Rajaton - Matkalla - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rajaton - Matkalla




Matkalla
Heading Out
Ulkona juhlivat kaikki muut,
Everyone else is having fun outdoors,
sisällä turtana vain
While I'm stuck inside, feeling numb,
Keinutan vauvaa kehdossaan, mietin tässä on se mitä sain
Rocking my baby in her cradle, wondering if this is all I've become,
Mieheni nauraa muille vain,
My husband laughs with the others,
Multa murhetta saa,
But he only gets sadness from me,
Kun olin morsian silloinkaan en pystynyt rakastamaan,
Even when I was a bride, I couldn't make myself love,
En pystynyt rakastamaan.
I couldn't make myself love.
Siksi lähden pois,
That's why I'm leaving,
Oon nainen kylmä ja jäinen,
I'm a cold and icy woman,
oon matkalla pimeyteen,
I'm on my way to darkness,
Ja en ole ensimmäinen.
And I'm not the first.
Niin minä lähden pois,
So I'm leaving,
Vaik' se taittaa mut nyyhkytyksiin.
Even though it'll break me into a million pieces.
oon matkalla pimeyteen,
I'm on my way to darkness,
Ja sinne mennään yksin.
And I'm going there alone.
Niin minä luulin muuttuisin sitten kun perheen saan,
I thought I'd change when I had a family,
Tanssisin, laulaisin, nauraisin,
I'd dance, I'd sing, I'd laugh,
Ja oppisin leimuamaan.
And I'd learn to shine.
Mut' vierivät viikot ja vuodetkin,
But the weeks and years have passed,
aattelin muistelin vaan,
And all I do is reminisce,
Miten odotin äitiä iltaisin ja hän ei saapunutkaan,
How I used to wait for my mother in the evenings, but she never came,
Hän ei saapunutkaan.
She never came.
Siksi lähden pois,
That's why I'm leaving,
Oon nainen kylmä ja jäinen,
I'm a cold and icy woman,
oon matkalla pimeyteen,
I'm on my way to darkness,
Ja en ole ensimmäinen.
And I'm not the first.
Niin minä lähden pois,
So I'm leaving,
Vaik' se taittaa mut nyyhkytyksiin.
Even though it'll break me into a million pieces.
oon matkalla pimeyteen,
I'm on my way to darkness,
Ja sinne mennään yksin.
And I'm going there alone.
oon matkalla pimeyteen,
I'm on my way to darkness,
Ja sinne mennään yksin.
And I'm going there alone.
Oon matkalla kauas pois,
I'm on my way far away,
Ja muut saa tulevaisuuden,
And others will have a future,
Niin sinä järkytyt rakkahin,
You'll be devastated, my dear,
Mutta löydät vielä uuden.
But you'll find someone new.
Lähden ja matkustan kauas pois,
I'm leaving and traveling far away,
Ja lapsi jää uniseen kehtoon.
And my child will be left in her sleeping cradle.
häviän usvaan hiljalleen,
I'll slowly disappear into the mist,
Ja tuuli jää kuiskimaan lehtoon.
And the wind will whisper in the grove.
Lehtoon.
The grove.
Tuuli jää kuiskimaan lehtoon.
The wind will whisper in the grove.
Lehtoon.
The grove.
Siksi lähden pois,
That's why I'm leaving,
Oon nainen kylmä ja jäinen,
I'm a cold and icy woman,
oon matkalla pimeyteen,
I'm on my way to darkness,
Ja en ole ensimmäinen.
And I'm not the first.
Niin minä lähden pois,
So I'm leaving,
Vaik' se taittaa mut nyyhkytyksiin.
Even though it'll break me into a million pieces.
oon matkalla pimeyteen,
I'm on my way to darkness,
Ja sinne mennään yksin.
And I'm going there alone.
oon matkalla pimeyteen,
I'm on my way to darkness,
Ja sinne mennään yksin.
And I'm going there alone.
oon matkalla pimeyteen,
I'm on my way to darkness,
Ja sinne mennään yksin.
And I'm going there alone.





Авторы: Maija Vilkkumaa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.