Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nee Paarkiraai Ennulley
You Gaze Into My Eyes
Nee
paarkinraay
ennulle
You
gaze
into
my
eyes
Minnal
thodum
unarvu
Awakening
senses
like
a
bolt
of
lightning
Nee
paeshinaay
ennulle
You
speak
to
me
Thendral
thodum
unarvai
A
gentle
breeze
that
stirs
my
soul
Ore
murai
nee
kan
paaradi
When
your
eyes
meet
mine
Adhil
kandaen
naan
thaayin
madi
I
behold
the
mother's
love
Kaadhal
endru
sonnale
thiyaanamallava
If
you
tell
me
you
love
me,
would
I
believe
you?
Unnai
enni
naanum
thiyaanam
seyyavaa
I
have
adored
you
so
long
Nee
paarkinraay
ennulle
You
gaze
into
my
eyes
Minnal
thodum
unarvu
Awakening
senses
like
a
bolt
of
lightning
Neeyum
nadanthal
As
you
walk
by
me
Ennai
kadanthaal
And
brush
past
me
Oru
poongaave
en
maele
moadhum
suham
A
garden
of
flowers
blooms
in
my
heart
Kannai
asaithaal
When
you
glance
at
me
Ennai
isaithaal
When
you
beckon
me
Oru
panipaarai
ennulle
You
become
a
koel's
song
in
my
soul
Thoandum
ganam
A
delightful
melody
Unnai
sutridum
vin
kalam
aahindraen
I
have
spent
countless
hours
dreaming
of
you
Undhan
paarvayil
naan
valamaahiraen
In
your
gaze,
I
have
found
my
guiding
light
Nee
otrai
roja
thanthaal
When
you
present
me
with
a
scarlet
rose
Adhil
ulaga
poovin
vaasam
The
world's
fragrance
fills
the
air
Nee
oarakannil
paarthaal
When
I
gaze
into
your
eyes
Sila
latcham
minnal
veesum
A
thousand
sparks
ignite
Anbe
anbe
nee
tharay
vaanavil
My
love,
my
love,
you
are
a
breathtaking
rainbow
Unnai
paadum
naan
tharappoonguyil
I
sing
your
praises
like
a
nightingale
Nee
paarkinraay
ennulle
You
gaze
into
my
eyes
Minnal
thodum
unarvu
Awakening
senses
like
a
bolt
of
lightning
Undhan
vizhikkul
ennai
adaithaal
When
you
draw
me
close
with
your
eyes
Oru
azhagaana
siraichaalai
idhuvallavaa
It
is
a
beautiful
enchantment,
is
it
not?
Unnai
pirindhaal
endhan
vizhikul
When
I
am
separated
from
you,
my
eyes
Oru
monnooru
mul
vandhu
nadamaaduthe
Fill
with
a
thousand
tears
Kondru
vittathe
un
oru
paarvaye
Yet,
one
glance
from
you
Anbu
seythidu
en
adhikaariye
Heals
me,
my
love
Nee
bhoomi
pandhil
vandhu
You
have
descended
to
earth
Nadamaadum
kutti
sorkam
A
tiny
heaven
that
dances
before
me
Nee
kallil
alla
penne
You
are
not
just
a
woman
Kaniyaale
seythe
sirpam
But
a
gift
from
God
Undhan
kangal
adhu
oru
angulam
Your
eyes
are
merely
a
fraction
of
you
Aanaal
adhil
en
uyir
sangamam
But
in
them,
my
soul
finds
its
destiny
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Raja
дата релиза
06-03-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.