Rajesh - Kokkarakko - перевод текста песни на немецкий

Kokkarakko - Rajeshперевод на немецкий




Kokkarakko
Kikeriki
Kokkoroko kokkoroko kutalestu tellaarocce
Kikeriki, kikeriki, der Hahn kräht, der Morgen ist da
Cukkenako dikkenako niddaroyina suridocce
Die Sterne sind verschwunden, die Himmelsrichtungen auch, die schlafende Sonne ist aufgegangen
Midi numci sudulocci curukku curukku curukku podice
Vom Himmel kommen Stiche, pieks, pieks, pieks, sticht es
Ellayyo mallayyo kallu terici cudamdayyo
Hey Ellayya, hey Mallayya, öffnet die Augen und seht
Raamayyo krushnayyo allarallari ceyamdayyo
Hey Ramayya, hey Krishnayya, macht keinen Unfug
Urukumte uru kaastaa ushaaru telika usurumamtadi
Wenn das Dorf erwacht, seufzt es vor lauter Frische kaum merklich
He kokkoroko kokkoroko kutalestu tellaarocce
He kikeriki, kikeriki, der Hahn kräht, der Morgen ist da
Cukkenako dikkenako niddaroyina suridocce
Die Sterne sind verschwunden, die Himmelsrichtungen auch, die schlafende Sonne ist aufgegangen
Midi numci sudulocci curukku curukku curukku podice
Vom Himmel kommen Stiche, pieks, pieks, pieks, sticht es
Charanam: 1
Strophe: 1
Setappulumtavi siggu padatavi tappukoraa
Da sind Verlockungen, sie tun schüchtern, weiche ihnen aus!
Avastha padatavi vaddu manakavi tappu kadaraa
Sie bringen Verlegenheit, das wollen wir nicht, das ist doch kein Fehler, oder?
Aaraa tistu aarogyam cedipote kashtam
Zu viel Ruhe schadet der Gesundheit, das ist mühsam.
Ekkadi domgalu akkadane gup cup anukumdaam
Wo die Diebe sind, da wollen wir heimlich tuscheln.
Atu custu citikestu nuvvu erakka irakkuraa
Dorthin schauend, schnipsend, lass dich nicht erwischen, ohne es zu merken!
Kokkoroko kokkoroko kutalestu tellaarocce
Kikeriki, kikeriki, der Hahn kräht, der Morgen ist da
Cukkenako dikkenako niddaroyina suridocce
Die Sterne sind verschwunden, die Himmelsrichtungen auch, die schlafende Sonne ist aufgegangen
Midi numci sudulocci curukku curukku curukku podice
Vom Himmel kommen Stiche, pieks, pieks, pieks, sticht es
Charanam: 2
Strophe: 2
Okkokka kadavaki okka tadavaki okka raaye
Für jeden Krug, für jedes Mal, nur ein Stein.
Sariggaa tagalaka tappu jarigite tega ladaaye
Wenn er nicht richtig trifft, ein Fehler passiert, gibt es großen Streit.
Baagaa praaktis umtene velaakolam cey
Nur mit guter Übung treibe Scherze.
Caalaa iji anukumte boltaa padatavuroy
Wenn du denkst, es sei sehr einfach, wirst du reinfallen, mein Freund!
Eraveste guri ceste mari venakku tirakkuro shabhaash
Wenn du den Köder auswirfst und zielst, dann dreh dich nicht um, bravo!
Kokkoroko kokkoroko kutalestu tellaarocce
Kikeriki, kikeriki, der Hahn kräht, der Morgen ist da
Cukkenako dikkenako niddaroyina suridocce
Die Sterne sind verschwunden, die Himmelsrichtungen auch, die schlafende Sonne ist aufgegangen
Midi numci sudulocci curukku curukku curukku podice
Vom Himmel kommen Stiche, pieks, pieks, pieks, sticht es
Ellayyo mallayyo kallu terici cudamdayyo
Hey Ellayya, hey Mallayya, öffnet die Augen und seht
Raamayyo krushnayyo allarallari ceyamdayyo
Hey Ramayya, hey Krishnayya, macht keinen Unfug
Urukumte uru kaastaa ushaaru telika
Wenn das Dorf erwacht, mit einem Hauch von Frische





Авторы: A. R. Rahman, Sivaganesh, A.m. Ratnam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.