Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shelmatloub
Was wir brauchen
تدري
شالمطلوب
Weißt
du,
was
wir
brauchen?
نعشق
بعض
ونذوب
Dass
wir
uns
lieben
und
dahinschmelzen.
الي
خذت
قلبي
وعقلي
Du,
die
mein
Herz
und
meinen
Verstand
genommen
hat,
في
هواك
ما
اتوب
Von
deiner
Liebe
lasse
ich
nicht
ab.
سلمت
لك
امري
Ich
habe
mich
dir
ergeben,
من
غير
ما
ادري
Ohne
es
zu
wissen.
قلبك
غزه
قلبي
انا
Dein
Herz
hat
meines
erobert,
والحب
لنا
مكتوب
Und
die
Liebe
ist
für
uns
bestimmt.
حالا
ابيك
يمي
حالا
Sofort
will
ich
dich
bei
mir,
sofort.
لا
تتعذر
بلكن
وتقول
مشغول
Entschuldige
dich
nicht
mit
'aber'
und
sag
nicht,
du
seist
beschäftigt.
ما
شفت
انا
مثله
Ich
habe
niemanden
wie
dich
gesehen,
برقته
وحسنه
In
deiner
Zartheit
und
Schönheit.
احب
انا
قلبه
Ich
liebe
dein
Herz,
وصوته
هو
حشري
Und
deine
Stimme,
sie
fesselt
mich.
واخيرا
ادلع
وناده
انا
اسمي
Und
endlich
verwöhnst
du
mich
und
rufst
meinen
Namen.
اذوب
انا
من
كلمات
يا
روحي
تحبني
Ich
schmelze
dahin
bei
den
Worten,
oh
meine
Seele,
dass
du
mich
liebst.
حالا
ابيك
يمي
حالا
Sofort
will
ich
dich
bei
mir,
sofort.
لا
تتعذر
بلكن
وتقول
مشغول
Entschuldige
dich
nicht
mit
'aber'
und
sag
nicht,
du
seist
beschäftigt.
لا
مر
من
جنبي
Wenn
du
an
meiner
Seite
vorbeigehst,
يا
خذني
لا
يقلي
Oh,
du
nimmst
mich
ganz
gefangen.
من
جد
يا
عالم
والله
يعجبني
Ernsthaft,
oh
Welt,
bei
Gott,
du
gefällst
mir.
من
بسمة
شفاته
Von
dem
Lächeln
deiner
Lippen,
لطيب
نياته
Von
deiner
gütigen
Art,
سحرني
في
قلبه
Du
hast
mich
mit
deinem
Herzen
verzaubert,
وزينه
وحلاته
Und
deiner
Schönheit
und
Süße.
حالا
ابيك
يمي
حالا
Sofort
will
ich
dich
bei
mir,
sofort.
لا
تتعذر
بلكن
وتقول
مشغول
Entschuldige
dich
nicht
mit
'aber'
und
sag
nicht,
du
seist
beschäftigt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.