Текст и перевод песни Rakim - Documentary of a Gangsta
Ay,
yo
this
right
here
man,
Эй,
эй,
это
прямо
здесь,
чувак,
Its
like
the
documentary
of
a
gangsta
man,
the
rise
and
fall
Это
как
документальный
фильм
о
гангстере,
взлете
и
падении.
How
them
boys
gon′
play
me?
They
must
be
crazy,
baby,
oh
you
better
pay
me
Они,
должно
быть,
сумасшедшие,
детка,
о,
тебе
лучше
заплатить
мне
I
aint
playin
wit
yall
Я
не
шучу
с
вами
How
them
actors
gon'
act
up,
Как
эти
актеры
будут
вести
себя
так,
Like
I
aint
got
back
up,
back
up
′for
you
get
smacked
up
Будто
я
не
встал
на
ноги,
не
встал
на
ноги,
потому
что
тебя
отшлепают
Where
my
paper
man?
Где
мой
бумажный
человечек?
Why
they
wanna
play
games
with
me?
But
they
don't
know
that
im
crazy
Почему
они
хотят
играть
со
мной
в
игры,
но
они
не
знают,
что
я
сумасшедший
Don't
make
me
kill
someone.
Не
заставляй
меня
убивать
кого-то.
I
don′t
know
what
they
thinking,
they
must′ve
been
drinkin.
Я
не
знаю,
о
чем
они
думают,
они,
должно
быть,
выпили.
I'm
that
king
pin
Я
та
самая
королевская
булавка
He
said
slow
papers,
you′re
out
oh.
Он
сказал:
"медленные
бумаги,
ты
вышел".
It's
like
spittin′,
heresy
is
all
about
flow
Это
как
плеваться,
ересь-все
дело
в
потоке.
Like
he
can't
eat
his
cake
and
he
starve
when
the
count
low
Как
будто
он
не
может
съесть
свой
пирог
и
голодает,
когда
счет
падает.
He
call
the
lab
the
bakery,
he
all
about
dough
Он
называет
лабораторию
пекарней,
он
весь
в
бабле.
Stuffin′
bread,
his
pockets
is
hungry
Набивает
хлеб,
его
карманы
голодны.
You
talkin'
nonsense,
unless
the
topic
is
money
Ты
несешь
чушь,
если
речь
не
идет
о
деньгах.
He
call
a
hundred
dollars
a
hunny,
mommy's
he
call
′em
dimes
Он
называет
сто
долларов
за
сотню,
а
мамуля
называет
их
десятками.
So
his
mind′s
on
his
money,
but
mommy's
is
on
his
mind
Так
что
он
думает
только
о
деньгах,
а
мама
думает
только
о
нем.
Like
a
o.g.
focused
on
the
come-up,
Как
o.
g.
сосредоточенный
на
грядущем,
Think
he
f-in
around?
He
approachin′
with
the
gun-up
(bam)
Думаешь,
он
где-то
рядом?
- он
приближается
с
пистолетом
вверх
(БАМ).
Roll
a
blunt
up
and
forget
it
happened
Сверни
косяк
и
забудь,
что
это
случилось.
Stash
the
dollars,
bag
the
product
and
get
it
crackin'
Спрячь
доллары,
упакуй
товар
и
получи
трещину.
He
get
pies,
he
flippin′
'em
tricks,
he
trickin′
'em
Он
получает
пироги,
он
показывает
им
фокусы,
он
обманывает
их.
He
call
'em
heifers,
he
hugh
heffin′
′em,
he
pimpin'
′em
(where
my
money)
Он
называет
их
телками,
он
Хью
хеффит
их,
он
сутенерит
их
(где
мои
деньги).
Fonzie,
getting
them
ones
for
the
connect
Фонзи,
достаю
их
для
связи.
So
have
them
ones
correct
when
he
come
and
collect
(here
he
come)
Так
что
пусть
они
будут
правильными,
когда
он
придет
и
соберет
(вот
он
идет).
That
sound
like
blood
money
Это
звучит
как
кровавые
деньги
And
I
ain't
just
talking
double
dubs
and
club
money
И
я
говорю
не
только
о
двойных
дублях
и
клубных
деньгах.
I′m
talking
drug
money,
move
out
the
hood
money
Я
говорю
о
деньгах
на
наркотики,
убирайте
деньги
с
района.
Double
up
money,
you
could
catch
a
slug
money
Удваивайте
деньги,
вы
можете
поймать
слизняка.
This
kid'll
murder
you,
more
than
the
business
Этот
парень
убьет
тебя
больше,
чем
бизнес.
If
you
livin′
for
revenue
its
principal
never
personal
Если
ты
живешь
ради
дохода,
то
это
главное,
а
не
личное.
Get
rid
of
you
if
you
blockin'
the
bigger
picture
Избавлюсь
от
тебя,
если
ты
загораживаешь
большую
картину.
He
on
the
block
thinkin'
a
gwop
is
gettin′
richer
(get
them
ones)
Он
на
районе
думает,
что
гвоп
становится
богаче
(возьми
их).
He
flipped
some
urban
blue,
played
with
them
keys
Он
щелкнул
по
клавишам
"urban
blue",
поиграл
с
ними.
For
them
c-notes,
so
he
can
handle
the
whole
piano
Для
них
до-ноты,
так
что
он
может
справиться
со
всем
пианино.
Hammers
unloadin′
ammo,
if
his
army
ain't
in
harmony
Молоты
разгружают
боеприпасы,
если
его
армия
не
в
ладах.
He
kill
his
own
fam-o,
like
tony
soprano
Он
убил
свою
семью,
как
Тони
Сопрано.
He′s
tryin'
to
take
it
from
minor
to
major
and
grind
for
the
caper
Он
пытается
перейти
от
минора
к
мажору
и
вкалывать
ради
забавы.
His
mind
is
made
up,
he′ll
die
for
the
paper
Он
принял
решение,
он
умрет
за
газету.
Crime
is
second
nature
when
you
love
cash
Преступление-это
вторая
натура,
когда
любишь
деньги.
Do
'em
dirty,
he
turned
the
ave
into
a
blood
bath
(here
he
come)
Сделай
их
грязными,
он
превратил
авеню
в
кровавую
баню
(Вот
он
идет).
The
heater
bustin′
mean
the
reaper
comin'
Нагреватель
лопнул,
значит,
приближается
жнец.
Drug
money
keep
him
buggin'
out
the
trees
he
puffin′
Наркоденьги
заставляют
его
торчать
из-за
деревьев,
которые
он
пыхтит.
Streets
is
buzzin′
bout
the
repercussion
Улицы
гудят
о
последствиях.
But
he
so
much
in
love
with
his
bread,
Но
он
так
любит
свой
хлеб,
The
beef
is
nothin'
(ain′t
nothin'
man)
Говядина-это
ничто
(это
ничто,
чувак).
He
got
medals
for
war,
just
like
a
veteran
Он
получил
медали
За
войну,
как
ветеран.
But
now
he
bringin′
cheddar
in,
more
than
he
ever
been,
Но
теперь
он
приносит
чеддера
больше,
чем
когда-либо.
Banked
up,
he
stepped
his
hustle
- pimp,
smoke,
coke,
crack
Накренившись,
он
сделал
шаг
вперед
- сутенер,
дым,
Кокс,
крэк.
Heroin
game
up,
American
gangsta
(uh
huh)
Героиновая
игра
началась,
Американский
гангстер
(ага).
Sleep
with
the
fish
while
he
ran
the
loot
and
Спи
с
рыбой,
пока
он
заправляет
добычей.
You
like
ballin?
He
like
stealin'
and
shootin′
Он
любит
воровать
и
стрелять.
Comrades,
customers,
competition
connect
(don't
matter)
Товарищи,
клиенты,
конкуренты
соединяются
(не
важно).
Some
hustlers
is
wishin'
and
plottin′
the
day
of
his
Некоторые
дельцы
мечтают
и
строят
планы
на
свой
день
рождения.
Death
(bring
it
on
man)
Смерть
(принеси
ее,
человек)
What′s
his
focus?
Keys
is.
В
чем
его
фокус?
Even
with
karma
catchin'
up,
Даже
если
карма
настигнет
тебя,
It′s
hard
to
set
him
up,
he
always
holdin'
heaters
(whoa)
Его
трудно
подставить,
он
всегда
держит
в
руках
обогреватели.
But
yo,
they
know
his
weakness,
so
they
gave
that
bread
to
him
Но
йоу,
они
знают
его
слабость,
поэтому
они
дали
ему
этот
хлеб.
Somebody
put
a
gun
to
his
head,
guess
what
he
said
to
′em?
Кто-то
приставил
пистолет
к
его
голове,
угадайте,
что
он
им
сказал?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fogah Keith Alexander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.