Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paid In Full (Live)
Voll bezahlt (Live)
Yo
Rakim,
what's
up?
Yo
Rakim,
was
geht
ab?
Yo,
I'm
doing
the
knowledge,
E.,
man
I'm
trying
to
get
paid
in
full
Yo,
ich
check
die
Lage,
E.,
Mann,
ich
versuch',
voll
bezahlt
zu
werden
Well,
check
this
out,
since
Norby
Walters
is
our
agency,
right?
Na,
hör
mal
zu,
da
Norby
Walters
unsere
Agentur
ist,
richtig?
Kara
Lewis
is
our
agent,
word
up
Kara
Lewis
ist
unsere
Agentin,
klar
doch
Zakia
and
4th
and
Broadway
is
our
record
company,
indeed
Zakia
und
4th
and
Broadway
ist
unsere
Plattenfirma,
tatsächlich
Okay,
so
who
we
rollin'
with
then?
We
rollin'
with
Rush
Okay,
mit
wem
ziehen
wir
also
los?
Wir
ziehen
mit
Rush
los
Of
Rushtown
Management
Von
Rushtown
Management
Check
this
out,
since
we
talking
over
Hör
mal
zu,
da
wir
gerade
drüber
reden
This
def
beat
right
here
that
I
put
together
Dieser
coole
Beat
hier,
den
ich
zusammengestellt
hab'
I
wanna
hear
some
of
them
def
rhymes,
you
know
what
I'm
sayin'?
Ich
will
ein
paar
von
diesen
coolen
Reimen
hören,
weißt
du,
was
ich
meine?
And
together,
we
can
get
paid
in
full
Und
zusammen
können
wir
voll
bezahlt
werden
Thinkin'
of
a
master
plan
Denk'
über
einen
Masterplan
nach
'Cuz
ain't
nuthin'
but
sweat
inside
my
hand
Denn
in
meiner
Hand
ist
nichts
als
Schweiß
So
I
dig
into
my
pocket,
all
my
money
is
spent
Also
greif'
ich
in
meine
Tasche,
all
mein
Geld
ist
weg
So
I
dig
deeper
but
still
comin'
up
with
lint
Also
grab'
ich
tiefer,
aber
komm'
immer
noch
nur
mit
Fusseln
raus
So
I
start
my
mission,
leave
my
residence
Also
starte
ich
meine
Mission,
verlasse
meine
Wohnung
Thinkin'
how
could
I
get
some
dead
presidents
Denk'
drüber
nach,
wie
ich
an
etwas
Kohle
kommen
könnte
I
need
money,
I
used
to
be
a
stick-up
kid
Ich
brauch'
Geld,
ich
war
früher
ein
Straßenräuber
So
I
think
of
all
the
devious
things
I
did
Also
denk'
ich
an
all
die
üblen
Dinger,
die
ich
gedreht
hab'
I
used
to
roll
up,
this
is
a
hold
up,
ain't
nuthin'
funny
Früher
kam
ich
an,
'Das
ist
ein
Überfall',
nichts
ist
lustig
Stop
smiling,
be
still,
don't
nuthin'
move
but
the
money
Hör
auf
zu
lächeln,
sei
still,
nichts
bewegt
sich
außer
dem
Geld
But
now
I
learned
to
earn
'cuz
I'm
righteous
Aber
jetzt
hab'
ich
gelernt
zu
verdienen,
denn
ich
bin
auf
dem
rechten
Weg
I
feel
great,
so
maybe
I
might
just
Ich
fühl'
mich
großartig,
also
werd'
ich
vielleicht
einfach
Search
for
a
nine
to
five,
if
I
strive
Nach
'nem
Nine-to-Five
suchen,
wenn
ich
mich
anstrenge
Then
maybe
I'll
stay
alive
Dann
bleib'
ich
vielleicht
am
Leben
So
I
walk
up
the
street
whistlin'
this
Also
geh'
ich
die
Straße
hoch
und
pfeif'
das
hier
Feelin'
out
of
place
'cuz,
man,
do
I
miss
Fühl'
mich
fehl
am
Platz,
denn,
Mann,
vermisse
ich
A
pen
and
a
paper,
a
stereo,
a
tape
of
Einen
Stift
und
Papier,
eine
Stereoanlage,
ein
Tape
von
Me
and
Eric
B,
and
a
nice
big
plate
of
Mir
und
Eric
B.,
und
einen
schönen
großen
Teller
mit
Fish,
which
is
my
favorite
dish
Fisch,
was
mein
Lieblingsgericht
ist
But
without
no
money
it's
still
a
wish
Aber
ohne
Geld
ist
es
immer
noch
ein
Wunsch
'Cuz
I
don't
like
to
dream
about
gettin'
paid
Denn
ich
träume
nicht
gern
davon,
bezahlt
zu
werden
So
I
dig
into
the
books
of
the
rhymes
that
I
made
Also
vertief'
ich
mich
in
die
Bücher
mit
den
Reimen,
die
ich
gemacht
hab'
So
now
to
test
to
see
if
I
got
pull
Also
jetzt
zum
Testen,
ob
ich
Einfluss
hab'
Hit
the
studio,
'cuz
I'm
paid
in
full
Geh
ins
Studio,
denn
ich
bin
voll
bezahlt
Rakim,
check
this
out,
yo
Rakim,
hör
mal
zu,
yo
You
go
to
your
girl
house
and
I'll
go
to
mine
Du
gehst
zu
deiner
Freundin
und
ich
geh'
zu
meiner
'Cause
my
girl
is
definitely
mad
Weil
meine
Freundin
definitiv
sauer
ist
'Cause
it
took
us
too
long
to
do
this
album
Weil
wir
zu
lange
für
dieses
Album
gebraucht
haben
Yo,
I
hear
what
you're
saying
Yo,
ich
hör',
was
du
sagst
So
let's
just
pump
the
music
up
Also
lass
uns
einfach
die
Musik
aufdrehen
And
count
our
money
Und
unser
Geld
zählen
Yo,
well
check
this
out,
yo
Eli
Yo,
na
dann
hör
mal
zu,
yo
Eli
Turn
down
the
bass
down
Dreh
den
Bass
runter
And
let
the
beat
just
keep
on
rockin'
Und
lass
den
Beat
einfach
weiter
rocken
And
we
outta
here
Und
wir
sind
raus
hier
Yo,
what
happened
to
peace?
Yo,
was
ist
mit
Frieden?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Griffin, Barrier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.