Rajaton feat. Lahti Symphony Orchestra - Mamma Mia - перевод текста песни на немецкий

Mamma Mia - Rajaton , Lahti Symphony Orchestra перевод на немецкий




Mamma Mia
Mamma Mia
I been cheated by you since you know when
Ich wurde von dir betrogen, seit du weißt wann
So I made up my mind, it must come to an end
Also habe ich mich entschieden, es muss ein Ende haben
Look at me now, will I ever learn?
Sieh mich jetzt an, werde ich jemals lernen?
I don't know how but I suddenly lose control
Ich weiß nicht wie, aber ich verliere plötzlich die Kontrolle
There's a fire within my soul
Da ist ein Feuer in meiner Seele
Just one look and I can hear a bell ring
Nur ein Blick und ich kann eine Glocke läuten hören
One more look and I forget everything
Noch ein Blick und ich vergesse alles
Mamma mia, here I go again
Mamma Mia, da bin ich wieder
My my, how can I resist you?
Mein Gott, wie kann ich dir widerstehen?
Mamma mia, does it show again
Mamma Mia, zeigt es sich wieder
My my, just how much I've missed you?
Mein Gott, wie sehr habe ich dich vermisst?
Yes, I've been brokenhearted
Ja, ich war untröstlich
Blue since the day we parted
Traurig seit dem Tag unserer Trennung
Why, why did I ever let you go?
Warum, warum habe ich dich jemals gehen lassen?
Mamma mia, now I really know
Mamma Mia, jetzt weiß ich es wirklich
My my, I could never let you go
Mein Gott, ich könnte dich niemals gehen lassen
I've been angry and sad about things that you do
Ich war wütend und traurig über die Dinge, die du tust
I can't count all the times that I've told you "we're through"
Ich kann nicht zählen, wie oft ich dir gesagt habe: "Wir sind fertig"
And when you go, when you slam the door
Und wenn du gehst, wenn du die Tür zuschlägst
I think you know that you won't be away too long
Ich denke, du weißt, dass du nicht lange weg sein wirst
You know that I'm not that strong
Du weißt, dass ich nicht so stark bin
Just one look and I can hear a bell ring
Nur ein Blick und ich kann eine Glocke läuten hören
One more look and I forget everything
Noch ein Blick und ich vergesse alles
Mamma mia, here I go again
Mamma Mia, da bin ich wieder
My my, how can I resist you?
Mein Gott, wie kann ich dir widerstehen?
Mamma mia, does it show again
Mamma Mia, zeigt es sich wieder
My my, just how much I've missed you?
Mein Gott, wie sehr habe ich dich vermisst?
Yes, I've been brokenhearted
Ja, ich war untröstlich
Blue since the day we parted
Traurig seit dem Tag unserer Trennung
Why, why did I ever let you go?
Warum, warum habe ich dich jemals gehen lassen?
Mamma mia, even if I say
Mamma Mia, selbst wenn ich sage
"Bye bye, leave me now or never"
"Auf Wiedersehen, verlass mich jetzt oder nie"
Mamma mia, it's a game we play
Mamma Mia, es ist ein Spiel, das wir spielen
"Bye bye" doesn't mean forever
"Auf Wiedersehen" bedeutet nicht für immer
Mamma mia, here I go again
Mamma Mia, da bin ich wieder
My my, how can I resist you?
Mein Gott, wie kann ich dir widerstehen?
Mamma mia, does it show again
Mamma Mia, zeigt es sich wieder
My my, just how much I've missed you?
Mein Gott, wie sehr habe ich dich vermisst?
Yes, I've been brokenhearted
Ja, ich war untröstlich
Blue since the day we parted
Traurig seit dem Tag unserer Trennung
Why, why did I ever let you go?
Warum, warum habe ich dich jemals gehen lassen?
Mamma mia, now I really know
Mamma Mia, jetzt weiß ich es wirklich
My my, I could never let you go
Mein Gott, ich könnte dich niemals gehen lassen





Авторы: Benny Andersson, Bjoern K Ulvaeus, Stig Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.