Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
va
sola
por
ahí
Sie
geht
immer
alleine
dorthin
Ninguna
así
de
bella
Keine
ist
so
schön
Pasarela
de
Dubai
Laufsteg
von
Dubai
Brilla
como
estrella
Sie
strahlt
wie
ein
Stern
A
ninguna
le
doy
like
Keiner
anderen
gebe
ich
ein
Like
Porque
me
ha
deja'o
huella
Weil
sie
mich
geprägt
hat
Con
sus
labios
me
sella
Mit
ihren
Lippen
versiegelt
sie
mich
Pintalabios
de
colores
Lippenstifte
in
allen
Farben
Ya
probé
to'
tus
sabores
Ich
habe
schon
all
deine
Geschmäcker
probiert
Tu
sonrisa
es
muy
bonita
miniña
asi
que
no
llores
Dein
Lächeln
ist
sehr
schön,
mein
Mädchen,
also
weine
nicht
A
ella
nadie
se
le
iguala
no
anda
en
competiciones
Ihr
kommt
niemand
gleich,
sie
nimmt
an
keinen
Wettbewerben
teil
Porque
no
tiene
rivales
Weil
sie
keine
Rivalinnen
hat
Asi
que
no
la
mencionen
Also
erwähnt
sie
nicht
No
tiene
rival
lo
que
hablen
de
ella
le
da
igual
Sie
hat
keine
Rivalin,
was
über
sie
geredet
wird,
ist
ihr
egal
No
hay
mal
que
por
bien
no
venga
no
le
teme
a
ningún
mal
Alles
Schlechte
hat
auch
etwas
Gutes,
sie
fürchtet
kein
Übel
Solo
yo
puedo
tocarla
el
resto
mejor
ni
mirar
Nur
ich
darf
sie
berühren,
der
Rest
schaut
besser
nicht
hin
A
ninguno
le
da
charla
los
driblea
a
lo
Neymar
Mit
keinem
redet
sie,
sie
dribbelt
sie
aus
wie
Neymar
Que
me
hiciste
Was
hast
du
mir
angetan
Sin
ti
yo
estoy
triste
Ohne
dich
bin
ich
traurig
Se
desviste,
y
na
mas
existe
Sie
zieht
sich
aus,
und
nichts
anderes
existiert
mehr
Yo
lo
evité
Ich
habe
es
vermieden
Pero
me
enamoré
Aber
ich
habe
mich
verliebt
Dime
que
le
voy
a
hacer
Sag
mir,
was
soll
ich
tun
Siempre
va
sola
por
ahi
Sie
geht
immer
alleine
dorthin
Ninguna
así
de
bella
Keine
ist
so
schön
Pasarela
de
Dubai
Laufsteg
von
Dubai
Brilla
como
estrella
Sie
strahlt
wie
ein
Stern
A
ninguna
le
doy
like
Keiner
anderen
gebe
ich
ein
Like
Porque
me
ha
deja'o
huella
Weil
sie
mich
geprägt
hat
Con
sus
labios
me
sella
Mit
ihren
Lippen
versiegelt
sie
mich
Como
ella
no
hay
ninguna
Wie
sie
gibt
es
keine
Le
gusta
que
la
presuma
Sie
mag
es,
wenn
ich
mit
ihr
angebe
Por
ella
bajo
la
luna
Für
sie
hole
ich
den
Mond
herunter
Siempre
que
la
veo
Immer
wenn
ich
sie
sehe
Me
dicen
disimulala
Sie
sagen
mir,
ich
soll
es
verbergen
Su
cuerpo
una
locura
la
Ihr
Körper
ist
der
Wahnsinn
De
mis
males
la
cura
la
Sie
ist
die
Heilung
für
all
meine
Leiden
(Cura
la
aah)
(Heilung,
aah)
Mama
dice
cuidala
Mama
sagt,
pass
auf
sie
auf
Como
ella
no
hay
muchas
mas
Von
ihrer
Sorte
gibt
es
nicht
viele
Yo
no
aguanto
si
se
va
Ich
halte
es
nicht
aus,
wenn
sie
geht
Y
si
se
da
Und
wenn
es
sich
ergibt
De
mis
hijos
va
a
ser
la
mamá
Wird
sie
die
Mutter
meiner
Kinder
sein
Dime
pa
que
quiero
mas
Sag
mir,
was
will
ich
mehr
Si
a
mi
lado
ella
estará
Wenn
sie
an
meiner
Seite
sein
wird
Ella
me
empieza
a
celar
Sie
wird
eifersüchtig
Si
con
otra
a
mi
me
ve
Wenn
sie
mich
mit
einer
anderen
sieht
No
te
puedes
enfadar
Du
darfst
nicht
böse
sein
No
hay
ninguna
a
tu
nivel
Es
gibt
keine
auf
deinem
Niveau
A
tu
lado
quiero
estar
estés
mal
o
estés
bien
An
deiner
Seite
möchte
ich
sein,
ob
es
dir
schlecht
geht
oder
gut
Siempre
me
puedes
llamar
yo
para
ti
estaré
Du
kannst
mich
immer
anrufen,
ich
werde
für
dich
da
sein
Siempre
va
sola
por
ahi
Sie
geht
immer
alleine
dorthin
Ninguna
así
de
bella
Keine
ist
so
schön
Pasarela
de
Dubai
Laufsteg
von
Dubai
Brilla
como
estrella
Sie
strahlt
wie
ein
Stern
A
ninguna
le
doy
like
Keiner
anderen
gebe
ich
ein
Like
Porque
me
ha
deja'o
huella
Weil
sie
mich
geprägt
hat
Con
sus
labios
me
sella
Mit
ihren
Lippen
versiegelt
sie
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Martinez Ruts, Mohamed Semlali
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.