Текст и перевод песни Rak - 369
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contei
no
dedo
os
aliado
I
counted
my
allies
on
my
fingers
O
inimigo
é
meu
chegado
My
enemy
is
my
close
friend
Se
eu
to
nessa
Terra
eu
vou
If
I'm
on
this
Earth,
I
will
Fazer
pra
não
ser
cobrado
Do
it
so
I
won't
be
charged
Independente
desses
troxa
Regardless
of
these
fools
Pau
no
cu,
bandi
arrombado
Screw
you,
you're
a
rotten
bandit
Seguindo
o
caminho
eu
to
I'm
following
my
path
Pra
um
dia
ser
lembrado
To
be
remembered
one
day
E
com
quem
já
vacilou
And
those
who
messed
up
Eu
deixo
o
meu
forte
abraço
I
give
a
strong
hug
Deus
sabe
eu
já
fiz
de
tudo
God
knows
I've
done
everything
Pra
ter
a
fiel
do
lado
To
have
my
loyal
one
by
my
side
Vi
que
não
vale
nada
I
saw
that
it's
worth
nothing
Esse
mundo
tá
ao
contrário
This
world
is
upside
down
Fizeram
do
bom,
ruim
They
made
the
good,
bad
Por
isso
invisto
em
mim
That's
why
I
invest
in
myself
A
inveja
te
consome
Envy
consumes
you
Eu
vejo
seu
próprio
fim
I
see
your
own
end
Misturando
vários
flows
Mixing
different
flows
Na
blunt,
eu
viajo
In
the
blunt,
I
travel
Ela
curte
rock'n'roll
She
likes
rock'n'roll
Ela
sabe
que
eu
faço
She
knows
what
I
do
Não
vendi
minha
alma
ainda
I
haven't
sold
my
soul
yet
Por
isso
eu
voo
baixo
That's
why
I
fly
low
Tentando
ser
real
Trying
to
be
real
Nesse
mundo
desleal
In
this
disloyal
world
O
universo
é
paralelo
The
universe
is
parallel
Eu
ando
entre
os
vultos
I
walk
among
the
ghosts
Sexta-feira,
farra
tem!
Friday,
there's
a
party!
Alguém
vai
atravessar
a
fronteira
Someone
will
cross
the
border
Sexta-feira,
farra
tem!
Friday,
there's
a
party!
Alguém
vai
atravessar
a
fronteira
Someone
will
cross
the
border
Sexta-feira,
farra
tem!
Friday,
there's
a
party!
Alguém
vai
atravessar
a
fronteira
Someone
will
cross
the
border
Sexta-feira,
farra
tem!
Friday,
there's
a
party!
Alguém
vai
atravessar
a
fronteira
Someone
will
cross
the
border
Tentando
ser
real
Trying
to
be
real
Nesse
mundo
desleal
In
this
disloyal
world
Meu
universo
é
paralelo
My
universe
is
parallel
Eu
ando
entre
vultos
I
walk
among
ghosts
Contei
no
dedo
os
aliado
I
counted
my
allies
on
my
fingers
O
inimigo
é
meu
chegado
My
enemy
is
my
close
friend
Se
eu
to
nessa
Terra
eu
vou
If
I'm
on
this
Earth,
I
will
Fazer
pra
não
ser
cobrado
Do
it
so
I
won't
be
charged
Independente
desses
troxa
Regardless
of
these
fools
Pau
no
cu,
bandi
arrombado
Screw
you,
you're
a
rotten
bandit
Seguindo
o
caminho
eu
to
I'm
following
my
path
Pra
um
dia
ser
lembrado
To
be
remembered
one
day
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Gustavo Pinheiro Pedreira
Альбом
369
дата релиза
11-04-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.