Текст и перевод песни Rakavi - Outro Plano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
tô
vivendo
no
freestyle
I'm
living
freestyle
Duas
ruas
antes
do
que
vocês
sabem
Two
blocks
ahead
of
what
you
guys
know
Vamo'
viver
a
nossa
vida
é
um
caos
Let's
live
our
lives,
it's
chaos
Eu
quero
ver
nós
dois
nas
alturas
I
want
to
see
us
both
up
high
Eu
tô
colhendo
da
gastação,
yeah
I'm
reaping
the
rewards
of
spending,
yeah
Quero
ter
você
I
want
to
have
you
E
suas
amigas
confiam
em
mim
And
your
friends
trust
in
me
O
melhor
é
sempre
confiar
em
si
It's
always
best
to
trust
in
yourself
E
eu
confessei
é
o
melhor
que
eu
faço
And
I
confess,
it's
the
best
I
do
Melhor
não
lembrar,
esquecer
o
que
eu
falo
Better
not
to
remember,
forget
what
I
say
Deixei
o
som
fluir
Let
the
music
flow
Imagina
a
gente
num
plano
Imagine
us
in
a
plan
Eu,
você,
um
quarto
e
a
gente
voa
alto
tipo
um
avião
(Tipo
avião)
Me,
you,
a
room
and
we
fly
high
like
a
plane
(Like
a
plane)
Voltando
a
ser
criança,
hoje
quero
rir
contigo
até
cair
no
chão
Going
back
to
being
a
child,
today
I
want
to
laugh
with
you
until
I
fall
to
the
ground
Se
coibir
é
uma
prisão,
se
permitir
é
a
solução
If
restraining
yourself
is
a
prison,
allowing
yourself
is
the
solution
Libere
estresse
e
tensão
por
o
espirito
em
construção
Release
stress
and
tension,
put
your
spirit
to
good
use
Vibrar
na
mesma
vibração,
somos
a
mesma
criação
Vibrate
on
the
same
vibration,
we
are
the
same
creation
Reconheço
seu
universo
compartilhando
a
emoção-ão
I
recognize
your
world
by
sharing
the
emotion
A
vida
é
feita
de
união-ão
Life
is
made
of
unity
A
vida
é
feita
de
união
Life
is
made
of
union
Deitados
no
chão
da
cobertura
Lying
on
the
floor
of
the
penthouse
Calculamos
a
distancia
do
céu,
yeah
yeah
We
calculate
the
distance
to
heaven,
yeah,
yeah
Vivendo
um
sonho
sem
limite
Living
a
dream
without
limits
Impressionamos
a
NASA
com
um
avião
de
papel,
yeah
We
impress
NASA
with
a
paper
plane,
yeah
Incrível
o
poder
que
a
nossa
mente
tem
Amazing
the
power
that
our
minds
have
Ultrapassando
as
nuvens
sem
pisar
em
ninguém
Surpassing
the
clouds
without
stepping
on
anyone
Colecionando
sempre
o
bem
(skrrt,
skrrt)
Always
collecting
good
(skrrt,
skrrt)
Por
isso
fiz
você
voar,
sem
pressa
pra
voltar
That's
why
I
made
you
fly,
in
no
hurry
to
return
Vivo
tipo
uma
planagem
I
live
like
a
glider
Onde
eu
quiser
eu
vou
estar
Wherever
I
want,
I'll
be
Basta
eu
me
concentrar
que
eu
vivo
dessa
viagem
All
I
have
to
do
is
concentrate,
and
I
live
off
that
trip
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Logri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.