Текст и перевод песни Rajaton - Matkalla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ulkona
juhlivat
kaikki
muut,
Everyone
else
is
having
fun
outdoors,
Mä
sisällä
turtana
vain
While
I'm
stuck
inside,
feeling
numb,
Keinutan
vauvaa
kehdossaan,
mietin
tässä
on
se
mitä
sain
Rocking
my
baby
in
her
cradle,
wondering
if
this
is
all
I've
become,
Mieheni
nauraa
muille
vain,
My
husband
laughs
with
the
others,
Multa
murhetta
saa,
But
he
only
gets
sadness
from
me,
Kun
olin
morsian
silloinkaan
en
pystynyt
rakastamaan,
Even
when
I
was
a
bride,
I
couldn't
make
myself
love,
En
pystynyt
rakastamaan.
I
couldn't
make
myself
love.
Siksi
mä
lähden
pois,
That's
why
I'm
leaving,
Oon
nainen
kylmä
ja
jäinen,
I'm
a
cold
and
icy
woman,
Mä
oon
matkalla
pimeyteen,
I'm
on
my
way
to
darkness,
Ja
en
ole
ensimmäinen.
And
I'm
not
the
first.
Niin
minä
lähden
pois,
So
I'm
leaving,
Vaik'
se
taittaa
mut
nyyhkytyksiin.
Even
though
it'll
break
me
into
a
million
pieces.
Mä
oon
matkalla
pimeyteen,
I'm
on
my
way
to
darkness,
Ja
sinne
mennään
yksin.
And
I'm
going
there
alone.
Niin
minä
luulin
mä
muuttuisin
sitten
kun
perheen
saan,
I
thought
I'd
change
when
I
had
a
family,
Tanssisin,
laulaisin,
nauraisin,
I'd
dance,
I'd
sing,
I'd
laugh,
Ja
oppisin
leimuamaan.
And
I'd
learn
to
shine.
Mut'
vierivät
viikot
ja
vuodetkin,
But
the
weeks
and
years
have
passed,
Mä
aattelin
muistelin
vaan,
And
all
I
do
is
reminisce,
Miten
odotin
äitiä
iltaisin
ja
hän
ei
saapunutkaan,
How
I
used
to
wait
for
my
mother
in
the
evenings,
but
she
never
came,
Hän
ei
saapunutkaan.
She
never
came.
Siksi
mä
lähden
pois,
That's
why
I'm
leaving,
Oon
nainen
kylmä
ja
jäinen,
I'm
a
cold
and
icy
woman,
Mä
oon
matkalla
pimeyteen,
I'm
on
my
way
to
darkness,
Ja
en
ole
ensimmäinen.
And
I'm
not
the
first.
Niin
minä
lähden
pois,
So
I'm
leaving,
Vaik'
se
taittaa
mut
nyyhkytyksiin.
Even
though
it'll
break
me
into
a
million
pieces.
Mä
oon
matkalla
pimeyteen,
I'm
on
my
way
to
darkness,
Ja
sinne
mennään
yksin.
And
I'm
going
there
alone.
Mä
oon
matkalla
pimeyteen,
I'm
on
my
way
to
darkness,
Ja
sinne
mennään
yksin.
And
I'm
going
there
alone.
Oon
matkalla
kauas
pois,
I'm
on
my
way
far
away,
Ja
muut
saa
tulevaisuuden,
And
others
will
have
a
future,
Niin
sinä
järkytyt
rakkahin,
You'll
be
devastated,
my
dear,
Mutta
löydät
vielä
uuden.
But
you'll
find
someone
new.
Lähden
ja
matkustan
kauas
pois,
I'm
leaving
and
traveling
far
away,
Ja
lapsi
jää
uniseen
kehtoon.
And
my
child
will
be
left
in
her
sleeping
cradle.
Mä
häviän
usvaan
hiljalleen,
I'll
slowly
disappear
into
the
mist,
Ja
tuuli
jää
kuiskimaan
lehtoon.
And
the
wind
will
whisper
in
the
grove.
Tuuli
jää
kuiskimaan
lehtoon.
The
wind
will
whisper
in
the
grove.
Siksi
mä
lähden
pois,
That's
why
I'm
leaving,
Oon
nainen
kylmä
ja
jäinen,
I'm
a
cold
and
icy
woman,
Mä
oon
matkalla
pimeyteen,
I'm
on
my
way
to
darkness,
Ja
en
ole
ensimmäinen.
And
I'm
not
the
first.
Niin
minä
lähden
pois,
So
I'm
leaving,
Vaik'
se
taittaa
mut
nyyhkytyksiin.
Even
though
it'll
break
me
into
a
million
pieces.
Mä
oon
matkalla
pimeyteen,
I'm
on
my
way
to
darkness,
Ja
sinne
mennään
yksin.
And
I'm
going
there
alone.
Mä
oon
matkalla
pimeyteen,
I'm
on
my
way
to
darkness,
Ja
sinne
mennään
yksin.
And
I'm
going
there
alone.
Mä
oon
matkalla
pimeyteen,
I'm
on
my
way
to
darkness,
Ja
sinne
mennään
yksin.
And
I'm
going
there
alone.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maija Vilkkumaa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.