
GTA
If
he
talking
on
the
kid
then
imma
put
him
in
his
place
Wenn
er
über
das
Kind
redet,
dann
bringe
ich
ihn
an
seinen
Platz
If
he
wanna
get
so
physical
put
choppa
to
his
face
Wenn
er
so
körperlich
werden
will,
halte
ich
ihm
die
Knarre
ins
Gesicht
And
you
know
that
mac
a
drum
so
I
just
up
it
and
I
spray
Und
du
weißt,
dass
die
Mac
eine
Trommel
hat,
also
lege
ich
sie
an
und
sprühe
Spray
like
your
hoe
when
I
go
in
and
out
Sprühe
wie
deine
Schlampe,
wenn
ich
rein
und
raus
gehe
I
just
fucked
your
bitch
all
up
on
your
couch
Ich
habe
deine
Schlampe
gerade
auf
deinem
Sofa
gefickt
She
screaming
virgo
the
word
that
come
out
Sie
schreit
Virgo,
das
Wort,
das
herauskommt
Bangin'
is
something
that
you
not
bout
Gang-Sachen
sind
nichts
für
dich
He
talkin'
down
let
the
choppa
go
brow
Er
redet
schlecht,
lass
die
Knarre
loslegen,
brow
Hit
it
from
the
back
and
that
bitch
said
wow
Ich
habe
sie
von
hinten
genommen
und
die
Schlampe
sagte
wow
Hop
out
the
v
with
a
muhfuckin'
tec
Ich
springe
aus
dem
Wagen
mit
einer
verdammten
Tec
Pussy
boy
got
hit
all
up
in
his
neck
Der
Pussy-Junge
wurde
voll
in
den
Hals
getroffen
Little
shawty
know
that
I
am
up
next
Die
kleine
Süße
weiß,
dass
ich
der
Nächste
bin
She
like
my
dick
because
it
get
her
wet
Sie
mag
meinen
Schwanz,
weil
er
sie
nass
macht
I
need
to
mellow
pop
a
percocet
Ich
muss
entspannen,
nehme
ein
Percocet
Can
you
please
repeat
whatever
you
said
Kannst
du
bitte
wiederholen,
was
du
gesagt
hast
Shawty
be
tellin'
me
she
wish
she
dead
Die
Süße
erzählt
mir,
sie
wünschte,
sie
wäre
tot
She
ain't
break
my
heart
but
she
thought
she
did
Sie
hat
mein
Herz
nicht
gebrochen,
aber
sie
dachte,
sie
hätte
es
getan
New
bitch
she
grinding
all
up
on
my
dick
Neue
Schlampe,
sie
reibt
sich
an
meinem
Schwanz
She
takin
flicks
so
she
wouldn't
ever
dip
Sie
macht
Fotos,
damit
sie
nie
abhaut
Aye
5k
back
on
this
track
Aye,
5k
ist
zurück
auf
diesem
Track
Spitting
till
this
beat
just
slaps
Spucken,
bis
dieser
Beat
einfach
knallt
My
life
is
a
hustle
everyday
grinding
like
it's
fucking
crack
Mein
Leben
ist
ein
Hustle,
jeden
Tag
grinden,
als
wäre
es
verdammtes
Crack
I'm
on
that
5 got
into
different
shit
ever
since
I
was
9
Ich
bin
auf
der
5,
habe
verschiedene
Sachen
gemacht,
seit
ich
9 war
Start
this
shit
up
tonight
Fang
diesen
Scheiß
heute
Nacht
an
When
I'm
feelin'
up
my
vibe
Wenn
ich
meine
Stimmung
fühle
Sparkin'
up
the
whole
light
Zünde
das
ganze
Licht
an
GTA
is
my
whole
damn
life
GTA
ist
mein
ganzes
verdammtes
Leben
Love
this
lifestyle
I'm
livin'
that's
right
Liebe
diesen
Lebensstil,
den
ich
lebe,
das
ist
richtig
Any
nigga
want
that
beef
they
can
pay
that
price
Jeder
Junge,
der
diesen
Beef
will,
kann
diesen
Preis
bezahlen
At
least
I'm
being
honest
knowing
I'm
not
bout
that
gang
heat
Zumindest
bin
ich
ehrlich
und
weiß,
dass
ich
nicht
auf
Gang-Hitze
stehe
But
I
can
relate
to
the
struggle
that's
real
heartbeat
Aber
ich
kann
den
Kampf
nachvollziehen,
das
ist
echtes
Herzklopfen
Gangbangers
live
their
life
like
it's
GTA
Gangmitglieder
leben
ihr
Leben,
als
wäre
es
GTA
Robbing
niggas
shooting
figures
Leute
ausrauben,
Figuren
erschießen
Like
they
think
it's
a
fucking
game
Als
ob
sie
denken,
es
wäre
ein
verdammtes
Spiel
Never
really
live
that
lifestyle
but
I
can't
see
it
that
way
Habe
diesen
Lebensstil
nie
wirklich
gelebt,
aber
ich
kann
es
nicht
so
sehen
I'm
not
the
one
to
judge
or
not
the
one
to
blame
Ich
bin
nicht
derjenige,
der
urteilt
oder
beschuldigt
'Cause
it's
just
GTA
Weil
es
nur
GTA
ist
Stealing
cars
that's
a
grand
theft
Autos
stehlen,
das
ist
schwerer
Diebstahl
Joyriding
again
you'll
be
the
last
one
left
Wieder
Spritztouren
machen,
du
wirst
der
Letzte
sein
Chose
the
path
of
death
Hast
den
Weg
des
Todes
gewählt
Lemme
tell
you
how
this
motherfucker
really
fuckin'
plays
Lass
mich
dir
sagen,
wie
dieser
Mistkerl
wirklich
spielt
Be
the
last
ones
left
Sei
der
Letzte,
der
übrig
bleibt
Be
the
last
ones
left
Sei
der
Letzte,
der
übrig
bleibt
Be
the
last
ones
left
Sei
der
Letzte,
der
übrig
bleibt
Be
the
last
ones
left
Sei
der
Letzte,
der
übrig
bleibt
Be
the
last
ones
left
Sei
der
Letzte,
der
übrig
bleibt
Be
the
last
ones
left
Sei
der
Letzte,
der
übrig
bleibt
Be
the
last
ones
left
Sei
der
Letzte,
der
übrig
bleibt
Be
the
last
ones
left
(Yea)
Sei
der
Letzte,
der
übrig
bleibt
(Ja)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darajae Brown, Maximus Morrison
Альбом
Pisces
дата релиза
20-03-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.