Текст и перевод песни Rakim - Paid In Full (Live)
Yo
Rakim,
what's
up?
Йо
Раким,
как
дела?
Yo,
I'm
doing
the
knowledge,
E.,
man
I'm
trying
to
get
paid
in
full
Йоу,
я
использую
знания,
Э.,
чувак,
я
пытаюсь
получить
зарплату
в
полном
объеме
Well,
check
this
out,
since
Norby
Walters
is
our
agency,
right?
Ну,
зацени
это,
ведь
Норби
Уолтерс
- наше
агентство,
верно?
Kara
Lewis
is
our
agent,
word
up
Кара
Льюис
- наш
агент,
по
слухам,
Zakia
and
4th
and
Broadway
is
our
record
company,
indeed
Закия
и
4-й,
а
Бродвей
- действительно
наша
звукозаписывающая
компания
Okay,
so
who
we
rollin'
with
then?
We
rollin'
with
Rush
Ладно,
так
с
кем
же
мы
тогда
катаемся?
Мы
катаемся
с
Рашем
Of
Rushtown
Management
Из
управления
Раштауна
Check
this
out,
since
we
talking
over
Проверьте
это,
раз
уж
мы
заговорили
об
этом
This
def
beat
right
here
that
I
put
together
Этот
удар
def
прямо
здесь,
который
я
собрал
вместе
I
wanna
hear
some
of
them
def
rhymes,
you
know
what
I'm
sayin'?
Я
хочу
услышать
некоторые
из
этих
рифм
def,
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
And
together,
we
can
get
paid
in
full
И
вместе
мы
сможем
получить
оплату
в
полном
объеме
Thinkin'
of
a
master
plan
Обдумываю
генеральный
план
'Cuz
ain't
nuthin'
but
sweat
inside
my
hand
Потому
что
в
моей
руке
нет
ничего,
кроме
пота.
So
I
dig
into
my
pocket,
all
my
money
is
spent
Итак,
я
роюсь
в
своем
кармане,
все
мои
деньги
потрачены
So
I
dig
deeper
but
still
comin'
up
with
lint
Так
что
я
копаю
глубже,
но
все
равно
натыкаюсь
на
ворсинки.
So
I
start
my
mission,
leave
my
residence
Итак,
я
начинаю
свою
миссию,
покидаю
свою
резиденцию
Thinkin'
how
could
I
get
some
dead
presidents
Думаю,
как
бы
мне
заполучить
несколько
мертвых
президентов
I
need
money,
I
used
to
be
a
stick-up
kid
Мне
нужны
деньги,
раньше
я
был
заносчивым
ребенком
So
I
think
of
all
the
devious
things
I
did
Поэтому
я
думаю
обо
всех
тех
коварных
вещах,
которые
я
совершал
I
used
to
roll
up,
this
is
a
hold
up,
ain't
nuthin'
funny
Раньше
я
сворачивал,
это
задержка,
ничего
смешного.
Stop
smiling,
be
still,
don't
nuthin'
move
but
the
money
Перестань
улыбаться,
сиди
спокойно,
не
двигайся
ни
с
чем,
кроме
денег
But
now
I
learned
to
earn
'cuz
I'm
righteous
Но
теперь
я
научился
зарабатывать,
потому
что
я
праведник.
I
feel
great,
so
maybe
I
might
just
Я
чувствую
себя
великолепно,
так
что,
может
быть,
я
мог
бы
просто
Search
for
a
nine
to
five,
if
I
strive
Ищите
с
девяти
до
пяти,
если
я
буду
стремиться
Then
maybe
I'll
stay
alive
Тогда,
может
быть,
я
останусь
в
живых
So
I
walk
up
the
street
whistlin'
this
Итак,
я
иду
по
улице,
насвистывая
это
Feelin'
out
of
place
'cuz,
man,
do
I
miss
Чувствую
себя
не
в
своей
тарелке,
потому
что,
чувак,
скучаю
ли
я
по
A
pen
and
a
paper,
a
stereo,
a
tape
of
Ручка
и
бумага,
стереосистема,
кассета
с
Me
and
Eric
B,
and
a
nice
big
plate
of
Я
и
Эрик
Би,
и
хорошая
большая
тарелка
Fish,
which
is
my
favorite
dish
рыбы,
которая
является
моим
любимым
блюдом
But
without
no
money
it's
still
a
wish
Но
без
денег
это
все
равно
желание
'Cuz
I
don't
like
to
dream
about
gettin'
paid
Потому
что
мне
не
нравится
мечтать
о
том,
чтобы
мне
платили.
So
I
dig
into
the
books
of
the
rhymes
that
I
made
Поэтому
я
копаюсь
в
книгах
рифм,
которые
я
сочинил
So
now
to
test
to
see
if
I
got
pull
Итак,
теперь,
чтобы
проверить,
есть
ли
у
меня
тяга
Hit
the
studio,
'cuz
I'm
paid
in
full
Отправляйся
в
студию,
потому
что
мне
заплатили
сполна.
Rakim,
check
this
out,
yo
Раким,
зацени
это,
йо
You
go
to
your
girl
house
and
I'll
go
to
mine
Ты
иди
к
своей
девушке
домой,
а
я
пойду
к
себе
'Cause
my
girl
is
definitely
mad
Потому
что
моя
девочка
определенно
сумасшедшая
'Cause
it
took
us
too
long
to
do
this
album
Потому
что
нам
потребовалось
слишком
много
времени,
чтобы
записать
этот
альбом
Yo,
I
hear
what
you're
saying
Йоу,
я
слышу,
что
ты
говоришь
So
let's
just
pump
the
music
up
Так
что
давайте
просто
включим
музыку
погромче
And
count
our
money
И
пересчитай
наши
деньги
Yo,
well
check
this
out,
yo
Eli
Йоу,
ну
что
ж,
зацени
это,
йо
Илай
Turn
down
the
bass
down
Убавьте
басы
потише
And
let
the
beat
just
keep
on
rockin'
И
пусть
ритм
просто
продолжает
звучать.
And
we
outta
here
И
мы
убираемся
отсюда
Yo,
what
happened
to
peace?
Йоу,
что
случилось
с
миром?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Griffin, Barrier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.