Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
احساسي
يسوى
الكون
لما
معايا
تكون
Mein
Gefühl
ist
die
Welt
wert,
wenn
du
bei
mir
bist
و
عيوني
ما
ترمش
ابد
لحظة
حبيبي
انسى
العمر
وياك
باحضاني
لمن
القاك
Und
meine
Augen
zwinkern
nie,
mein
Schatz,
ich
vergesse
das
Leben
mit
dir,
wenn
ich
dich
in
meinen
Armen
finde
انت
حياتي
ودنيتي
و
عمري
و
نصيبي
Du
bist
mein
Leben,
meine
Welt,
mein
Ein
und
Alles
من
حبيت
الاسود
ابيض
صار
Seit
ich
dich
liebe,
wurde
Schwarz
zu
Weiß
و
الفرح
يمى
اندار
و
الخير
اجى
كله
Und
die
Freude
kam
zu
mir,
alles
Gute
kam
حبيت
انا
قلبك
بجنون
Ich
habe
dein
Herz
wahnsinnig
geliebt
وعندك
حبيبي
عيون
Und
du,
mein
Schatz,
hast
Augen
من
الحلا
احلى
Schöner
als
die
Süße
و
اجساسي
يسوى
الكون
Und
mein
Gefühl
ist
die
Welt
wert
ليش
لما
تكون
وياك
احس
اني
فعلا
غير
Warum
fühle
ich
mich,
wenn
ich
bei
dir
bin,
wirklich
anders?
وين
ما
اروح
القاك
كانك
وي
خيالي
تصير
Wo
ich
auch
hingehe,
finde
ich
dich,
als
wärst
du
in
meiner
Vorstellung
حبك
الى
انفاس
Deine
Liebe
ist
wie
mein
Atem
يا
اغلى
كل
الناس
Oh,
du
Liebster
aller
Menschen
انت
اللي
وحدك
بالقلب
و
الباقي
برة
Du
bist
der
Einzige
in
meinem
Herzen,
und
der
Rest
ist
draußen
يمك
انا
فرحان
و
مودع
الاحزان
من
دونك
الدنيا
حزن
و
ايامي
مرة
Bei
dir
bin
ich
glücklich
und
habe
mich
von
der
Trauer
verabschiedet,
ohne
dich
ist
die
Welt
traurig
und
meine
Tage
sind
bitter
انساك
هذي
ابد
ما
تصير
Dich
zu
vergessen,
das
wird
nie
passieren
لاني
حبيبي
طير
Weil
ich,
mein
Liebling,
ein
Vogel
bin
عش
بوسط
قلب
اهواك
خليني
عيد
وزيد
Lebe
inmitten
eines
Herzens,
das
dich
liebt,
lass
mich
feiern
und
mehr
الفرح
يزيد
عايش
انا
لحبك
Die
Freude
wächst,
ich
lebe
für
deine
Liebe
قلبي
خذه
وياك
لانه
قلبي
دونك
يموت
Nimm
mein
Herz
mit,
denn
ohne
dich
stirbt
es
و
ياك
ليش
احس
وياك
كل
سنيني
حبيبي
تفوت
Und
mit
dir,
warum
fühle
ich
mit
dir,
dass
all
meine
Jahre,
mein
Liebling,
vergehen?
خود
القلب
و
الروح
و
عني
ابد
لا
تروح
Nimm
mein
Herz
und
meine
Seele
und
geh
nie
von
mir
لانك
حبيبي
اذا
رحت
تخلص
حياتي
Denn,
mein
Schatz,
wenn
du
gehst,
endet
mein
Leben
كل
شي
لحبيبي
يهون
Alles
ist
für
meinen
Liebling
leicht
روحي
و
قلب
و
العيون
Meine
Seele,
mein
Herz
und
meine
Augen
و
الله
انا
احبك
فدوة
ياكل
امنياتي
Bei
Gott,
ich
liebe
dich,
du
bist
all
meine
Wünsche
بالليل
وجهك
يضوي
الكون
Nachts
erleuchtet
dein
Gesicht
das
Universum
نجوم
السما
يخجلون
Die
Sterne
am
Himmel
schämen
sich
و
القمر
ما
يطلع
Und
der
Mond
kommt
nicht
heraus
ياويلي
حبيتك
انا
هوايا
Wehe
mir,
ich
habe
dich
so
sehr
geliebt
ابقى
حبيبي
ويايا
Bleib,
mein
Liebling,
bei
mir
و
اسمع
شقول
اقووووول
Und
hör
zu,
was
ich
sage,
ich
saaaage
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Homam Hasan, Ahmad Fadel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.