Rajaton - Un-Wishing Well (2006 Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rajaton - Un-Wishing Well (2006 Version)




I dropped a coin in a wishing well; I'd heard that's what you do
Я бросил монетку в колодец желаний; я слышал, что ты так делаешь.
You drop a coin in a wishing well to make your wishes come true.
Ты бросаешь монету в колодец желаний, чтобы твои желания исполнились.
It must have been a real wishing well... what I wished for, I got.
Должно быть, это был настоящий колодец желаний... я получил то, что хотел.
I wished for love in that wishing well, and now I wish I had not
Я мечтал о любви в этом колодце желаний, а теперь жалею, что этого не было.
Where's and un-wishing well? I have to break the spell!
Где же колодец желаний? - я должен разрушить чары!
Never again will I ever spend a penny on any well.
Никогда больше я не потрачу ни пенни на колодец.
There has to be an un-wishing well, a magic to undo,
Должен же быть колодец нежеланий, магия, которую можно разрушить.
All the trouble I wished myself, the day that I wished for you.
Все неприятности, которые я желал себе, в тот день, когда я желал тебя.
And, oh the trouble I wished myself, not every wish should come true.
И, о беда, которую я желал себе, не всякое желание должно сбываться.
There has to be an un-wishing well, there really has to be.
Должен же быть колодец нежеланий, действительно должен быть.
All foolish wished could be dispelled and foolish lovers be free.
Все глупые желания могут быть рассеяны, а глупые влюбленные-свободны.
Free of the spell of some wishing well and free to love anew...
Свободен от чар какого-то колодца желаний и свободен любить заново...
Free to be careful of wishing wells... not every wish should come true.
Свободен быть осторожным с колодцами желаний... не каждое желание должно сбыться.
Where's that un-wishing well?
Где этот колодец желаний?
I need to break this spell of pain and heartache
Мне нужно разрушить эти чары боли и душевной боли.
And the mistake of falling in love too well.
И ошибка-влюбиться слишком сильно.
There has to be an un-wishing well, a magic to undo,
Должен же быть колодец нежеланий, магия, которую можно разрушить.
All the trouble I wished myself, the day that I wished for you.
Все неприятности, которые я желал себе, в тот день, когда я желал тебя.
And, oh the trouble I wished myself, not every wish should come true.
И, о беда, которую я желал себе, не всякое желание должно сбываться.
Show me the way, and I'll gladly pay
Покажи мне дорогу, и я с радостью заплачу.
To unwish unwise wishes far away.
Желать неразумных желаний далеко.





Авторы: Heikki Sarmanto, Kim Rich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.