Текст и перевод песни Rajesh Krishnan feat. K. S. Chithra - O Kanchana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maankuttiye
Pulli
Maankuttiye
Мой
олененок,
моя
лань,
Un
Menidhaan
Oru
Poonthottiye
Твое
тело
- цветок
нежный.
Un
Kozhu
Kozhu
Kannangal
Твои
глаза,
как
бусинки,
Paathu
En
Msnasula
Therukoothu
Смотрят,
и
душа
моя
трепещет.
Un
Ravikaiyil
Ragasiyam
В
твоем
взгляде
- тайна,
En
Nenjila
Puyal
Kaathu
В
моем
сердце
- буря
чувств.
Maankuttiye
Pulli
Maankuttiye
Мой
олененок,
моя
лань,
En
Menidhaan
Oru
Poonthottiye
Твое
тело
- цветок
нежный.
En
Manasu
Unnaala
Мое
сердце
из-за
тебя,
Tharaiyil
Odum
Naadapola
Как
мелодия,
льется,
En
Oduthu
Athu
En
Oduthu
Бежит,
бежит
к
тебе.
Unnoda
Nenapaala
Из-за
твоей
любви,
Kannukkulla
Mezhaga
Vathal
В
глазах
моих
слезы
счастья,
En
Kaaiyithu
Athu
En
Kaaiyithu
В
моих
руках,
в
моих
руках,
Ithu
Panjalogam
Meni
Эта
пятая
стихия,
Panju
Thalahani
Пять
элементов.
Mela
Vandhu
En
Vizhuntha
Ты
пришел
ко
мне
сверху,
Nee
Chikku
Chikku
Sevandha
Ты
спустился
ко
мне,
как
птичка,
Kungumathil
Kalandha
Окрашенный
кумкумом,
Vannathilla
En
Porandha
Не
пришедший
извне,
Neeyum
Naanum
Dhaan
Только
ты
и
я,
Onnaa
Thuriyirom
Мы
одно
целое,
Theeyeillaiye
Aanaa
Eriyirom
Без
тела,
но
едины
душой.
Maankuttiye
Pulli
Maankuttiye
Мой
олененок,
моя
лань,
Un
Menidhaan
Oru
Poonthottiye
Твое
тело
- цветок
нежный.
Unnodu
Ennodu
Odambodu
Между
тобой
и
мной,
Verthaalum
Даже
если
расстанемся,
Verthidadha
Yedamum
Undu
Есть
то,
что
нас
связывает.
Nee
Sollanum
Ты
должен
сказать,
Athu
Nee
Sollanum
Ты
должен
сказать
это,
Aanodu
Pennodu
Что
за
связь
между
нами,
Verkaadha
Yedam
Enna
Которую
не
разорвать?
Udhattu
Mela
Verkaadhaiyaa
Не
оставляй
меня
одну,
Nee
Nambanum
Ты
должен
поверить,
Athu
Nee
Nambanum
Ты
должен
поверить
в
это,
Nee
Anga
Konjam
Kaati
Ты
немного
там,
Inga
Konjam
Thooti
И
немного
здесь,
Paadhi
Uyir
Yedukkaadhe
Не
дай
душе
моей
угаснуть,
En
Katti
Katti
Pudikka
Не
терзай
меня,
Kandayadam
Kadikka
Не
мучай
меня,
Utharavu
Ketkaadhe
Не
оставляй
меня
без
ответа,
Asandhaa
Podhume
Давай
встретимся,
Arachu
Parkalam
Давай
поговорим,
Kasundhaa
Poividum
Давай
сойдемся,
Kalarndhe
Paarkklaam
Давай
встретимся
снова.
Maankuttiye
Pulli
Maankuttiye
Мой
олененок,
моя
лань,
Un
Menidhaan
Oru
Poonthottiye
Твое
тело
- цветок
нежный.
En
Kozhu
Kozhu
Kannangal
Твои
глаза,
как
бусинки,
Paathu
Un
Msnasula
Therukoothu
Смотрят,
и
душа
моя
трепещет.
En
Ravikaiyil
Ragasiyam
В
твоем
взгляде
- тайна,
Un
Nenjila
Puyal
Kaathu
В
моем
сердце
- буря
чувств.
Maankuttiye
Pulli
Maankuttiye
Мой
олененок,
моя
лань,
Un
Menidhaan
Oru
Poonthottiye
Твое
тело
- цветок
нежный.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kalyan K, Rajkumar S A
Альбом
Jyesta
дата релиза
17-10-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.