Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mitä kaikatat kivonen?
Was klagst du, Steinchen?
Mitä
kaikatat
kivonen,
laklatat
kiven
lapatta
Was
klagst
du,
Steinchen,
was
schwatzest
du,
flacher
Stein?
Mitä
kaikatat
kivonen,
laklatat
kiven
lapatta
Was
klagst
du,
Steinchen,
was
schwatzest
du,
flacher
Stein?
Sitäkö
kaikatat
kivi,
laklatat
kiven
lapatta
Klagst
du
darüber,
Stein,
schwatzest
du,
flacher
Stein?
Sitäkö
kaikatat
kivi,
laklatat
kiven
lapatta
Klagst
du
darüber,
Stein,
schwatzest
du,
flacher
Stein?
Sitäkö
kaikatat
kivi,
laklatat
kivi
Klagst
du
darüber,
Stein,
schwatzest
du,
Stein?
Ettei
naija
neitojamme,
korjaella
kukkiamme
Dass
niemand
unsere
Maiden
freien
wird,
unsere
Blumen
pflücken
wird?
Ettei
naitu
naita
vuonna,
kihlattu
kilo
kesänä
Dass
in
diesem
Jahr
keine
geheiratet
wird,
keine
in
diesem
kostbaren
Sommer
verlobt
wird?
Elä
kaikata
kivonen,
laklata
kiven
lapatta
Klage
nicht,
Steinchen,
schwatze
nicht,
flacher
Stein.
(Elä
kaikata
kivonen,
laklata
kiven
lapatta)
(Klage
nicht,
Steinchen,
schwatze
nicht,
flacher
Stein.)
Elä
kaikata
kivonen,
laklata
kiven
lapatta
Klage
nicht,
Steinchen,
schwatze
nicht,
flacher
Stein.
(Elä
kaikata
kivonen,
laklata
kiven
lapatta)
(Klage
nicht,
Steinchen,
schwatze
nicht,
flacher
Stein.)
Vielä
näille
neitosille,
näille
kaunoille
kanoille
Doch
für
diese
Maiden,
für
diese
schönen
Hennen,
Kihlat
kiljuen
tulevat,
rahat
suuret
raskutellen
Werden
Verlobungen
jubelnd
kommen,
großes
Geld
rasselnd.
Elä
kaikata
kivonen,
laklata
kiven
lapatta
Klage
nicht,
Steinchen,
schwatze
nicht,
flacher
Stein.
(Elä
kaikata
kivi,
elä
kaikata
kivi)
(Klage
nicht,
Stein,
klage
nicht,
Stein)
Elä
kaikata
kivonen,
laklata
kiven
lapatta
Klage
nicht,
Steinchen,
schwatze
nicht,
flacher
Stein.
Vielä
näille
neitosille,
vielä
näille
kaunoille
kanoille
Doch
für
diese
Maiden,
doch
für
diese
schönen
Hennen,
Reki
rensuen
ajavi,
kirjo
korja
kiiättävi
Ein
Schlitten
fährt
rasselnd
heran,
ein
bunter
Korb
eilt
herbei.
Juoksevi
ori
punainen,
tiellä
teuoitellen,
liinaharja
liitelevi
Es
rennt
ein
roter
Hengst,
auf
dem
Weg
tänzelnd,
der
Flachshaarige
gleitet
dahin.
Mitä
kaikatat
kivonen
Was
klagst
du,
Steinchen?
Mitä
kaikatat
kivonen
Was
klagst
du,
Steinchen?
Mitä
kaikatat
kivonen
Was
klagst
du,
Steinchen?
Mitä
kaikatat
kivonen,
laklatat
kiven
lapatta
Was
klagst
du,
Steinchen,
was
schwatzest
du,
flacher
Stein?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mia Makaroff
Альбом
Nova
дата релиза
14-08-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.