Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Искать
Зарегистрироваться
Войти
Главная
Rajaton
Laulu oravasta
Перевод на русский
Rajaton
-
Laulu oravasta
Текст и перевод песни Rajaton - Laulu oravasta
Скопировать текст
Скопировать перевод
Makeasti
oravainen
Милая
белочка
Makaa
sammalhuoneessansa;
Лежа
в
своей
Моховой
комнате;
Sinnepä
ei
Hallin
hammas
Зуба
холла
там
нет
Eikä
metsämiehen
ansa
И
не
ловушка
охотника.
Ehtineet
milloinkaan.
Так
и
не
добрался.
Kammiostaan
korkeasta
Из
своих
высоких
покоев.
Katselee
hän
mailman
piirii,
Он
наблюдает
за
миром.
Taisteloa
allans'
monta;
Битва
за
многих
алланов;
Havu-oksan
rauhan-viiri
Веточка
мира-серпантин
Päällänsä
liepoittaa.
Он
носит
его.
Mikä
elo
onnellinen
Какая
счастливая
жизнь!
Keinuvassa
kehtolinnas!
Колыбель-качалка!
Siellä
kiikkuu
oravainen
Там
сидит
белка.
Armaan
kuusen
äitinrinnas:
Материнская
грудь
сладкой
ели:
Metsolan
kantele
soi!
"Кантеле"
Метсолы
играет!
Siellä
torkkuu
heiluhäntä
Там
дремлет
раскачивающийся
хвост
Akkunalla
pienoisella,
Окно
с
миниатюрой,
Linnut
laulain
taivaan
alla
Птицы
поют
под
небом.
Saattaa
hänen
iltasella
Сопровождал
ее
ночью.
Unien
Kultalaan.
Золото
Грез.
Оцените перевод
Ooops
×
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрироваться
Войти
Авторы:
Kaj Chydenius, Aleksis Kivi
Альбом
Nova
дата релиза
14-08-2000
1
Me kuljemme kaikki kuin sumussa
2
Laulu oravasta
3
Tähtitarha
4
Yöllä Euroopassa
5
Nova
6
Armottoman osa
7
Kulkue
8
Läksin minä kesäyönä käymään
9
Mitä kaikatat kivonen?
10
Purrelle tuulta
11
Kutsu
12
Häähymni
13
Oi aika ihanin
14
Pieni tarina
15
Pyhät on pihlajat pihalla
16
Lintu lauleli lehossa
Еще альбомы
Ja niin on taasen joulu
2019
AN INVITATION FROM THE LAND OF HARMONY
2019
Tuhansien laulujen maa
2017
Myrskyn jälkeen
2017
Salaisuus
2016
Viaton
2016
Rajaton Sings The Beatles with Lahati Symphony Orchestra
2016
Rajaton Sings Queen with Lahati Symphony Orchestra
2016
Rajaton Sings ABBA with Lahati Symphony Orchestra
2016
北欧の森の物語
2015
все альбомы
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.