Rajae5k - Role Model (A Cappella) - перевод текста песни на немецкий

Role Model (A Cappella) - Rajae5kперевод на немецкий




Role Model (A Cappella)
Vorbild (A Cappella)
Do I look like a Role Model
Sehe ich aus wie ein Vorbild?
Do I look like a Role Model
Sehe ich aus wie ein Vorbild?
Do I look like a Role Model
Sehe ich aus wie ein Vorbild?
Do I look like a Role Model
Sehe ich aus wie ein Vorbild?
Word Up
Word Up
Sometimes I act like a goofy moron
Manchmal benehme ich mich wie ein alberner Idiot,
Entering the planet of lexicon
der den Planeten des Lexikons betritt.
How the hell I suppose to be Role Model
Wie zum Teufel soll ich ein Vorbild sein
For the goody fella goats
für die braven, guten Jungs?
Form a quote
Formuliere ein Zitat
(Excuse Me For The Strong Language)
(Entschuldige die derbe Sprache)
Is In my desire
Es ist mein Verlangen,
When I got fire
wenn ich Feuer habe.
They sure hell call me a big liar
Sie nennen mich dann sicher einen großen Lügner
In their own shity ass nation
in ihrer eigenen beschissenen Nation.
Screw this unfairly ration (hold up)
Scheiß auf diese unfaire Ration (warte mal).
Woke in a morning with toxic fever
Wachte am Morgen mit toxischem Fieber auf.
Some random asshole called me a anoxic beaver
Ein zufälliger Arsch nannte mich einen anoxischen Biber.
I told him suck a left nut
Ich sagte ihm, er solle sich verpissen.
Ain't got time for this haters
Habe keine Zeit für diese Hasser.
I told ya girl I see her later
Ich sagte dir, Mädchen, ich sehe dich später,
In an hour
in einer Stunde.
She once told me ur breath smells like damn lemon sour
Sie sagte mir mal, dein Atem riecht verdammt nach saurer Zitrone,
'Cause I'm a teen
weil ich ein Teenager bin,
Always wearing baggy jeans
der immer Baggy Jeans trägt,
While watching this mysterious show
während er diese mysteriöse Show schaut,
Name Mr bean
namens Mr. Bean.
Momma ask what I wanna be
Mama fragt, was ich werden will,
When I grow up
wenn ich groß bin.
I said a role model
Ich sagte, ein Vorbild.
She slap me for being misleading
Sie schlug mich, weil ich irreführend war,
And fetch myself a bottle
und holte mir eine Flasche.
Said might as well be Role Model
Sagte, ich könnte genauso gut ein Vorbild sein.
Momma ask what I wanna be
Mama fragt, was ich werden will,
When I grow up
wenn ich groß bin.
I said a role model
Ich sagte, ein Vorbild.
She slap me for being misleading
Sie schlug mich, weil ich irreführend war,
And fetch myself a bottle
und holte mir eine Flasche.
Said might as well be Role Model
Sagte, ich könnte genauso gut ein Vorbild sein.
So I'm gonna ask u again
Also frage ich dich nochmal:
Do I look like a Role Model
Sehe ich aus wie ein Vorbild?
Do I look like a Role Model
Sehe ich aus wie ein Vorbild?
Do I look like a Role Model
Sehe ich aus wie ein Vorbild?
Do I look like a Role Model
Sehe ich aus wie ein Vorbild?
Listen to this insanely true story
Hör dir diese wahnsinnig wahre Geschichte an.
This ain't about LA Noir (Hell Naw)
Es geht nicht um LA Noir (Verdammt, nein).
Is about me meeting this girl
Es geht darum, wie ich dieses Mädchen traf.
So I meant her online
Ich habe sie online kennengelernt
Tryna not be over behind
und versucht, nicht zu aufdringlich zu sein.
So we getting to know each other
Also lernten wir uns kennen,
Be smooth as usual
wie immer ganz locker.
But then I somehow felt delusional
Aber dann fühlte ich mich irgendwie wahnhaft.
But the thing is
Aber die Sache ist die,
She never told me she and her friend Share account
sie hat mir nie gesagt, dass sie und ihre Freundin sich einen Account teilen,
All of amount
den ganzen Betrag,
To text second line
um eine zweite Leitung zu schreiben.
I was texting her friend along
Ich schrieb die ganze Zeit mit ihrer Freundin.
Felt like I never even fucking belong
Fühlte mich, als würde ich überhaupt nicht dazugehören.
She later text me back with cry emoji
Später schrieb sie mir mit einem weinenden Emoji zurück.
I told her was wrong
Ich fragte sie, was los sei.
She bring up that shitty ass base line
Sie brachte diese beschissene Basislinie zur Sprache
And said u cheated on me
und sagte, du hast mich betrogen.
Neva knew it was supposed to be
Ich wusste nie, dass es so sein sollte.
Long story short
Lange Rede, kurzer Sinn:
Try to convince her
Ich versuchte sie zu überzeugen,
I didn't do shit
dass ich nichts getan habe.
So we broke up for a damn day
Also haben wir uns für einen verdammten Tag getrennt.
Life is sad
Das Leben ist traurig,
I'm steaming mad
ich bin stinksauer,
Hot red on the decapiture
knallrot vor Wut.
So I throw a fit
Also raste ich aus.
Man can't even fuckin' know how to sit
Mann, ich weiß nicht mal, wie man sitzt.
Look who next to me
Schau, wer neben mir ist,
Is my lil brother
es ist mein kleiner Bruder.
This is the point I knew I fucked up
Da wurde mir klar, dass ich Mist gebaut habe.
Momma ask what I wanna be
Mama fragt, was ich werden will,
When I grow up
wenn ich groß bin.
I said a role model
Ich sagte, ein Vorbild.
She slap me for being misleading
Sie schlug mich, weil ich irreführend war,
And fetch myself a bottle
und holte mir eine Flasche.
Said might as well be Role Model
Sagte, ich könnte genauso gut ein Vorbild sein.
Momma ask what I wanna be
Mama fragt, was ich werden will,
When I grow up
wenn ich groß bin.
I said a role model
Ich sagte, ein Vorbild.
She slap me for being misleading
Sie schlug mich, weil ich irreführend war,
And fetch myself a bottle
und holte mir eine Flasche.
Said might as well be Role Model
Sagte, ich könnte genauso gut ein Vorbild sein.
So I'm gonna ask u again
Also frage ich dich nochmal:
Do I look like a Role Model
Sehe ich aus wie ein Vorbild?
Do I look like a Role Model
Sehe ich aus wie ein Vorbild?
Do I look like a Role Model
Sehe ich aus wie ein Vorbild?
Do I look like a Role Model
Sehe ich aus wie ein Vorbild?
Inside of my Brain
In meinem Gehirn
Barley feel nun but Pain
spüre ich kaum etwas außer Schmerz.
Niggas really trynna smuggle cocaine
Kerle versuchen wirklich, Kokain zu schmuggeln,
In the Bain
im Bain.
It's crazy what sick world
Es ist verrückt, in was für einer kranken Welt
We really living in
wir wirklich leben.
Have u ever felt like it was thanksgiving
Hast du dich jemals gefühlt, als wäre Thanksgiving,
While I flip in a rampage
während ich völlig ausraste?
I'm all up at the full stage
Ich bin voll auf der Bühne.
When I was young
Als ich jung war,
I would try to ask out girls in advance
versuchte ich, Mädchen im Voraus zu fragen.
Get rejected 25 times
Wurde 25 Mal abgewiesen,
While a moment through chance
während eines Moments durch Zufall.
So I'm tired and depressed
Ich bin also müde und deprimiert.
Need a lil drugs
Brauche ein paar Drogen,
To help and bury my body to rest
um meinen Körper zur Ruhe zu betten.
Can't say much lest
Kann nicht viel sagen,
I hate everything that goes on in my ordinary life
ich hasse alles, was in meinem normalen Leben vor sich geht.
Why I said that
Warum ich das gesagt habe?
Didn't had choice
Ich hatte keine Wahl.
Everyone in this crap
Jeder in diesem Mist
Is a buncha huge dick
ist ein riesiger Schwanz.
Here throw the motherfuckin' middle finger
Hier, streck den Mittelfinger
Up In the fuckin' air
in die verdammte Luft,
While screaming
während ich schreie:
I suppose to be role model (Fair to care)
Ich soll ein Vorbild sein (Ist das fair?).
Momma ask wat I wanna be
Mama fragt, was ich werden will,
When I grow up
wenn ich groß bin.
I said a role model
Ich sagte, ein Vorbild.
She slap me for being misleading
Sie schlug mich, weil ich irreführend war,
And fetch myself a bottle
und holte mir eine Flasche.
Said might as well be Role Model
Sagte, ich könnte genauso gut ein Vorbild sein.
Momma ask what I wanna be
Mama fragt, was ich werden will,
When I grow up
wenn ich groß bin.
I said a role model
Ich sagte, ein Vorbild.
She slap me for being misleading
Sie schlug mich, weil ich irreführend war,
And fetch myself a bottle
und holte mir eine Flasche.
Said might as well be Role Model
Sagte, ich könnte genauso gut ein Vorbild sein.
Lemme ask u again
Lass mich dich nochmal fragen:
Do I look like a Role Model
Sehe ich aus wie ein Vorbild?
Do I look like a Role Model
Sehe ich aus wie ein Vorbild?
Do I look like a Role Model
Sehe ich aus wie ein Vorbild?
Do I look like a fuckin' Role Model
Sehe ich aus wie ein verdammtes Vorbild?





Авторы: Alan Panasky, Bliv Beats, Darajae Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.