Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
アクセルを踏み込んで
あと少し走ったなら
Ich
trete
aufs
Gas,
nur
noch
ein
Stückchen
weiter
丘を越えた向こうに
見えてきた君の街
Hinter
dem
Hügel
sehe
ich
deine
Stadt
auftauchen
久しぶりだからちょっと照れるけど
Es
ist
eine
Weile
her,
also
bin
ich
ein
bisschen
schüchtern
その笑顔に会いたくて
またやって来たよ
Aber
ich
wollte
dein
Lächeln
sehen,
also
bin
ich
wieder
hier
川沿いの景色も
遠くの山並みも
Die
Flusslandschaft,
die
Bergkette
in
der
Ferne
にぎわう街角も
全てが愛しいこの街
"仙台"
Die
belebten
Straßenecken
– alles
liebenswert,
diese
Stadt
"Sendai"
ギター一つ背負って
列車に飛び乗って
Mit
meiner
Gitarre
auf
dem
Rücken
springe
ich
in
den
Zug
次の駅を過ぎれば
もうすぐ君の街
Nach
der
nächsten
Station
bin
ich
schon
fast
in
deiner
Stadt
この前会ったのも去年の今頃さ
Das
letzte
Mal,
dass
wir
uns
sahen,
war
ungefähr
im
letzten
Jahr
その笑顔に会いたくて
またやって来たよ
Aber
ich
wollte
dein
Lächeln
sehen,
also
bin
ich
wieder
hier
川沿いの景色も
遠くの山並みも
Die
Flusslandschaft,
die
Bergkette
in
der
Ferne
にぎわう街角も
全てが愛しいこの街
"仙台"
Die
belebten
Straßenecken
– alles
liebenswert,
diese
Stadt
"Sendai"
みんなで手を叩け
Klatscht
alle
in
die
Hände
次は足を鳴らせ
Jetzt
stampft
mit
den
Füßen
好きな音を鳴らせ
Yeah!!!
Macht
euren
Lieblingssound,
Yeah!!!
この街包む風
果てなく青い空
Der
Wind,
der
diese
Stadt
umhüllt,
der
endlos
blaue
Himmel
みんなで輪になってさ
やっぱり愛しいホームタウン
Lasst
uns
einen
Kreis
bilden
– ja,
immer
noch
liebenswert,
meine
Heimatstadt
Lalala
Lalala
Lalala
Lalala
全てが愛しいこの街ホームタウン
Alles
ist
liebenswert,
diese
Heimatstadt
全てが愛しいこの街
"仙台"
Alles
ist
liebenswert,
diese
Stadt
"Sendai"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takizawa (pka Rake) Kosuke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.