Rajan - They - перевод текста песни на немецкий

They - Rajanперевод на немецкий




They
Sie
Oh Oh... Ohh Oh Oh oh ooh
Oh Oh... Ohh Oh Oh oh ooh
Tell your bitch back it up and don't call me
Sag deiner Schlampe, sie soll sich zurückziehen und mich nicht anrufen
Tell your bitch back it up and don't call me
Sag deiner Schlampe, sie soll sich zurückziehen und mich nicht anrufen
I been in my A for a little bit of time
Ich bin schon eine Weile in meinem A
I just need somebody who gon' ease my mind
Ich brauche nur jemanden, der meinen Geist beruhigt
I been doing things I usually don't lately
Ich habe in letzter Zeit Dinge getan, die ich normalerweise nicht tue
I been doing things I usually don't lately
Ich habe in letzter Zeit Dinge getan, die ich normalerweise nicht tue
I just need somebody who gon' waste my time
Ich brauche nur jemanden, der meine Zeit verschwendet
I been sippin' Henny just to ease my mind
Ich habe Henny getrunken, nur um meinen Geist zu beruhigen
Uh. they know I been livin' on edge
Uh. sie wissen, dass ich am Limit lebe
They know I react to everything that's been said
Sie wissen, dass ich auf alles reagiere, was gesagt wurde
They know i've been living out the condo
Sie wissen, dass ich im Condo gelebt habe
Somewhere in Toronto
Irgendwo in Toronto
Trying not to lose my edge
Versuche, nicht meine Schärfe zu verlieren
What they want from me
Was wollen sie von mir
(Tell me what you want from me)
(Sag mir, was du von mir willst)
Will they love me if I lose control?
Werden sie mich lieben, wenn ich die Kontrolle verliere?
Will they love me if I lose my soul?
Werden sie mich lieben, wenn ich meine Seele verliere?
What you want from me
Was willst du von mir
Will they love me if I change my ways?
Werden sie mich lieben, wenn ich meine Art ändere?
Will they love me if I aint the same?
Werden sie mich lieben, wenn ich nicht mehr derselbe bin?
(What you want from me)
(Was willst du von mir)
I don't even know why they acting this way
Ich weiß nicht einmal, warum sie sich so verhalten
I don't even know why they acting this way
Ich weiß nicht einmal, warum sie sich so verhalten
I remember sitting in the civic
Ich erinnere mich, wie ich im Civic saß
Told 'em I would get it
Sagte ihnen, ich würde es schaffen
All they did was laugh at my face
Alles, was sie taten, war, mir ins Gesicht zu lachen
But now I got so many expectations
Aber jetzt habe ich so viele Erwartungen
People around me expecting greatness
Leute um mich herum erwarten Großes
How long can I chase this? (Chase this)
Wie lange kann ich das verfolgen? (Das verfolgen)
I been in my A for a little bit of time,
Ich bin schon eine Weile in meinem A,
I been sippin Henny just to ease my mind
Ich habe Henny getrunken, nur um meinen Geist zu beruhigen
Cause, they know I been livin' on edge
Denn sie wissen, dass ich am Limit lebe
They know I react to everything that's been said
Sie wissen, dass ich auf alles reagiere, was gesagt wurde
They know i've been living out the condo
Sie wissen, dass ich im Condo gelebt habe
Somewhere in Toronto
Irgendwo in Toronto
Trying not to lose my head
Versuche, nicht den Kopf zu verlieren
(What they want from me)
(Was wollen sie von mir)
Tell me what you want from me
Sag mir, was du von mir willst
(Tell me what you want from me)
(Sag mir, was du von mir willst)
Will they love me if I lose control?
Werden sie mich lieben, wenn ich die Kontrolle verliere?
Will they love me if I lose my soul?
Werden sie mich lieben, wenn ich meine Seele verliere?
What you want from me
Was willst du von mir
Will they love me if I change my ways?
Werden sie mich lieben, wenn ich meine Art ändere?
Will they love me if I aint the same?
Werden sie mich lieben, wenn ich nicht mehr derselbe bin?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.