Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ulkona
juhlivat
kaikki
muut,
Draußen
feiern
alle
anderen,
Mä
sisällä
turtana
vain
Ich
drinnen,
nur
betäubt
Keinutan
vauvaa
kehdossaan,
mietin
tässä
on
se
mitä
sain
Wiege
das
Baby
in
seiner
Wiege,
denke,
das
ist
es,
was
ich
bekommen
habe
Mieheni
nauraa
muille
vain,
Mein
Mann
lacht
nur
mit
anderen,
Multa
murhetta
saa,
Von
mir
bekommt
er
Kummer,
Kun
olin
morsian
silloinkaan
en
pystynyt
rakastamaan,
Schon
als
ich
Braut
war,
konnte
ich
nicht
lieben,
En
pystynyt
rakastamaan.
Konnte
nicht
lieben.
Siksi
mä
lähden
pois,
Deshalb
gehe
ich
fort,
Oon
nainen
kylmä
ja
jäinen,
Bin
eine
Frau,
kalt
und
eisig,
Mä
oon
matkalla
pimeyteen,
Ich
bin
unterwegs
in
die
Dunkelheit,
Ja
en
ole
ensimmäinen.
Und
ich
bin
nicht
die
Erste.
Niin
minä
lähden
pois,
Ja,
ich
gehe
fort,
Vaik'
se
taittaa
mut
nyyhkytyksiin.
Auch
wenn
es
mich
in
Schluchzen
zerbricht.
Mä
oon
matkalla
pimeyteen,
Ich
bin
unterwegs
in
die
Dunkelheit,
Ja
sinne
mennään
yksin.
Und
dorthin
geht
man
allein.
Niin
minä
luulin
mä
muuttuisin
sitten
kun
perheen
saan,
Ich
dachte,
ich
würde
mich
ändern,
wenn
ich
eine
Familie
habe,
Tanssisin,
laulaisin,
nauraisin,
Würde
tanzen,
singen,
lachen,
Ja
oppisin
leimuamaan.
Und
lernen
zu
lodern.
Mut'
vierivät
viikot
ja
vuodetkin,
Aber
die
Wochen
und
Jahre
vergingen,
Mä
aattelin
muistelin
vaan,
Ich
dachte
nur
nach
und
erinnerte
mich,
Miten
odotin
äitiä
iltaisin
ja
hän
ei
saapunutkaan,
Wie
ich
abends
auf
Mutter
wartete
und
sie
kam
doch
nicht,
Hän
ei
saapunutkaan.
Sie
kam
doch
nicht.
Siksi
mä
lähden
pois,
Deshalb
gehe
ich
fort,
Oon
nainen
kylmä
ja
jäinen,
Bin
eine
Frau,
kalt
und
eisig,
Mä
oon
matkalla
pimeyteen,
Ich
bin
unterwegs
in
die
Dunkelheit,
Ja
en
ole
ensimmäinen.
Und
ich
bin
nicht
die
Erste.
Niin
minä
lähden
pois,
Ja,
ich
gehe
fort,
Vaik'
se
taittaa
mut
nyyhkytyksiin.
Auch
wenn
es
mich
in
Schluchzen
zerbricht.
Mä
oon
matkalla
pimeyteen,
Ich
bin
unterwegs
in
die
Dunkelheit,
Ja
sinne
mennään
yksin.
Und
dorthin
geht
man
allein.
Mä
oon
matkalla
pimeyteen,
Ich
bin
unterwegs
in
die
Dunkelheit,
Ja
sinne
mennään
yksin.
Und
dorthin
geht
man
allein.
Oon
matkalla
kauas
pois,
Bin
unterwegs,
weit
fort,
Ja
muut
saa
tulevaisuuden,
Und
die
anderen
bekommen
die
Zukunft,
Niin
sinä
järkytyt
rakkahin,
Ja,
du
wirst
erschüttert
sein,
mein
Liebster,
Mutta
löydät
vielä
uuden.
Aber
du
wirst
eine
Neue
finden.
Lähden
ja
matkustan
kauas
pois,
Ich
gehe
und
reise
weit
fort,
Ja
lapsi
jää
uniseen
kehtoon.
Und
das
Kind
bleibt
in
der
schläfrigen
Wiege.
Mä
häviän
usvaan
hiljalleen,
Ich
verschwinde
langsam
im
Nebel,
Ja
tuuli
jää
kuiskimaan
lehtoon.
Und
der
Wind
bleibt
im
Hain
flüstern.
Tuuli
jää
kuiskimaan
lehtoon.
Der
Wind
bleibt
im
Hain
flüstern.
Siksi
mä
lähden
pois,
Deshalb
gehe
ich
fort,
Oon
nainen
kylmä
ja
jäinen,
Bin
eine
Frau,
kalt
und
eisig,
Mä
oon
matkalla
pimeyteen,
Ich
bin
unterwegs
in
die
Dunkelheit,
Ja
en
ole
ensimmäinen.
Und
ich
bin
nicht
die
Erste.
Niin
minä
lähden
pois,
Ja,
ich
gehe
fort,
Vaik'
se
taittaa
mut
nyyhkytyksiin.
Auch
wenn
es
mich
in
Schluchzen
zerbricht.
Mä
oon
matkalla
pimeyteen,
Ich
bin
unterwegs
in
die
Dunkelheit,
Ja
sinne
mennään
yksin.
Und
dorthin
geht
man
allein.
Mä
oon
matkalla
pimeyteen,
Ich
bin
unterwegs
in
die
Dunkelheit,
Ja
sinne
mennään
yksin.
Und
dorthin
geht
man
allein.
Mä
oon
matkalla
pimeyteen,
Ich
bin
unterwegs
in
die
Dunkelheit,
Ja
sinne
mennään
yksin.
Und
dorthin
geht
man
allein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maija Vilkkumaa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.