Rakim - It’s Been a Long Time (live) - перевод текста песни на немецкий

It’s Been a Long Time (live) - Rakimперевод на немецкий




It’s Been a Long Time (live)
Es ist lange her (live)
It's been a long time
Es ist lange her
It's been a long time
Es ist lange her
It's been a long time
Es ist lange her
It's been a long time
Es ist lange her
Rakim the microphone soloist
Rakim, der Mikrofon-Solist
Follow procedures the crowd couldn't wait to see this
Folgt dem Ablauf, die Menge konnte es kaum erwarten, das zu sehen
Nobody been this long awaited since Jesus
Niemand wurde so lange erwartet seit Jesus
Who wouldn't believe this I heard the word on the street is
Wer würde das nicht glauben? Ich hörte, auf der Straße sagt man,
I'm still one of the deepest on the mic since Adidas
Ich bin immer noch einer der Tiefgründigsten am Mic seit Adidas
They said I changed the times from the rhymes that I thought of
Sie sagten, ich veränderte die Zeiten durch die Reime, die ich mir ausdachte
So I made some more to put the New World in Order
Also machte ich noch mehr, um die Neue Welt in Ordnung zu bringen
With Mathematics, put your status above the average
Mit Mathematik, erhebe deinen Status über den Durchschnitt
And help you rappers, make paragraphs with graphics
Und helfe euch Rappern, Paragraphen mit Grafiken zu erstellen
'Cause new days is dawnin', new ways of peformin'
Denn neue Tage brechen an, neue Arten des Performens
Brain stormin', I write and watch the night turn to mornin'
Brainstorming, ich schreibe und sehe die Nacht zum Morgen werden
On and on and, I got the whole world respondin'
Immer weiter und weiter, ich bringe die ganze Welt zum Reagieren
Rock, I keep it hot and blow the spot without warnin'
Rocke, ich halte es heiß und sprenge den Laden ohne Vorwarnung
The Emperor, well known for, inventin' a sentence
Der Imperator, wohlbekannt dafür, einen Satz zu erfinden
Full of adventure, turnin' up the temperature
Voller Abenteuer, der die Temperatur erhöht
Rush with adrenaline, how long has it been again
Ein Adrenalinrausch, wie lange ist es schon wieder her
To be in the state of min'd that Rakim is in?
In dem Geisteszustand zu sein, in dem Rakim ist?
It's been a long time
Es ist lange her
Rakim, the microphone soloist
Rakim, der Mikrofon-Solist
It's been a long time
Es ist lange her
It's been a long time
Es ist lange her
When I'm out proppin', either, hangin' or shoppin'
Wenn ich draußen unterwegs bin, entweder rumhänge oder shoppe
People see me stop and ask me when the album droppin'
Sehen mich Leute, halten an und fragen mich, wann das Album rauskommt
The wait is over, information like a soldier
Das Warten ist vorbei, Informationen wie von einem Soldaten
Like I told ya, greater stronger, now that I'm older
Wie ich's euch sagte, größer, stärker, jetzt wo ich älter bin
I broke the, code of silence with overloads of talents
Ich brach den Schweigekodex mit einer Überladung an Talenten
My only challenge, is not to explode in violence
Meine einzige Herausforderung ist, nicht in Gewalt zu explodieren
I'm Asiatic, and blazin' microphones a habit
Ich bin asiatisch, und Mikrofone zum Glühen zu bringen, eine Gewohnheit
At least once durin' the course of a day, it's automatic
Mindestens einmal im Laufe des Tages, es ist automatisch
In ghetto apparel, mind of a Egyptian Pharaoh
In Ghetto-Kleidung, Geist eines ägyptischen Pharaos
Far from shallow, thoughts travel like an arrow
Weit entfernt von seicht, Gedanken reisen wie ein Pfeil
Allah's monotony, so far they can't stop me
Allahs Beständigkeit, bisher können sie mich nicht stoppen
You know, Ra want property like Mumar Khadafi
Wisst ihr, Ra will Eigentum wie Muammar Gaddafi
More thoughts than Bibles, recital, taught disciples
Mehr Gedanken als Bibeln, Vortrag, lehrte Jünger
A sawed off mic, so words scatter like a rifle
Ein abgesägtes Mic, damit Worte streuen wie aus einem Gewehr
Thoughts that's trifle, I'm bustin' these for you
Belanglose Gedanken? Ich feuere diese [Reime] für euch ab
Aiyyo, technical difficulties is through
Aiyyo, die technischen Schwierigkeiten sind vorbei
It's been a long time
Es ist lange her
Rakim, the microphone soloist
Rakim, der Mikrofon-Solist
It's been a long time
Es ist lange her
Rakim, the microphone soloist
Rakim, der Mikrofon-Solist
It's been a long time
Es ist lange her
Rakim, the microphone soloist
Rakim, der Mikrofon-Solist
It's been a long time
Es ist lange her
It's been a long time
Es ist lange her
When I float at night, I show 'em new heights, I go to write
Wenn ich nachts schwebe, zeige ich ihnen neue Höhen, ich gehe schreiben
They know I strike with new prototypes to blow the mic
Sie wissen, ich schlage zu mit neuen Prototypen, um das Mic zu sprengen
Critics and biters, don't know where my source of light is
Kritiker und Nachahmer wissen nicht, wo meine Lichtquelle ist
Still leave authors and writers with arthritis
Hinterlasse Autoren und Schreiber immer noch mit Arthritis
Cursed kids like the Pyramids when they found the style
Verfluchte die Kids wie die Pyramiden, als sie den Stil fanden
First to ever let a rhyme flow down the Nile
Der Erste, der je einen Reim den Nil hinunterfließen ließ
The rebirth of hip-hop'll be dropped now
Die Wiedergeburt des Hip-Hop wird jetzt gedroppt
'Cause the crowd didn't hear the original in a while
Weil die Menge das Original eine Weile nicht gehört hat
So be alarmed, what you 'bout to see is the bomb
Also seid alarmiert, was ihr gleich sehen werdet, ist die Bombe
Like, 3-D in' 'Nam, vivid like CD-Rom
Wie 3D in Vietnam, lebhaft wie eine CD-Rom
Info kept like "Internet.com"
Infos aufbewahrt wie „Internet.com“
My notebook's my bond like the Holy Quran
Mein Notizbuch ist meine Bindung wie der Heilige Koran
Since I came in the door, said it before
Seit ich zur Tür reinkam, sagte es schon früher
But no I ain't down with Eric B no more
Aber nein, ich bin nicht mehr mit Eric B. zusammen
At night the open mic be invitin' me to rhyme
Nachts lädt das Open Mic mich zum Reimen ein
So yo I'm online, it's been a long time
Also yo, ich bin online, es ist lange her
It's been a long time
Es ist lange her
It's been a long time
Es ist lange her
Rakim, the microphone soloist
Rakim, der Mikrofon-Solist
It's been a long time
Es ist lange her
Rakim, the microphone soloist
Rakim, der Mikrofon-Solist
It's been a long time
Es ist lange her
It's been a long time
Es ist lange her
It's been a long time
Es ist lange her
It's been a long time
Es ist lange her
It's been a long time
Es ist lange her





Авторы: William Griffin, Bobby Byrd, Eric Barrier, Charles A. Bobbit, James Brown, Chris E. Martin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.