Текст и перевод песни Rakkere - FIRE VEGGER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skrevet
ned
ord
i
min
bok
Записал
слова
в
свою
книгу,
Kaster
dem
bort
vil
ha
vilje
Выбрасываю
их,
хочу
иметь
волю.
Og
kan'ke
vi
to
И
неужели
мы
не
можем
Bare
møtes
på
midten
som
bryna
til
Frida
Просто
встретиться
посередине,
как
брови
Фриды?
Kortere
sagt
Короче
говоря,
Shit
skjer
når
barna
blir
lagt
Дерьмо
случается,
когда
дети
ложатся
спать.
Da
blir
det
styggeste
sagt
Тогда
произносятся
самые
ужасные
вещи.
Skummelt
med
makt
Страшно
с
властью.
Ung
og
litt
fucked
Молодой
и
немного
облажался,
Ung
ut
og
skaffer,
er
helten
på
jakt
Молодой,
выхожу
и
добываю,
герой
на
охоте.
Husker
det
meste,
men
mista
kontakt
Помню
почти
всё,
но
потерял
связь.
Kan'ke
forandre
på
ting
som
er
sagt
Не
могу
изменить
сказанное.
Når
du
sitter
der
fast,
eller
sitter
der
daglig
Когда
ты
сидишь
там,
застрявшая,
или
сидишь
там
ежедневно,
Ubehagelig
og
uansvarlig
Неприятно
и
безответственно.
Hvorfor
må
sånt
være
gøy,
mann
Почему
такое
должно
быть
весёлым,
скажи,
Når
jeg
ligger
på
ryggen
og
flyter
i
saltvann
Когда
я
лежу
на
спине
и
плаваю
в
соленой
воде?
Så
blir
jeg
til
fjær
Тогда
я
превращаюсь
в
перо.
Men
jeg
bader
ikke
hvis
jeg
ikke
har
klær
på
kroppen
min
Но
я
не
купаюсь,
если
на
мне
нет
одежды.
Lua
til
sokken
min,
hårfin,
jeg
ble
født
hårfin
Шапка
к
моему
носку,
идеально,
я
родился
идеальным.
Skriver
ned
rim,
drukner
i
vin,
du
kaster
bort
tid,
men
bro
det
er
mitt
liv
Пишу
рифмы,
тону
в
вине,
ты
тратишь
время,
но,
брат,
это
моя
жизнь.
Jeg
ser
deg
snoke
i
min
bok
Я
вижу,
ты
подглядываешь
в
мою
книгу,
Der
jeg
har
mine
hemmeligheter,
jeg
mister
troen
fort
Там,
где
мои
секреты,
я
быстро
теряю
веру.
Du
sa
det
var
et
uhell,
men
mitt
problem
er
stort
Ты
сказала,
что
это
была
случайность,
но
моя
проблема
велика,
Og
gjort
er
gjort
И
что
сделано,
то
сделано.
Så
kom
igjen,
ta
meg
med
til
drømmeland
Так
давай
же,
отведи
меня
в
страну
грёз.
Jeg
vil
tilbake
til
når
jeg
var
barn
Я
хочу
вернуться
к
тому
времени,
когда
был
ребёнком.
Ingenting
å
tenke
på,
bare
nyte
livet
Ни
о
чём
не
думать,
просто
наслаждаться
жизнью.
Men
jeg
må
passe
på,
så
mange
ting
som
lager
sår
Но
я
должен
быть
осторожен,
так
много
вещей,
которые
оставляют
раны.
Jeg
går
og
tråkker
i
glasskår
Я
хожу
и
наступаю
на
осколки
стекла.
Ja
det
gjør
vondt,
men
alt
går
bra
så
lenge
hele
klikken
røyker
opp
Да,
это
больно,
но
всё
будет
хорошо,
пока
вся
клика
курит.
Jeg
går
blind
for
godt
Я
ослепну
навсегда.
Så
vi
lar
lyset
brenne
ut
Так
что
мы
позволим
свету
погаснуть.
Mellom
disse
fire
veggene
Между
этими
четырьмя
стенами,
For
alt
jeg
håpet
på
Всё,
на
что
я
надеялся,
Var
en
reklame
på
TV
Была
реклама
по
телевизору.
Fire
veggene
Четыре
стены,
Fire
veggene
Четыре
стены,
Fire
veggene
Четыре
стены,
Fire
veggene
Четыре
стены.
Fire
veggene
Четыре
стены,
Fire
veggene
Четыре
стены,
Fire
veggene
Четыре
стены,
Fire
veggene
Четыре
стены.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Sfo
дата релиза
10-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.