Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skrevet
ned
ord
i
min
bok
Habe
Wörter
in
mein
Buch
geschrieben
Kaster
dem
bort
vil
ha
vilje
Werfe
sie
weg,
will
Willenskraft
haben
Og
kan'ke
vi
to
Und
können
wir
zwei
uns
nicht
Bare
møtes
på
midten
som
bryna
til
Frida
Einfach
in
der
Mitte
treffen,
wie
Fridas
Augenbrauen
Shit
skjer
når
barna
blir
lagt
Scheiße
passiert,
wenn
die
Kinder
ins
Bett
gebracht
werden
Da
blir
det
styggeste
sagt
Dann
wird
das
Hässlichste
gesagt
Skummelt
med
makt
Unheimlich
mit
Macht
Ung
og
litt
fucked
Jung
und
ein
bisschen
kaputt
Ung
ut
og
skaffer,
er
helten
på
jakt
Jung,
draußen
und
beschaffend,
ist
der
Held
auf
der
Jagd
Husker
det
meste,
men
mista
kontakt
Erinnere
mich
an
das
Meiste,
aber
habe
den
Kontakt
verloren
Kan'ke
forandre
på
ting
som
er
sagt
Kann
Dinge,
die
gesagt
wurden,
nicht
ändern
Når
du
sitter
der
fast,
eller
sitter
der
daglig
Wenn
du
da
festsitzt,
oder
täglich
da
sitzt
Ubehagelig
og
uansvarlig
Unbequem
und
unverantwortlich
Hvorfor
må
sånt
være
gøy,
mann
Warum
muss
so
etwas
Spaß
machen,
Mann
Når
jeg
ligger
på
ryggen
og
flyter
i
saltvann
Wenn
ich
auf
dem
Rücken
liege
und
in
Salzwasser
treibe
Så
blir
jeg
til
fjær
Dann
werde
ich
zur
Feder
Men
jeg
bader
ikke
hvis
jeg
ikke
har
klær
på
kroppen
min
Aber
ich
bade
nicht,
wenn
ich
keine
Kleidung
an
meinem
Körper
habe
Lua
til
sokken
min,
hårfin,
jeg
ble
født
hårfin
Die
Mütze
zu
meiner
Socke,
haarfein,
ich
wurde
haarfein
geboren
Skriver
ned
rim,
drukner
i
vin,
du
kaster
bort
tid,
men
bro
det
er
mitt
liv
Schreibe
Reime
auf,
ertrinke
in
Wein,
du
verschwendest
Zeit,
aber
Bruder,
es
ist
mein
Leben
Jeg
ser
deg
snoke
i
min
bok
Ich
sehe
dich
in
meinem
Buch
herumschnüffeln
Der
jeg
har
mine
hemmeligheter,
jeg
mister
troen
fort
Wo
ich
meine
Geheimnisse
habe,
ich
verliere
schnell
den
Glauben
Du
sa
det
var
et
uhell,
men
mitt
problem
er
stort
Du
sagtest,
es
war
ein
Versehen,
aber
mein
Problem
ist
groß
Og
gjort
er
gjort
Und
was
passiert
ist,
ist
passiert
Så
kom
igjen,
ta
meg
med
til
drømmeland
Also
komm
schon,
nimm
mich
mit
ins
Traumland
Jeg
vil
tilbake
til
når
jeg
var
barn
Ich
will
zurück
zu
der
Zeit,
als
ich
ein
Kind
war
Ingenting
å
tenke
på,
bare
nyte
livet
An
nichts
denken,
nur
das
Leben
genießen
Men
jeg
må
passe
på,
så
mange
ting
som
lager
sår
Aber
ich
muss
aufpassen,
so
viele
Dinge,
die
Wunden
verursachen
Jeg
går
og
tråkker
i
glasskår
Ich
gehe
und
trete
in
Glasscherben
Ja
det
gjør
vondt,
men
alt
går
bra
så
lenge
hele
klikken
røyker
opp
Ja,
es
tut
weh,
aber
alles
wird
gut,
solange
die
ganze
Clique
sich
einen
Joint
anzündet
Jeg
går
blind
for
godt
Ich
werde
für
immer
blind
Så
vi
lar
lyset
brenne
ut
Also
lassen
wir
das
Licht
ausbrennen
Mellom
disse
fire
veggene
Zwischen
diesen
vier
Wänden
For
alt
jeg
håpet
på
Denn
alles,
worauf
ich
hoffte
Var
en
reklame
på
TV
War
eine
Werbung
im
Fernsehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kristoffer Vimme Gundersen, Aron Drage, Herman Mjolnerod, Luca Rodo
Альбом
Sfo
дата релиза
10-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.