Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Öin ja päivin
Nachts und tags
Öin
ja
päivin,
illoin,
aamuin
Nachts
und
tags,
abends,
morgens
Sinua
aattelen
alati,
Denk'
ich
an
dich
allezeit,
Saman
tunnen
tuskan
tunnon,
Fühle
denselben
Schmerzens
Stich,
Saman
tunnen
tuskan.
Fühle
denselben
Schmerz.
Liemme
luodut
toisillemme,
Wir
sind
füreinander
geschaffen,
Emme
toistamme
tavanne.
Haben
uns
doch
nie
getroffen.
Näin
sinut
vapisevaksi,
Sah
ich
dich
zittern,
Silloin
ma
vapisin
itse,
Zitterte
ich
selbst
sogleich,
Tyynnyit
taasen
tyynemmäksi,
Wurdest
du
wieder
ruhiger,
Jäähdyin
jällehen
sinulle;
Erkaltete
ich
wieder
für
dich;
Liemme
luodut
toisillemme,
Wir
sind
füreinander
geschaffen,
Meitä
ei
ikä
erota,
Uns
trennt
kein
Alter,
Erottavat
entismuistot,
Es
trennen
uns
vergangene
Erinnerungen,
Tuskat
tunnetun
elämän.
Die
Schmerzen
des
gelebten
Lebens.
Vaiko
kaksin
kahlehtivat?
Oder
fesseln
sie
uns
beide?
Öin
ja
päivin,
illoin,
aamuin
Nachts
und
tags,
abends,
morgens
Tuota
aattelen
alati,
Denk'
ich
daran
allezeit,
Pihlajata
kukkivata
An
die
blühende
Eberesche
Syksyn
synkeän
pihoilla,
In
den
düsteren
Höfen
des
Herbstes,
Maata
marjan
kantavata
An
die
Erde,
die
Beeren
trägt
Alta
kirren
ja
kinosten.
Unter
Frost
und
Schneewehen.
Ja
tuota
enemmän
tuumin
Und
mehr
noch
sinne
ich
Lemmen
myöhän
leimausta,
Über
das
späte
Aufflammen
der
Liebe,
Uhkausta
ukkoshetken,
Die
Drohung
des
Gewittermoments,
Syksyn
rakkauden
rakeita,
Den
Hagel
der
Herbstesliebe,
Niinkuin
kosto
kolhaisevat,
Wie
Rache
schlagen
sie
ein,
Niinkuin
rauta
rankaisevat,
Wie
Eisen
strafen
sie,
Niinkuin
tuomio
tulevat,
Wie
ein
Urteil
kommen
sie,
Tuskan
päivä
päälle
saavat.
Bringen
den
Tag
des
Schmerzes
herbei.
Soisin
että
oisit
toisin.
Ich
wünschte,
du
wärst
anders.
Soisin,
enkä
soisi,
sillä
Ich
wünschte,
und
wünschte
doch
nicht,
denn
Tuollaisna
sinut
ma
tunnen,
So
wie
du
bist,
kenne
ich
dich,
Tuollaisna
sua
rakastan:
So
wie
du
bist,
liebe
ich
dich:
Orjana
oman
elosi,
Als
Sklavin
deines
eigenen
Lebens,
Vankina
vapahan
vaalin,
Gefangene
deiner
freien
Wahl,
Velvoituksesi
velassa,
In
der
Schuld
deiner
Verpflichtung,
Tehtäväsi
täytännössä,
Bei
der
Erfüllung
deiner
Aufgabe,
Suistaen
sydänsurusi
Verdrängend
deinen
Herzenskummer
Heleällä
hengelläsi.
Mit
deinem
heiteren
Atem.
Jos
toisin
tekisit,
armas,
Tätest
du
anders,
Liebste,
Armastaisin
sua
vähemmän,
Liebte
ich
dich
weniger,
Vaikka
näin
tekevän
tiedän
Obwohl
ich
weiß,
dass
du
so
handelnd
Mulle
sun
murhetta
enemmän.
Mir
mehr
Kummer
bereitest.
Öin
ja
päivin,
illoin,
aamuin
Nachts
und
tags,
abends,
morgens
Sinua
itkenen
ijäti!
Werde
ich
ewig
um
dich
weinen!
Kuitenkin
iloitsen,
armas,
Dennoch
freue
ich
mich,
Liebste,
Että
näin
elossa
kerran
Dass
ich
so
im
Leben
einmal
sah
Kevätlempeni
unelman,
Den
Traum
meiner
Frühlingsliebe,
Itsellensä
uskollisen.
Sich
selbst
treu
bleibend.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eino Leino
Альбом
Maa
дата релиза
10-10-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.