Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smile Song
Lied des Lächelns
ありふれた日々の中
何かが僕ら繋いだ
In
den
alltäglichen
Tagen
verband
uns
etwas
昨日の空より今日は青く広いような
そんな風に見えた
Heute
schien
der
Himmel
blauer
und
weiter
als
gestern,
so
kam
es
mir
vor
時がまた僕らを追い越していく
Die
Zeit
überholt
uns
schon
wieder
迷ったら
ここに帰ってくればいいから
Falls
du
dich
verirrst,
kannst
du
hierher
zurückkehren
キラキラと輝いた
何より眩しいタカラモノ
君の笑顔
Funkelnd
und
strahlend
– dein
Lächeln,
der
wertvollste
Schatz
いつまでも見つめてたくて
君と今を感じたくて
Ich
möchte
es
für
immer
betrachten,
diesen
Augenblick
mit
dir
fühlen
愛の歌を一緒に歌おう
Lass
uns
zusammen
ein
Liebeslied
singen
Lalala
Lalala
Lalala
Lalala
昨日の失敗も
ほろ苦い思い出たちも
Die
Misserfolge
von
gestern,
die
bittersüßen
Erinnerungen
大人になった今はそうさ
風の吹くまま笑い飛ばせばいいさ
Jetzt,
wo
wir
erwachsen
sind,
lass
sie
einfach
mit
dem
Wind
verwehen
理由もなく何だか寂しい夜も
Auch
in
Nächten,
in
denen
ich
grundlos
einsam
bin
胸に響いているのは
優しいメロディー
Klingt
in
meinem
Herzen
eine
sanfte
Melodie
キラキラと輝いた
何より眩しいタカラモノ
君の笑顔
Funkelnd
und
strahlend
– dein
Lächeln,
der
wertvollste
Schatz
いつまでも見つめてたくて
君と今を感じたくて
Ich
möchte
es
für
immer
betrachten,
diesen
Augenblick
mit
dir
fühlen
愛の歌を一緒に歌おう
Lass
uns
zusammen
ein
Liebeslied
singen
Lalala
Lalala
Lalala
Lalala
キラキラと輝いた
何より眩しいタカラモノ
君の笑顔
Funkelnd
und
strahlend
– dein
Lächeln,
der
wertvollste
Schatz
いつまでも見つめてたくて
君と今を感じたくて
Ich
möchte
es
für
immer
betrachten,
diesen
Augenblick
mit
dir
fühlen
愛の歌を一緒に歌おう
Lass
uns
zusammen
ein
Liebeslied
singen
Lalala
Lalala
Lalala
Lalala
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takizawa (pka Rake) Kosuke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.