Rakaa - Delilah - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rakaa - Delilah




Delilah
Далила
You cheated (Did you hear that?)
Ты изменила (Ты слышала это?)
And you lied
И ты солгала
Hear what the promise is
Вспомни, что ты обещала
Oh no, no
О нет, нет
How could you do that
Как ты могла это сделать?
You would never do that
Ты бы никогда этого не сделала
(It's not what it was, but it is what it is...)
(Это не то, чем было, но это то, что есть...)
I'm, bugging with flashbacks
Меня мучают воспоминания
Struggling past that
Пытаюсь оставить это в прошлом
Trying to make sense of the abstract
Пытаюсь найти смысл в абсурде
Heart skipped like Picasso painted it strange
Сердце замерло, словно Пикассо нарисовал его странным
A mix of beautiful pleasures and hideous pain
Смесь прекрасных удовольствий и ужасной боли
Fools rush in, they say love's an idiot's game
Дураки бросаются в омут, говорят, любовь игра для идиотов
I never play dumb, I played hard to win it the same
Я никогда не притворялся глупым, я так же упорно боролся за победу
Me and my lady like, Lee and Lady Pink in the Eighties
Мы с моей дамой, как Ли и Леди Пинк в восьмидесятых
Never a toy, but baby doll managed to play me
Никогда не был игрушкой, но куколка умудрилась сыграть мной
Should (I)?: Try to find truth in the lies
Должен ли я: пытаться найти правду во лжи
Or accept I'll never know and make moves in disguise
Или смириться с тем, что я никогда не узнаю и действовать тайно
And grin, a special void filling it in
И улыбаться, заполняя пустоту чем-то особенным
But that's physical will never have the feeling again
Но это физическое, я больше никогда не испытаю того чувства
You cheated (Did you hear that?)
Ты изменила (Ты слышала это?)
And you lied
И ты солгала
Hear what the promise is
Вспомни, что ты обещала
Oh no, no
О нет, нет
How could you do that
Как ты могла это сделать?
You would never do that
Ты бы никогда этого не сделала
Trusted her, but the cameras had opposing spotlights
Доверял ей, но камеры осветили всё с разных сторон
Like the headlights, dear: she was frozen
Как фары, дорогая: она замерла
Shoulda checked the time like watch shopping on Bundesstrasse
Надо было следить за временем, как при покупке часов на Бундесштрассе
Thought I won, shoulda cut that loss
Думал, что выиграл, надо было смириться с этим проигрышем
Flashing my trophy, but I was the prize on display
Выставлял напоказ свой трофей, но это я был призом на витрине
I heard the giggles and the whispers, all eyes were this way
Я слышал хихиканье и шепот, все взгляды были устремлены на меня
Gorgeous, but damn near humiliated the god
Великолепно, но, черт возьми, чуть не унизило бога
Swear to God, I felt physical pain in my heart
Клянусь Богом, я чувствовал физическую боль в сердце
Putting pictures on tracks like graffiti art trains
Рисую картины на треках, как граффити на поездах
Living in a shark tank, 'Eight-Oh-Eight', heartbreak
Живу в аквариуме с акулами, '808', разбитое сердце
Let the right one in, trying to tell apart fake
Впустил правильную, пытаюсь отличить подделку
Hit the vampire light, never with a heart stake
Попал под свет вампира, но без осинового кола
Should (I)?: Forgive and just move on in healing
Должен ли я: простить и просто двигаться дальше, исцеляясь
Or do it like we do it, make the pretty toes touch the ceiling
Или поступить так, как мы это делаем, заставить твои прелестные пальчики ног коснуться потолка
And grin, revenge, lust, feeling the sin
И улыбаться, месть, похоть, чувствуя грех
But that's exercise, will never have the feeling again
Но это просто упражнение, я больше никогда не испытаю того чувства
You cheated (Did you hear that?)
Ты изменила (Ты слышала это?)
And you lied
И ты солгала
Hear what the promise is
Вспомни, что ты обещала
Oh no, no
О нет, нет
How could you do that
Как ты могла это сделать?
You would never do that
Ты бы никогда этого не сделала
Saw it all, like a fly on the wall
Видел всё, как муха на стене
To not question situations not my style at all
Не подвергать сомнению ситуации совсем не в моем стиле
Why does nightfall but not break
Почему наступает ночь, но не наступает рассвет
Day break, but not fall
Наступает рассвет, но не наступает закат
There are flagrant fouls, even when fouls are not called
Бывают вопиющие фолы, даже когда фолы не фиксируются
But, whistle's blown, the flags are thrown finally
Но, свисток прозвучал, флаги подняты, наконец
Penalized for lies, unleash the truth violently
Наказание за ложь, высвобождение правды с яростью
Through the sky, aerodynamic like arrows, fly
Сквозь небо, аэродинамически, как стрелы, лети
Through the drama, through my armor, through my pride
Сквозь драму, сквозь мою броню, сквозь мою гордость
My id, my ego, my superego
Моё Оно, моё Эго, моё Супер-эго
Be a week for her, talkin' 'Power to the People'
Неделя для неё, говоря "Власть народу"
But flawed, good Lord, she deserves an award
Но несовершенная, Боже правый, она заслуживает награду
Delilah, but the cost is more than I can afford
Далила, но цена выше, чем я могу себе позволить
Should (I)?: Pour a toast to my own 'corazon'
Должен ли я: поднять тост за свое «corazon»
Or a little for hers, injured in the war zone
Или немного за её, раненое в зоне боевых действий
And grin, thinking back to how our buildings would blend
И улыбаться, вспоминая, как наши здания сливались воедино
But that's history, will never have the feeling again
Но это история, я больше никогда не испытаю того чувства
You cheated (Did you hear that?)
Ты изменила (Ты слышала это?)
And you lied
И ты солгала
Hear what the promise is
Вспомни, что ты обещала
Oh no, no
О нет, нет
How could you do that
Как ты могла это сделать?
You would never do that
Ты бы никогда этого не сделала





Авторы: Michael Perretta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.