Rajzaun - INTROVERT! - перевод текста песни на немецкий

INTROVERT! - Rajzaunперевод на немецкий




INTROVERT!
INTROVERTIERT!
Introvert, and its people that I really fucking hate!
Introvertiert, und ich hasse Menschen wirklich abgrundtief!
Eat the dirt, yeah, I put the curb right on his fucking plate!
Friss Dreck, ja, ich lege den Bordstein direkt auf seinen verdammten Teller!
Call me Kurt, how I put the pump right to his fucking brain!
Nenn mich Kurt, so wie ich die Pumpe direkt in sein verdammtes Gehirn setze!
You get hurt if there's something standing in my fucking way!
Du wirst verletzt, wenn etwas in meinem verdammten Weg steht!
Introvert, I don't like to talk but I got shit to say!
Introvertiert, ich rede nicht gerne, aber ich habe was zu sagen!
Put in work, but I'm broke as fuck, and I got shit to pay!
Ich arbeite hart, aber ich bin verdammt pleite und habe Rechnungen zu bezahlen!
Like a perk, I go ghost, I promise I'm not M.I.A!
Wie ein Vorteil, ich verschwinde, ich verspreche, ich bin nicht verschollen!
Introvert, I'm an introvert but I got shit to say!
Introvertiert, ich bin introvertiert, aber ich habe was zu sagen!
Aw shit, aw shit, I'm waking up exhausted
Ach Scheiße, ach Scheiße, ich wache erschöpft auf
Remember when we ran off with the shit?
Erinnerst du dich, als wir mit dem Scheiß abgehauen sind?
Fuck what it costed
Scheiß drauf, was es gekostet hat
All my niggas gassing up my shit like they were Caustic
Alle meine Kumpels hypen meinen Scheiß, als wären sie Caustic
She gon' kneel her fucking knees, on God, but I'm agnostic
Sie wird auf die Knie gehen, bei Gott, aber ich bin Agnostiker
Your wrist steady be frosted
Dein Handgelenk ist ständig vereist
You flex, proceed with caution
Du gibst an, sei vorsichtig
I greened out like Boston
Ich bin ausgerastet wie in Boston
I fuck pussy, no Dawson
Ich ficke Muschis, keine Dawson
Silent when I walk in
Still, wenn ich reinkomme
Her ass so big like Austin
Ihr Arsch ist so groß wie Austin
Bury me, deep inside the pit when I am moshing
Begrabt mich tief im Pit, wenn ich moshe
All that they want is the end of me!
Alles, was sie wollen, ist mein Ende!
I got a knife for the enemy!
Ich habe ein Messer für den Feind!
I'm introverted, no friending me, taking his neck and I'm ripping and bending it!
Ich bin introvertiert, keine Freundschaft mit mir, nehme seinen Hals und reiße und biege ihn!
Jeleel In the pussy, I dive in and swim in it!
Jeleel In der Muschi, ich tauche ein und schwimme darin!
"P-A-W-G", we get intimate!
"P-A-W-G", wir werden intim!
Niggas be green like they speaking with sibilants!
Niggas sind grün, als würden sie mit Zischlauten sprechen!
Thoughts of drinking the blood of the innocents!
Gedanken daran, das Blut der Unschuldigen zu trinken!
Fuck Five-O!
Scheiß auf Five-O!
I got that dawg in me like Fido!
Ich habe diesen Hund in mir wie Fido!
Play that pussy like it's Milo!
Spiele diese Muschi wie Milo!
I'll keep you safe but I'm not Shiloh!
Ich werde dich beschützen, aber ich bin nicht Shiloh!
I keep the rocket like a Silo!
Ich behalte die Rakete wie ein Silo!
Play with the blade like your Dido!
Spiel mit der Klinge wie dein Dido!
You get deleted like a typo!
Du wirst gelöscht wie ein Tippfehler!
My bitch a succubus, suck it, so succulent, wet it, beheading my soul!
Meine Schlampe ist ein Sukkubus, saug daran, so saftig, nass, enthauptet meine Seele!
Introvert, and its people that I really fucking hate!
Introvertiert, und ich hasse Menschen wirklich abgrundtief!
Eat the dirt, yeah, I put the curb right on his fucking plate!
Friss Dreck, ja, ich lege den Bordstein direkt auf seinen verdammten Teller!
Call me Kurt, how I put the pump right to his fucking brain!
Nenn mich Kurt, so wie ich die Pumpe direkt in sein verdammtes Gehirn setze!
You get hurt if there's something standing in my fucking way!
Du wirst verletzt, wenn etwas in meinem verdammten Weg steht!
Introvert, I don't like to talk but I got shit to say!
Introvertiert, ich rede nicht gerne, aber ich habe was zu sagen!
Put in work, but I'm broke as fuck, and I got shit to pay!
Ich arbeite hart, aber ich bin verdammt pleite und habe Rechnungen zu bezahlen!
Like a perk, I go ghost, I promise I'm not M.I.A!
Wie ein Vorteil, ich verschwinde, ich verspreche, ich bin nicht verschollen!
Introvert, I'm an introvert but I got shit to say!
Introvertiert, ich bin introvertiert, aber ich habe was zu sagen!
Introvert, and its people that I really fucking hate!
Introvertiert, und ich hasse Menschen wirklich abgrundtief!
Eat the dirt, yeah, I put the curb right on his fucking plate! (You're over)
Friss Dreck, ja, ich lege den Bordstein direkt auf seinen verdammten Teller! (Du bist erledigt)
Call me Kurt, how I put the pump right to his fucking-
Nenn mich Kurt, so wie ich die Pumpe direkt in sein verdammtes-
You get hurt if there's something standing in my fucking way!
Du wirst verletzt, wenn etwas in meinem verdammten Weg steht!
Introvert, I don't like to-
Introvertiert, ich mag es nicht zu-
But I got shit to say!
Aber ich habe was zu sagen!
Put in work, but I'm broke as fuck, and I got shit to pay! (Rajzaun)
Ich arbeite hart, aber ich bin verdammt pleite und habe Rechnungen zu bezahlen! (Rajzaun)
Like a perk, I go ghost, I promise I'm not M.I.A!
Wie ein Vorteil, ich verschwinde, ich verspreche, ich bin nicht verschollen!
Introvert, I'm an introvert but I got shit to say!
Introvertiert, ich bin introvertiert, aber ich habe was zu sagen!





Авторы: Rajzaun Hursey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.