Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yaaro Kannalli (From "Orata I Love You")
Yaaro Kannalli (Aus "Orata I Love You")
Yaro
kaNNalli
kaNNanittu
manasinalli
manasanittu
Wer
durch
meine
Augen
schaut
und
sie
schließt,
in
meinem
Herzen
wohnt
und
es
besitzt
Nanna
oLagindane
nanna
kaddovr
yaro
Wer
ist
in
meiner
Welt?
Wer
hat
sie
mir
gestohlen?
Yaro
gaaLili
muttaniTTu
neerinalli
hejje
iTTu
Tränenperlen
auf
den
Wangen,
Tropfen
im
Wasser
versenkt
Ille
iddhang
iddu,
eddu
hoDavr
yaro
Hier
stehst
du,
dir
gehört
dieser
Ort,
wer
hat
dich
entführt?
AvaLu
yaaro
huDugi,
nannane
huDuki
Sie,
dieses
Mädchen,
wer
ist
sie?
Die
nach
mir
sucht
Preetisutteeni
anta
haaDuttaaLe
Und
singt,
dass
sie
verliebt
sei
Hattira
barade,
dooranu
irade
Kommt
nicht
näher,
geht
nicht
fort
GunDige
chucchhi
nanna
kaaDuttaaLe
Drückt
zärtlich
ihren
Kuss
auf
meine
Wange
Yaro
kaNNalli
kaNNanittu
manasinalli
manasanittu
Wer
durch
meine
Augen
schaut
und
sie
schließt,
in
meinem
Herzen
wohnt
und
es
besitzt
Nanna
oLagindane
nanna
kaddovr
yaro
Wer
ist
in
meiner
Welt?
Wer
hat
sie
mir
gestohlen?
Yaro
gaaLili
muttaniTTu
neerinalli
hejje
iTTu
Tränenperlen
auf
den
Wangen,
Tropfen
im
Wasser
versenkt
Ille
iddhang
iddu
eddu
hoDavr
yaro
Hier
stehst
du,
dir
gehört
dieser
Ort,
wer
hat
dich
entführt?
Ondondu
huDgeerallu
nooru
nooru
kanasu
unTu,
yaaru
ellu
hELodilla
Jedes
Mädchen
trägt
hundert
Träume,
spricht
sie
niemals
aus
Haaganta
yaaru
kooDa
preeti
maaDodilla
anta
endu
baayi
biDodilla
Niemand
wagt
zu
sagen,
dass
Liebe
unerwidert
bleibt
Nannanta
huDugarige
prema
geema
annodella
illivaregu
tiLide
illa
Ein
Junge
wie
ich
verstand
solch
tiefe
Liebe
nie
zuvor
Ellinda
bandaLo
ivaLu
tiLidu
tiLidu
tiLiyadange,
jeeva
hinDi
koltaaLalla
Sie
erspürte
den
Weg
nicht,
doch
bewegte
mein
ganzes
Leben
Idu
preetiyalla,
premanu
alla
Das
ist
nicht
Liebe,
nicht
Zärtlichkeit
Bari
sneha
alla,
anta
hELutilla
Nicht
nur
Zuneigung,
wag
ich
zu
sagen
Adeno
oLage,
nannoLagoLage
Etwas
in
mir,
tief
in
meiner
Seele
AvaLitta
hejje,
na
mareyodilla
Ihre
Berührung,
die
vergesse
ich
nie
Yaro
kaNNalli
kaNNanittu
manasinalli
manasanittu
Wer
durch
meine
Augen
schaut
und
sie
schließt,
in
meinem
Herzen
wohnt
und
es
besitzt
Nanna
oLagindane
nanna
kaddovr
yaro
Wer
ist
in
meiner
Welt?
Wer
hat
sie
mir
gestohlen?
Yaro
gaaLili
muttaniTTu
neerinalli
hejje
iTTu
Tränenperlen
auf
den
Wangen,
Tropfen
im
Wasser
versenkt
Ille
iddhang
iddu
eddu
hoDavr
yaro
Hier
stehst
du,
dir
gehört
dieser
Ort,
wer
hat
dich
entführt?
HoDavr
yaro
hoDavr
yaro
Wer
hat
dich
entführt?
Wer
entführte
dich?
Preetili
sOle
illa,
sota
mele
baduke
illa,
baduku
ondu
ogatinante
Liebe
ist
kein
Hindernis,
über
den
Tod
geht
kein
Leben,
das
Leben
ein
Schritt
Ee
nanna
badukinalli
nannavaru
yaru
illa,
naanu
obba
oratanante
In
meinem
Leben
gehört
mir
niemand,
ich
bin
ein
einsamer
Liebender
Eegashte
eega
ashte
yaro
nanna
edege
kanna
hodedu
hodedu
hodante
Doch
jetzt
- genau
jetzt
kommt
wer?
Stößt
zu
mir,
suchend,
wenn
ich
starre
Nannalle
eno
ondu
kaLedukonda
haage
indu
haage
hoytu
minchinante
Zieht
mich
an,
schenkt
Ruhe
heut,
heilt
Wunden,
baut
Brücken
morgen
Are
taaLalaare,
matadalaare
Oh
steh
auf,
sprich!
Adeke
anta
na
hELalaare
Darum
schweig
ich
schlicht
Nee
yaare
agiru,
nee
elle
avitiru
Wer
bist
du?
Sieh,
wer
du
bist
Ninilladene
na
baaLalaare
Ohne
dich
kann
ich
nicht
atmen
Yaro
kaNNalli
kaNNanittu
manasinalli
manasanittu
Wer
durch
meine
Augen
schaut
und
sie
schließt,
in
meinem
Herzen
wohnt
und
es
besitzt
Nanna
oLagindane
nanna
kaddovr
yaro
Wer
ist
in
meiner
Welt?
Wer
hat
sie
mir
gestohlen?
Yaro
gaaLili
muttaniTTu
neerinalli
hejje
iTTu
Tränenperlen
auf
den
Wangen,
Tropfen
im
Wasser
versenkt
Ille
iddhang
iddu,
eddu
hoDavr
yaro
Hier
stehst
du,
dir
gehört
dieser
Ort,
wer
hat
dich
entführt?
AvaLu
yaaro
huDugi,
nannane
huDuki
Sie,
dieses
Mädchen,
wer
ist
sie?
Die
nach
mir
sucht
Preetisutteeni
anta
haaDuttaaLe
Und
singt,
dass
sie
verliebt
sei
Hattira
barade,
dooranu
irade
Kommt
nicht
näher,
geht
nicht
fort
GunDige
chucchhi
nanna
kaaDuttaaLe
Drückt
zärtlich
ihren
Kuss
auf
meine
Wange
Yaaro
lalalalalalala
rarararararara
Yaaro
lalalalalalala
rarararararara
Nanna
oLagindane
nanna
kaddovr
yaro
Wer
ist
in
meiner
Welt?
Wer
hat
sie
mir
gestohlen?
Yaaro
lalalalalala
rurururururururu
Yaaro
lalalalalala
rurururururururu
Ille
iddhang
iddu,
eddu
hoDavr
yaro
Hier
stehst
du,
dir
gehört
dieser
Ort,
wer
hat
dich
entführt?
HoDavr
yaro,
hoDavr
yaro
Wer
hat
dich
entführt?
Wer
entführte
dich?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G R Shankar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.