Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beautiful Rain
Schöner Regen
南のその先の山の麓にある
Am
Fuße
des
Berges,
weit
im
Süden
liegt
はるか遠い雨の国
ein
fernes
Land
voller
Regen
誰も傘を持たず濡れたまま歩いてる
Niemand
trägt
einen
Schirm,
alle
gehen
nass
君はそこから来た
und
von
dort
kommst
du
her
どれくらい愛しあえたんだろう?ふたりは
Wie
lange
haben
wir
uns
geliebt?
僕の中、雨は降り続いてる
In
mir
regnet
es
immer
weiter
忘れたい、忘れられない、
Vergessen
will
ich,
vergessen
kann
ich
nicht,
忘れたくない、愛しき人よ
vergessen
will
ich
nicht,
Geliebte
儚く消える虹と気づかなかった
Der
vergängliche
Regenbogen,
den
ich
nicht
sah
Beautiful
Rain
もう届かない
Schöner
Regen,
der
nicht
mehr
erreicht
そう叶わない、愛しき人よ
Ja,
unerfüllt
bleibt,
Geliebte
思い出を濡らす
Erinnerungen
werden
nass
空五倍子色の雨に打たれては
Vom
himmelblauen
Regen
getroffen
君を探してる
suche
ich
nach
dir
最後のひと雫、君が零した涙
Der
letzte
Tropfen,
deine
Träne
それさえも僕は守れなかった
selbst
die
konnte
ich
nicht
beschützen
手紙も届かない、地図にも描かれてない
Briefe
kommen
nicht
an,
auf
keiner
Karte
steht
雨の国へは行かれない
der
Weg
ins
Land
des
Regens
どれくらい此処にいるのだろう?ひとりで
Wie
lange
bin
ich
schon
hier
allein?
僕の部屋、雨は降り続いてる
In
meinem
Zimmer
regnet
es
weiter
忘れない、忘れられない、
Vergesse
nicht,
kann
nicht
vergessen,
忘れたくない、愛しき人よ
will
nicht
vergessen,
Geliebte
どうして君の愛に傘を差しただろう?
Warum
hielt
ich
einen
Schirm
über
deine
Liebe?
Beautiful
Rain
もう届かない
Schöner
Regen,
der
nicht
mehr
erreicht
そう叶わない、愛しき人よ
Ja,
unerfüllt
bleibt,
Geliebte
思い出を濡らす
Erinnerungen
werden
nass
空五倍子色の雨を仰いでは
Den
himmelblauen
Regen
betrachtend
Beautiful
Rain
Schöner
Regen
君の愛をそう名付けたあの日の僕に
Deine
Liebe,
die
ich
so
nannte,
an
jenem
Tag
傘を差しちゃいけない、と教えたいんだ
ich
hätte
dir
sagen
sollen:
Halte
keinen
Schirm
darüber
忘れない、忘れられない、
Vergesse
nicht,
kann
nicht
vergessen,
忘れたくない、愛しき人よ
will
nicht
vergessen,
Geliebte
思い出を濡らす
Erinnerungen
werden
nass
空五倍子色の雨に打たれては
Vom
himmelblauen
Regen
getroffen
君を探してる
suche
ich
nach
dir
君を探してる
suche
ich
nach
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jam, 松浦 晃久, 松浦 晃久, jam
Альбом
はじまりの街
дата релиза
25-03-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.