Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seimeen syntynyt
In der Krippe geboren
Kruunun
ja
valtikan
laskenut
Hän
oli
isänsä
jalkojen
juureen,
aurinkosalista
astunut
ja
saapunut
pimeään
suureen.
Er
hatte
Krone
und
Zepter
zu
den
Füßen
Seines
Vaters
niedergelegt,
war
aus
dem
Sonnensaal
getreten
und
in
die
große
Dunkelheit
gekommen.
Yö
oli,
aika
ja
ihminen
raskasta
nukkui
unta,
unta.
Es
war
Nacht,
die
Zeit
und
der
Mensch
schliefen
schweren
Schlaf,
Schlaf.
Unohtunutko
ikuinen
oli
Jumalan
valtakunta?
War
das
ewige
Reich
Gottes
vergessen?
Öljylamppunen
lepattain
levitti
talliin
valonsa
niukan.
Eine
kleine
Öllampe
verbreitete
flackernd
ihr
spärliches
Licht
im
Stall.
Vuoteen
pohjalla
oljet
vain
soi
lapselle
hellyyttä
hiukan.
Auf
dem
Grund
des
Lagers
bot
nur
Stroh
dem
Kind
ein
wenig
Zärtlichkeit.
Yö
oli,
neitsyt
ja
emonen
poikansa
valvoi
unta,
unta.
Es
war
Nacht,
die
Jungfrau
und
Mutter
wachte
über
den
Schlaf
ihres
Sohnes,
Schlaf.
Syntynyt
seimeen
ikuinen,
oli
Jumalan
valtakunta.
In
der
Krippe
geboren,
der
Ewige,
war
das
Reich
Gottes.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leevi Madetoja, Oke Peltonen
Альбом
Joulu
дата релиза
24-10-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.