Rakkere - DARLING - перевод текста песни на немецкий

DARLING - Rakkereперевод на немецкий




DARLING
MEINE LIEBLING
(Når jeg går, savner meg da)
(Wenn ich gehe, vermisst du mich dann)
(Når jeg går, låser du døra)
(Wenn ich gehe, schließt du die Tür ab)
(Når jeg går, savner meg da)
(Wenn ich gehe, vermisst du mich dann)
(Når jeg går, går går går)
(Wenn ich gehe, gehe, gehe, gehe)
Snakka med loven
Habe mit dem Gesetz gesprochen
Snakka med deg, stakk av med deg
Habe mit dir gesprochen, bin mit dir abgehauen
som de jakter dem
Jetzt, wo sie sie jagen
Løper i Nike, jeg løper i Nike
Laufe in Nike, ich laufe in Nike
Plaster såret
Pflaster auf der Wunde
Plaster såret, funker helt greit
Pflaster auf der Wunde, funktioniert ganz gut
Snart er det over, snart, snart er det over
Bald ist es vorbei, bald, bald ist es vorbei
Snart er det over for meg
Bald ist es vorbei für mich
Fortell meg hva du føler baby
Sag mir, was du fühlst, Baby
For alle disse tårene, de søler baby
Denn all diese Tränen, sie fließen, Baby
Det er mer enn nok av saltvann her, kloden din
Es gibt mehr als genug Salzwasser hier, auf deinem Planeten
Du ender opp som sjoferne jodel shit
Du endest wie die Fahrer auf Jodel, Scheiße
Hun ville leke tic-tac-toe og blodet renner
Sie wollte Tic-Tac-Toe spielen und das Blut fließt
Mere fanget enn av jigsaw bro, ja tusen stemmer
Gefangener als von Jigsaw, Bruder, ja tausend Stimmen
Syv for deg og to for meg
Sieben für dich und zwei für mich
Og ni ni en av dem igjen går rett beina (woo)
Und neun neun eins von ihnen geht direkt auf die Beine (woo)
Sorry, sorry
Sorry, sorry
Darling
Liebling
Hun er spesiell, lover meg handicap parking
Sie ist speziell, verspricht mir einen Behindertenparkplatz
Nokia nokia lading, baby jeg er best i å ta ting
Nokia Nokia lädt, Baby, ich bin der Beste darin, Dinge zu nehmen
Rett ut av bilen, vi skipper the talking
Direkt aus dem Auto, wir lassen das Reden sein
Rulla som maki, rosa som Ballin'
Gerollt wie Maki, rosa wie Ballin'
Hun er Ally, jeg rocker som Austin
Sie ist Ally, ich rocke wie Austin
(Når jeg går, savner meg da)
(Wenn ich gehe, vermisst du mich dann)
(Når jeg går, låser du døra)
(Wenn ich gehe, schließt du die Tür ab)
(Når jeg går, savner meg da)
(Wenn ich gehe, vermisst du mich dann)
(Når jeg går, går går går)
(Wenn ich gehe, gehe, gehe, gehe)
(Når jeg går, savner meg da)
(Wenn ich gehe, vermisst du mich dann)
(Når jeg går, låser du døra)
(Wenn ich gehe, schließt du die Tür ab)
(Når jeg går, savner meg da)
(Wenn ich gehe, vermisst du mich dann)
(Når jeg går, går går går)
(Wenn ich gehe, gehe, gehe, gehe)
Snakka med loven
Habe mit dem Gesetz gesprochen
Snakka med deg, stakk av med deg
Habe mit dir gesprochen, bin mit dir abgehauen
som de jakter dem
Jetzt, wo sie sie jagen
Løper i Nike, jeg løper i Nike
Laufe in Nike, ich laufe in Nike
Plaster såret
Pflaster auf der Wunde
Plaster såret, funker helt greit
Pflaster auf der Wunde, funktioniert ganz gut
Snart er det over, snart, snart er det over
Bald ist es vorbei, bald, bald ist es vorbei
Snart er det over for meg
Bald ist es vorbei für mich
Ei, hører flere stemmer, det er klang
Ei, höre mehrere Stimmen, es hallt
Verden her er åpen som om det skulle vært Saints Row
Die Welt hier ist offen, als wäre es Saints Row
Sett meg opp når fokuset går helt
Richte mich auf, wenn der Fokus ganz darauf liegt
Sammen er det flere topper vi kan opp og nå,
Zusammen gibt es mehrere Gipfel, die wir erreichen können, also
Katta ute av baggen, det er en grå zone
Die Katze ist aus dem Sack, es ist eine Grauzone
Men ingen andre sier noe det
Aber niemand anderes sagt etwas dazu
Jeg går rundt og lister meg som tip-toe
Ich gehe herum und schleiche mich wie auf Zehenspitzen
For jeg vil ikke la noen flere såre
Weil ich nicht will, dass noch mehr Leute verletzt werden
(Når jeg går, savner meg da)
(Wenn ich gehe, vermisst du mich dann)
(Når jeg går, låser du døra)
(Wenn ich gehe, schließt du die Tür ab)
(Når jeg går, savner meg da)
(Wenn ich gehe, vermisst du mich dann)
(Når jeg går, går går går)
(Wenn ich gehe, gehe, gehe, gehe)
(Når jeg går, savner meg da)
(Wenn ich gehe, vermisst du mich dann)
(Når jeg går, låser du døra)
(Wenn ich gehe, schließt du die Tür ab)
(Når jeg går, savner meg da)
(Wenn ich gehe, vermisst du mich dann)
(Når jeg går, går går går)
(Wenn ich gehe, gehe, gehe, gehe)
Snakka med loven
Habe mit dem Gesetz gesprochen
Snakka med deg, stakk av med deg
Habe mit dir gesprochen, bin mit dir abgehauen
som de jakter dem
Jetzt, wo sie sie jagen
Løper i Nike, jeg løper i Nike
Laufe in Nike, ich laufe in Nike
Plaster såret
Pflaster auf der Wunde
Plaster såret, funker helt greit
Pflaster auf der Wunde, funktioniert ganz gut
Snart er det over, snart, snart er det over
Bald ist es vorbei, bald, bald ist es vorbei
Snart er det over for meg
Bald ist es vorbei für mich
(Når jeg går, savner meg da)
(Wenn ich gehe, vermisst du mich dann)
(Når jeg går, låser du døra)
(Wenn ich gehe, schließt du die Tür ab)
(Når jeg går, savner meg da)
(Wenn ich gehe, vermisst du mich dann)
(Når jeg går, går går går)
(Wenn ich gehe, gehe, gehe, gehe)
(Når jeg går, savner meg da)
(Wenn ich gehe, vermisst du mich dann)
(Når jeg går, låser du døra)
(Wenn ich gehe, schließt du die Tür ab)
(Når jeg går, savner meg da)
(Wenn ich gehe, vermisst du mich dann)
(Når jeg går, går går går)
(Wenn ich gehe, gehe, gehe, gehe)





Авторы: Kristoffer Vimme Gundersen, Aron Drage, Herman Mjolnerod, Luca Rodo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.