Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It’s Nothing (live)
Es ist Nichts (live)
No
further
due
Ohne
weitere
Umschweife
Know
who
it
is
Ihr
wisst,
wer
es
ist
This
is
what
it
is,
it's
nothing,
(ugh)
Das
ist,
was
es
ist,
es
ist
nichts,
(ugh)
You
thought
it
was
a
wrap,
it's
nothing
(ghetto's
across
the
world)
Du
dachtest,
es
wäre
vorbei,
es
ist
nichts
(Ghettos
auf
der
ganzen
Welt)
They
got
my
phone
tapped,
it's
nothing
(Yo',
this
what
they
want)
Sie
haben
mein
Telefon
abgehört,
es
ist
nichts
(Yo,
das
ist,
was
sie
wollen)
Because
the
God
is
back,
that's
something
(New
York
City)
Weil
der
Gott
zurück
ist,
das
ist
etwas
(New
York
City)
This
is
what
it
is,
it's
nothing,
(It's
what
they
need)
Das
ist,
was
es
ist,
es
ist
nichts,
(Es
ist,
was
sie
brauchen)
You
thought
it
was
a
wrap,
it's
nothing
(East
Coast
to
West
coast)
Du
dachtest,
es
wäre
vorbei,
es
ist
nichts
(Ostküste
bis
Westküste)
They
got
my
phone
tapped,
it's
nothing
(It's
what
it
is)
Sie
haben
mein
Telefon
abgehört,
es
ist
nichts
(Es
ist,
was
es
ist)
Because
the
God
is
back,
that's
something
(Across
sea's,
world-wide,
baby)
Weil
der
Gott
zurück
ist,
das
ist
etwas
(Über
Meere,
weltweit,
Baby)
Stuck
in
a
time
of
drought,
nothing
to
rhyme
about
Gefangen
in
einer
Zeit
der
Dürre,
nichts
zum
Reimen
Ghetto
and
crime,
on
the
grind,
pulling
iron
out
Ghetto
und
Verbrechen,
am
Ackern,
ziehen
das
Eisen
raus
Industry
crying
out,
major
labels
buying
out
Die
Industrie
schreit
auf,
Major-Labels
kaufen
aus
Who
put
the
fire
out?
Real
Hip-Hop
is
dying
out
Wer
hat
das
Feuer
gelöscht?
Echter
Hip-Hop
stirbt
aus
Sounds
like
the
perfect
time
for
Ra,
set
off
Klingt
nach
der
perfekten
Zeit
für
Ra,
um
loszulegen
A
new
beginning,
let
me
finish
where
Nas
left
off
Ein
neuer
Anfang,
lass
mich
beenden,
wo
Nas
aufgehört
hat
I
went
to
LA
to
get
with
Dre,
we
tried
to
bridge
the
gap
in
Ich
ging
nach
LA,
um
mich
mit
Dre
zu
treffen,
wir
versuchten,
die
Lücke
zu
schließen
Take
night,
mix
it
with
day,
I
guess
it
wasn't
meant
to
happen
Nahm
die
Nacht,
mischte
sie
mit
dem
Tag,
ich
schätze,
es
sollte
nicht
sein
I
move,
lotta
dudes
hope
I
lose
but
its
cool,
baby
Ich
mache
weiter,
viele
Typen
hoffen,
ich
verliere,
aber
es
ist
cool,
Baby
I'm
like
Ray,
I
make
it
do
what
it
do,
baby
Ich
bin
wie
Ray,
ich
lasse
es
geschehen,
wie
es
geschieht,
Baby
Bounce
like
medallions
'til
it's
off
the
chain
Bounce
wie
Medaillons,
bis
es
abgefahren
ist
And
I
remain
up
in
the
lab
'til
it's
engulfed
in
flames
Und
ich
bleibe
im
Labor,
bis
es
in
Flammen
aufgeht
Just
call
me
too
hot,
same
ol'
hood
look
like
a
new
spot
Nenn
mich
einfach
zu
heiß,
dieselbe
alte
Gegend
sieht
aus
wie
ein
neuer
Ort
A
new
block,
like
Time
Square
'fore
the
doo-wop
Ein
neuer
Block,
wie
Time
Square
vor
dem
Doo-Wop
Without
the
gun
on
my
Hip
I
bring
the
new
Hop
Ohne
die
Waffe
an
meiner
Hüfte
bringe
ich
den
neuen
Hop
For
Scott
La
Rock,
Freaky
Tah,
L,
Biggie
Smalls
and
2Pac,
I'm
back
Für
Scott
La
Rock,
Freaky
Tah,
L,
Biggie
Smalls
und
2Pac,
ich
bin
zurück
This
is
what
it
is,
it's
nothing
Das
ist,
was
es
ist,
es
ist
nichts
You
thought
it
was
a
wrap,
it's
nothing
Du
dachtest,
es
wäre
vorbei,
es
ist
nichts
They
got
my
phone
tapped,
it's
nothing
Sie
haben
mein
Telefon
abgehört,
es
ist
nichts
Because
the
God
is
back,
that's
something
Weil
der
Gott
zurück
ist,
das
ist
etwas
This
is
what
it
is,
it's
nothing
Das
ist,
was
es
ist,
es
ist
nichts
You
thought
it
was
a
wrap,
it's
nothing
Du
dachtest,
es
wäre
vorbei,
es
ist
nichts
They
got
my
phone
tapped,
it's
nothing
Sie
haben
mein
Telefon
abgehört,
es
ist
nichts
Because
the
God
is
back,
that's
something
Weil
der
Gott
zurück
ist,
das
ist
etwas
This
is
hell
and
hell
is
where
the
storm
is,
drug
sellers
kill
for
corners
Das
ist
die
Hölle
und
die
Hölle
ist,
wo
der
Sturm
ist,
Drogendealer
töten
für
Ecken
Death
is
here
to
haunt
us,
the
president's
still
in
office
Der
Tod
ist
hier,
um
uns
heimzusuchen,
der
Präsident
ist
immer
noch
im
Amt
The
heaven's
hear
the
horrors,
and
letters
fill
with
warriors
Der
Himmel
hört
die
Schrecken,
und
Reihen
füllen
sich
mit
Kriegern
Deadly
weapons
fell
before
us,
the
Seventh
Seal's
upon
us
Tödliche
Waffen
fielen
vor
uns,
das
Siebte
Siegel
ist
über
uns
Rakim
won't
fear,
begin
to
fear,
the
end
is
here,
you
goners
Rakim
wird
sich
nicht
fürchten,
fangt
an
zu
fürchten,
das
Ende
ist
hier,
ihr
Todgeweihten
Stiff
as
rigormortis,
now
let
'em
feel
the
When
the
God
spit,
I'm
still
a
yards
stick
of
real
performance
Steif
wie
Rigor
Mortis,
jetzt
lass
sie
fühlen
Wenn
der
Gott
spittet,
bin
ich
immer
noch
ein
Maßstab
für
echte
Performance
Record
deals
and
touring,
my
repp
is
still
enormous
Plattenverträge
und
Touren,
mein
Ruf
ist
immer
noch
enorm
I
hit
the
block
or
party
and
mami's
be
watching
papi
Ich
komme
in
den
Block
oder
zur
Party
und
die
Mamis
beobachten
Papi
A
show
be
smashed,
photographed
by
the
paparazzi
Eine
Show
wird
gerockt,
fotografiert
von
den
Paparazzi
My
army's
armed
and
highly,
don't
bring
no
drama
by
me
Meine
Armee
ist
bewaffnet
und
bereit,
bring
kein
Drama
zu
mir
It's
deadly,
fill
your
boy
with
blanks,
slash,
kamikaze
Es
ist
tödlich,
fülle
deinen
Jungen
mit
Kugeln,
Schrägstrich,
Kamikaze
The
alpha
and
omega,
no
doubted
innovator
Das
Alpha
und
Omega,
der
unbestrittene
Innovator
In
front
of
your
bodega,
it's
the
style-originator
Vor
deiner
Bodega,
es
ist
der
Stil-Erfinder
You
doubters
and
you
haters,
Ra
'bout
to
end
your
data
Ihr
Zweifler
und
ihr
Hasser,
Ra
wird
eure
Daten
beenden
With
Writer's
Block,
I'm
off
the
top,
without
the
pen,
no
paper
Mit
Writer's
Block,
ich
bin
spontan,
ohne
Stift,
kein
Papier
The
archeologist
that
y'all
acknowledging
Der
Archäologe,
den
ihr
alle
anerkennt
Then
I
start
the
apocalypse
then
watch
the
God
demolish
it
Dann
starte
ich
die
Apokalypse,
dann
seht
zu,
wie
der
Gott
sie
zerstört
I
heard
the
news,
this
the
dude
they
wanna
hear
from
Ich
habe
die
Nachrichten
gehört,
das
ist
der
Typ,
von
dem
sie
hören
wollen
Take
it
from
square
one,
lace
up
them
Air
One's
Fange
bei
Null
an,
schnüre
die
Air
Ones
Then
bring
the
new
commandments
to
the
planets
Dann
bringe
die
neuen
Gebote
zu
den
Planeten
For
living
life
in
the
hood
and
for
the
music
fanatics
Für
das
Leben
im
Viertel
und
für
die
Musikfanatiker
It's
for
the
time's
beyond
and
my
love
for
writing
songs
Es
ist
für
die
Zeiten
danach
und
meine
Liebe
zum
Songschreiben
When
the
club
mic
is
on,
I'm
on
my
just
to
cipher,
bomb,
I'm
back
Wenn
das
Club-Mikro
an
ist,
bin
ich
dabei,
um
zu
cyphern,
bomb,
ich
bin
zurück
This
is
what
it
is,
it's
nothing
Das
ist,
was
es
ist,
es
ist
nichts
You
thought
it
was
a
wrap,
it's
nothing
Du
dachtest,
es
wäre
vorbei,
es
ist
nichts
They
got
my
phone
tapped,
it's
nothing
Sie
haben
mein
Telefon
abgehört,
es
ist
nichts
Because
the
God
is
back,
that's
something
Weil
der
Gott
zurück
ist,
das
ist
etwas
This
is
what
it
is,
it's
nothing
Das
ist,
was
es
ist,
es
ist
nichts
You
thought
it
was
a
wrap,
it's
nothing
Du
dachtest,
es
wäre
vorbei,
es
ist
nichts
They
got
my
phone
tapped,
it's
nothing
Sie
haben
mein
Telefon
abgehört,
es
ist
nichts
Because
the
God
is
back,
that's
something
Weil
der
Gott
zurück
ist,
das
ist
etwas
I'm
Back.
Ich
bin
zurück.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Stanberry, Albert Johnson, Tajuan Perry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.