Текст и перевод песни Rak - Rockstar do Rap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rockstar do Rap
Rap Rockstar
Ela
me
acordou
hoje
cedo,
procurando
o
isqueiro
You
woke
me
up
early
today,
looking
for
the
lighter
Viu
meu
celular,
agora
tá
no
mo
veneno
Saw
my
phone,
now
you're
in
a
bad
mood
Ela
me
acordou
hoje
cedo,
procurando
o
isqueiro
You
woke
me
up
early
today,
looking
for
the
lighter
Viu
meu
celular,
agora
tá
no
mo
veneno
Saw
my
phone,
now
you're
in
a
bad
mood
E
eu
te
disse
então
relaxa,
baby
And
I
told
you
then,
relax,
baby
Quem
procura
acha,
ascende
Whoever
searches
finds,
lights
up
Já
virou
fumaça,
é
quente
It’s
already
turned
into
smoke,
it's
hot
Nós
dois
de
Calvin
Klein,
Vende
We're
both
in
Calvin
Klein,
selling
Assessoria,
bipando
Management,
beeping
Contratante,
enrolando
Contractor,
stalling
O
vapor,
me
informando
The
vapor,
informing
me
Franquia
pro
meu
bando
Franchise
for
my
crew
E
e
vou
na
fé,
sem
medo
And
I'm
going
on
faith,
without
fear
Encaro
esses
flash
memo
I
face
these
flash
memos
Reparto
esse
cash
memo
I
share
this
cash
memo
Todo
hater
é
fã
do
demo
Every
hater
is
a
fan
of
the
demon
Com
o
poder
do
tempo,
eu
fico
mais
forte
With
the
power
of
time,
I
get
stronger
Te
deixo
mais
forte,
assim
fico
bem
I
make
you
stronger,
that's
how
I'm
good
Contra
a
ventania,
minha
fé
é
suporte
Against
the
wind,
my
faith
is
support
Eu
sou
feminista,
gastei
mais
de
100K
I'm
a
feminist,
I
spent
over
100K
Com
essas
cadelas,
do
salto
mais
caro
With
these
bitches,
on
the
most
expensive
heels
Que
me
deixam
calmo,
que
te
deixo
Calvo
That
keep
me
calm,
that
leave
you
bald
Não
quer
um
trabalho,
porque
ONLYFANS
ela
tem
She
doesn't
want
a
job,
because
she
has
ONLYFANS
Ela
tem
cartão
mas,
usa
a
mão,
a
boca
e
o
Xerecard
She
has
a
card,
but
she
uses
her
hand,
her
mouth
and
the
Xerecard
Ouve
o
som,
sabe
quem
eu
sou,
sabe
que
eu
sou
Rockstar
You
hear
the
sound,
you
know
who
I
am,
you
know
I'm
a
Rockstar
Ela
me
chupou
dentro
do
metro,
dentro
do
metrô,
She
sucked
me
in
the
metro,
inside
the
subway,
Dentro
do
metrô,
dentro
do
metrô
Inside
the
subway,
inside
the
subway
Ela
me
acordou
hoje
cedo,
procurando
o
isqueiro
You
woke
me
up
early
today,
looking
for
the
lighter
Viu
meu
celular,
agora
tá
no
mo
veneno
Saw
my
phone,
now
you're
in
a
bad
mood
E
eu
te
disse
então
relaxa,
baby
And
I
told
you
then,
relax,
baby
Quem
procura
acha,
ascende
Whoever
searches
finds,
lights
up
Já
virou
fumaça,
é
quente
It’s
already
turned
into
smoke,
it's
hot
Nós
dois
de
Calvin
Klein,
Vende
We're
both
in
Calvin
Klein,
selling
Assessoria,
bipando
Management,
beeping
Contratante,
enrolando
Contractor,
stalling
O
vapor,
me
informando
The
vapor,
informing
me
Franquia
pro
meu
bando
Franchise
for
my
crew
E
e
vou
na
fé,
sem
medo
And
I'm
going
on
faith,
without
fear
Encaro
esses
flash
memo
I
face
these
flash
memos
Reparto
esse
cash
memo
I
share
this
cash
memo
Todo
hater
é
fã
do
demo
Every
hater
is
a
fan
of
the
demon
Ela
me
acordou
hoje
cedo,
procurando
o
isqueiro
You
woke
me
up
early
today,
looking
for
the
lighter
Viu
meu
celular,
agora
tá
no
mo
veneno
Saw
my
phone,
now
you're
in
a
bad
mood
E
eu
te
disse
então
relaxa,
baby
And
I
told
you
then,
relax,
baby
Quem
procura
acha,
ascende
Whoever
searches
finds,
lights
up
Já
virou
fumaça,
é
quente
It’s
already
turned
into
smoke,
it's
hot
Nós
dois
de
Calvin
Klein,
Vende
We're
both
in
Calvin
Klein,
selling
Assessoria,
bipando
Management,
beeping
Contratante,
enrolando
Contractor,
stalling
O
vapor,
me
informando
The
vapor,
informing
me
Franquia
pro
meu
bando
Franchise
for
my
crew
E
e
vou
na
fé,
sem
medo
And
I'm
going
on
faith,
without
fear
Encaro
esses
flash
memo
I
face
these
flash
memos
Reparto
esse
cash
memo
I
share
this
cash
memo
Todo
hater
é
fã
do
demo
Every
hater
is
a
fan
of
the
demon
Baby,
sei
que
vacilei
e
ontem
eu
bebi
Baby,
I
know
I
messed
up
and
I
drank
yesterday
Tava
precisando
fui
me
distrair
I
needed
to
get
away,
I
was
distracted
Vim
pedir
desculpas
não
vou
repetir,
nananão
I
came
to
apologize,
I
won't
repeat
it,
nananão
Baby,
eu
te
avisei,
quem
mandou
você
mecher
no
meu
celular?
Baby,
I
warned
you,
why
did
you
go
through
my
phone?
Foda-se
eu
cansei
agora
vou
revoar
lá
no
Guarujá
Screw
it,
I'm
tired,
now
I'm
going
to
fly
away
to
Guarujá
Na
real
esqueci,
agora
eu
sou
rico,
acho
que
vou
lá
pra
Noronha
Actually,
I
forgot,
now
I'm
rich,
I
think
I'm
going
to
Noronha
Dou
um
fora
em
você
e
nas
suas
amigas
I'm
ditching
you
and
your
friends
Que
pra
mim
se
assanha
e
comigo
sonha
Who're
lusting
after
me
and
dreaming
about
me
Ela
me
acordou
hoje
cedo,
procurando
o
isqueiro
You
woke
me
up
early
today,
looking
for
the
lighter
Viu
meu
celular,
agora
tá
no
mo
veneno
Saw
my
phone,
now
you're
in
a
bad
mood
E
eu
te
disse
então
relaxa,
baby
And
I
told
you
then,
relax,
baby
Quem
procura
acha,
ascende
Whoever
searches
finds,
lights
up
Já
virou
fumaça,
é
quente
It’s
already
turned
into
smoke,
it's
hot
Nós
dois
de
Calvin
Klein,
Vende
We're
both
in
Calvin
Klein,
selling
Assessoria,
bipando
Management,
beeping
Contratante,
enrolando
Contractor,
stalling
O
vapor,
me
informando
The
vapor,
informing
me
Franquia
pro
meu
bando
Franchise
for
my
crew
E
e
vou
na
fé,
sem
medo
And
I'm
going
on
faith,
without
fear
Encaro
esses
flash
memo
I
face
these
flash
memos
Reparto
esse
cash
memo
I
share
this
cash
memo
Todo
hater
é
fã
do
demo
Every
hater
is
a
fan
of
the
demon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.