Текст и перевод песни Rak - É Lei (Gavião de Fogo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É Lei (Gavião de Fogo)
Это закон (Ястреб огня)
Perseverei
Я
упорствовал,
Corri
por
onde
andei
Бежал,
куда
глаза
глядят,
Aquela
bad
passou
Вся
та
хандра
прошла,
Vou
conquistar,
é
lei
Я
завоюю
тебя,
это
закон.
Perseverei
Я
упорствовал,
Eu
sempre
confiei
Я
всегда
верил,
Aquela
bad
passou
Вся
та
хандра
прошла,
Sou
gavião
de
fogo
Я
ястреб
огня,
Filho
do
pai
de
santo
Сын
жреца,
Eu
visto
o
manto
Я
ношу
мантию,
Pra
cobiça
não
pegar
Чтобы
зависть
не
коснулась,
Levantar
o
jogo
Поднять
ставки,
Todo
ouro
é
pouco
Всё
золото
– ничто,
Segredo
é
sufoco
Секрет
– это
удушье,
Pra
te
decifrar
Чтобы
тебя
разгадать.
Vi
esse
neguim
na
vista
aqui
de
cima
Видел
этого
парня
сверху,
É
pra
variar
Для
разнообразия,
Vi
esse
neguim
na
vista
aqui
de
cima
Видел
этого
парня
сверху,
É
pra
variar
Для
разнообразия.
Perseverei
Я
упорствовал,
Corri
por
onde
andei
Бежал,
куда
глаза
глядят,
Aquela
bad
passou
Вся
та
хандра
прошла,
Vou
conquistar,
é
lei
Я
завоюю
тебя,
это
закон.
Perseverei
Я
упорствовал,
Eu
sempre
confiei
Я
всегда
верил,
Aquela
bad
passou
Вся
та
хандра
прошла,
Eu
sempre
confiei,
wow
Я
всегда
верил,
вау,
Corri
por
onde
andei,
wow
Бежал,
куда
глаза
глядят,
вау,
Artes
marciais,
to
no
segundo
plano
Боевые
искусства,
я
на
втором
плане,
Sou
um
marciano
na
décima
segunda
vida
Я
марсианин
в
двенадцатой
жизни,
Vê
se
tu
merece,
jogada
de
mestre
Посмотри,
достойна
ли
ты,
ход
мастера,
Vê
se
não
esquece,
aposta
na
sua
prece
Смотри,
не
забудь,
ставь
на
свою
молитву,
Você
tem
a
chance
da
sua
vida
mudar
У
тебя
есть
шанс
изменить
свою
жизнь,
Culpa
de
elefante,
piso
em
qualquer
lugar
Вина
слона,
ступаю
куда
угодно,
Minha
fé
é
gigante,
disse
o
nome
nesse
mar
Моя
вера
огромна,
произнес
имя
в
этом
море,
Juízo
constante
do
medo
de
voar
Постоянный
страх
перед
полетом.
Perseverei
Я
упорствовал,
Corri
por
onde
andei
Бежал,
куда
глаза
глядят,
Aquela
bad
passou
Вся
та
хандра
прошла,
Vou
conquistar,
é
lei
Я
завоюю
тебя,
это
закон.
Perseverei
Я
упорствовал,
Eu
sempre
confiei
Я
всегда
верил,
Aquela
bad
passou
Вся
та
хандра
прошла,
Eu
sempre
confiei,
wow
Я
всегда
верил,
вау,
Corri
por
onde
andei,
wow
Бежал,
куда
глаза
глядят,
вау,
Sou
gavião
de
fogo
Я
ястреб
огня,
Filho
do
pai
de
santo
Сын
жреца,
Eu
visto
o
manto
Я
ношу
мантию,
Pra
cobiça
não
pegar
Чтобы
зависть
не
коснулась,
Levantar
o
jogo
Поднять
ставки,
Todo
ouro
é
pouco
Всё
золото
– ничто,
Segredo
é
sufoco
Секрет
– это
удушье,
Pra
te
decifrar
Чтобы
тебя
разгадать.
Vi
esse
neguim
na
vista
aqui
de
cima
Видел
этого
парня
сверху,
É
pra
variar
Для
разнообразия,
Vi
esse
neguim
na
vista
aqui
de
cima
Видел
этого
парня
сверху,
É
pra
variar
Для
разнообразия.
Perseverei
Я
упорствовал,
Corri
por
onde
andei
Бежал,
куда
глаза
глядят,
Aquela
bad
passou
Вся
та
хандра
прошла,
Vou
conquistar,
é
lei
Я
завоюю
тебя,
это
закон.
Perseverei
Я
упорствовал,
Eu
sempre
confiei
Я
всегда
верил,
Aquela
bad
passou
Вся
та
хандра
прошла,
Eu
sempre
confiei,
wow
Я
всегда
верил,
вау,
Corri
por
onde
andei,
wow
Бежал,
куда
глаза
глядят,
вау,
Eu
sempre
confiei,
wow
Я
всегда
верил,
вау,
Corri
por
onde
andei,
wow
Бежал,
куда
глаза
глядят,
вау,
Perseverei
Я
упорствовал,
De
alma,
corpo
e
coração
Душой,
телом
и
сердцем,
O
abandono
da
inveja
é
salvação
Отказ
от
зависти
– это
спасение,
Sou
gavião
de
fogo
Я
ястреб
огня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RODRIGO SANCHEZ GALEAZZI, LUIS GUSTAVO PINHEIRO PEDREIRA, RODRIGO MENEZES BESSA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.