Rajesh Krishnan - Telephone Gelathi - From "Kushalave Kshemave" - перевод текста песни на немецкий

Telephone Gelathi - From "Kushalave Kshemave" - Rajesh Krishnanперевод на немецкий




Telephone Gelathi - From "Kushalave Kshemave"
Telefon-Freundin - Aus "Kushalave Kshemave"
Telephone gelathi welcome welcome
Telefon-Freundin, willkommen, willkommen
Ee hrudayave ninage kingdom kingdom
Dieses Herz ist dein Königreich, Königreich
Kanna mucche gaade goode yaakamma
Warum dieses Versteckspiel, meine Liebe?
Kanna mucchi manasige bandhu seramma
Schließ die Augen und komm in mein Herz, meine Liebe
Haaduva swaravellavu ninna usirata
Alle singenden Töne sind dein Atemzug
Aadharu prathi usiralu ninna hudukata
Doch in jedem Atemzug suche ich nach dir
Telephone gelathi welcome welcome
Telefon-Freundin, willkommen, willkommen
Ee hrudayave ninage kingdom kingdom
Dieses Herz ist dein Königreich, Königreich
Gaali irade gandhavilla
Ohne Wind gibt es keinen Duft
Belaku irade bannavilla
Ohne Licht gibt es keine Farbe
Ninna nenapu irade edeyali usirilla, gelathi usirilla
Ohne deine Erinnerung in meiner Brust gibt es keinen Atem, meine Freundin, keinen Atem
Kanasu irade kangalilla
Ohne Träume gibt es keine Augen
Cheluvu irade hengalilla
Ohne Anmut gibt es keine Frau
Ninna neralu sokade badukali balavilla, gelathi balavilla
Ohne dass dein Schatten mich berührt, gibt es keine Kraft im Leben, meine Freundin, keine Kraft
Thingala beladingala thampalliyu bevariliso
Du lässt mich schwitzen selbst im kühlen Mondlicht
Netthiya sudu suryana begeyalu thampiriso
Du kühlst mich selbst in der Hitze der brennenden Sonne
Olavina aa koralina dwani keluthidhe
Ich höre den Klang dieser liebevollen Stimme
Aadaru aa hrudayada mukha kanisadhe
Doch das Gesicht dieses Herzens ist unsichtbar
Kanna mucche gaade goode yaakamma
Warum dieses Versteckspiel, meine Liebe?
Kanna mucchi manasige bandhu seramma
Schließ die Augen und komm in mein Herz, meine Liebe
Telephone gelathi welcome welcome
Telefon-Freundin, willkommen, willkommen
Ee hrudayave ninage kingdom kingdom
Dieses Herz ist dein Königreich, Königreich
Ninna kanda mele kannu
Nachdem ich dich gesehen habe, die Augen
Kurudu aagi hodarunu
Selbst wenn sie blind würden
Ninna kanna belakalliye naa nadeyuvenu, gelathi nadeyuvenu
Im Licht deiner Augen werde ich gehen, meine Freundin, werde ich gehen
Ninna kaanadhene naanu
Ohne dich zu sehen, ich
Mannu seri hodarunu
Selbst wenn ich zu Staub werde
Manna olagu ninna nenapale uliyuvenu, gelathi uliyuvenu
In der Erde werde ich mit deiner Erinnerung weiterleben, meine Freundin, werde ich weiterleben
Devathi ninna nodalu prathi kshanavu kaayuvenu
Oh Göttin, ich werde jeden Moment warten, um dich zu sehen
Ari kshana nee sikkaru naa naguthale saayuvenu
Wenn ich dich auch nur für einen halben Moment bekomme, werde ich lächelnd sterben
Janmaku prathi janmaku nee nannavalu
In diesem Leben und jedem Leben bist du mein
Ninna swaragale ninna dharige nagu hoovugalu
Deine Klänge sind lächelnde Blumen auf deinem Weg
Kanna mucche gaade goode yaakamma
Warum dieses Versteckspiel, meine Liebe?
Kanna mucchi manasige bandhu seramma
Schließ die Augen und komm in mein Herz, meine Liebe
Telephone gelathi welcome welcome
Telefon-Freundin, willkommen, willkommen
Ee hrudayave ninage kingdom kingdom...(2)
Dieses Herz ist dein Königreich, Königreich...(2)





Авторы: K Kalyan, Rajesh Ramanath


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.