Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
鳴り止まぬクラクション
Unaufhörliches
Hupen
肩と肩擦れるくらいの人
雑踏の中を
Schulter
an
Schulter
drängen
sich
die
Leute,
mitten
im
Gedränge
Oh,
フラストレーション
Oh,
Frustration
立ち止まり狭い空見上げ
何か思い出す
Ich
bleibe
stehen,
blicke
zum
engen
Himmel
auf,
erinnere
mich
an
etwas
深夜2時
今日の始まりそれとも終わりなの
2 Uhr
nachts.
Ist
das
der
Anfang
oder
das
Ende
von
heute?
隙間で戦ってるのさ
Ich
kämpfe
in
den
Lücken,
weißt
du.
コンクリートシティ
居心地はどうだい?
Betonstadt,
wie
gefällt
es
dir
hier?
優しさに触れていた
Ich
habe
Zärtlichkeit
gespürt.
コンクリートシティ
辿り着けそうかい?
Betonstadt,
glaubst
du,
du
kannst
es
erreichen?
夢か幻
朝焼けの中に
Ein
Traum
oder
eine
Illusion,
im
Schein
der
Morgenröte.
溢れるエモーション
Überfließende
Emotionen
熱と熱が重なり合って
また生命が宿る
Hitze
trifft
auf
Hitze,
und
wieder
erwacht
Leben.
Look!!
Information
Schau!!
Informationen
テールランプ
パレードみたいに並んでさ
終わりが見えない
Die
Rücklichter,
aufgereiht
wie
eine
Parade,
kein
Ende
in
Sicht.
午前4時
家に向かう始発列車を待ってる
4 Uhr
morgens.
Ich
warte
auf
den
ersten
Zug
nach
Hause.
不機嫌な太陽に出会う
Ich
begegne
der
launischen
Sonne.
コンクリートシティ
この街も案外
Betonstadt,
auch
diese
Stadt,
überraschenderweise,
優しさに恋してる
ist
in
Zärtlichkeit
verliebt.
コンクリートシティ
見つけられそうかい?
Betonstadt,
glaubst
du,
du
kannst
es
finden?
夢か幻
朝焼けの中に
Ein
Traum
oder
eine
Illusion,
im
Schein
der
Morgenröte.
ビルの隙間風に
温もりの中に
Im
Wind
zwischen
den
Gebäuden,
in
der
Wärme.
コンクリートシティ
この街も案外
Betonstadt,
auch
diese
Stadt,
überraschenderweise,
優しさに恋してる
ist
in
Zärtlichkeit
verliebt.
コントロールドシティ
見つけられそうかい?
Kontrollierte
Stadt,
glaubst
du,
du
kannst
es
finden?
So
long
long
night
oh
yeah
yeah
So
lange,
lange
Nacht,
oh
yeah
yeah
コンクリートシティ
居心地はどうだい?
Betonstadt,
wie
gefällt
es
dir
hier?
優しさに触れていた
Ich
habe
Zärtlichkeit
gespürt.
コンクリートシティ
辿り着けそうかい?
Betonstadt,
glaubst
du,
du
kannst
es
erreichen?
夢か幻
朝焼けの中に
Ein
Traum
oder
eine
Illusion,
im
Schein
der
Morgenröte.
ビルの隙間風に
温もりの中に
Im
Wind
zwischen
den
Gebäuden,
in
der
Wärme.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kosuke Takizawa (pka Rake)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.