Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sa
det
går
rett
vei
når
de
spør
hvor
det
går
Sage,
es
geht
in
die
richtige
Richtung,
wenn
sie
fragen,
wie
es
läuft
Kunne
drept
meg,
men
vi
ler
av
det
nå
Hätte
mich
umbringen
können,
aber
wir
lachen
jetzt
darüber
Er
du
airline,
for
du
kom
ut
av
det
blå
Bist
du
eine
Airline,
denn
du
kamst
aus
heiterem
Himmel
Jeg
ser
red
lights,
og
du
er
high
on
the
road
Ich
sehe
rote
Lichter,
und
du
bist
high
auf
der
Straße
Hva
er
det
de
vet
om
i
år
Was
wissen
sie
dieses
Jahr
schon
Det
er
i
game,
det
er
i
mål
Es
ist
im
Spiel,
es
ist
im
Ziel
Vi
ba'
gliser
til
12
Wir
grinsen
nur
bis
12
Hvem
vet
hva
de
venter
på?
Wer
weiß,
worauf
sie
warten?
Ingen
har
parkert
seg
så
godt
som
oss
Niemand
hat
so
gut
geparkt
wie
wir
Hooke
gresset
lager
farger,
blir
en
kreativ
foss
Das
Gras
zu
hooken,
erzeugt
Farben,
wird
ein
kreativer
Wasserfall
Du
kan
kalle
det
abstrakt,
vi
starta
hvertfall
gamet
ved
å
holde
oss
til
takt
Du
kannst
es
abstrakt
nennen,
wir
haben
zumindest
das
Spiel
begonnen,
indem
wir
uns
an
den
Takt
hielten
Jeg
ser
de
falt
av,
det
er
jeg
langt
i
fra
Ich
sehe,
sie
sind
abgefallen,
davon
bin
ich
weit
entfernt
Tar
en
classical
hit,
j'mappelle
Guetta
Mache
einen
klassischen
Hit,
j'mappelle
Guetta
Alle
masker
faller
av,
har
knapt
fått
en
smak
av
det
Alle
Masken
fallen
ab,
habe
kaum
einen
Vorgeschmack
davon
bekommen
Ta'kke
shit
fra
de
jeg
prater
med
Nehme
keinen
Mist
von
denen,
mit
denen
ich
rede
Jeg
bare
våkner,
baller,
dobler
sånn
som
før
Ich
wache
einfach
auf,
spiele,
verdopple,
so
wie
früher
(Word,
word)
(Word,
word)
Jeg
bare
våkner,
baller,
dobler
sånn
som
før
Ich
wache
einfach
auf,
spiele,
verdopple,
so
wie
früher
(Word,
word)
(Word,
word)
Sa
det
går
rett
vei
når
de
spør
hvor
det
går
Sage,
es
geht
in
die
richtige
Richtung,
wenn
sie
fragen,
wie
es
läuft
Kunne
drept
meg,
men
vi
ler
av
det
nå
Hätte
mich
umbringen
können,
aber
wir
lachen
jetzt
darüber
Er
du
airline,
for
du
kom
ut
av
det
blå
Bist
du
eine
Airline,
denn
du
kamst
aus
heiterem
Himmel
Jeg
ser
red
lights,
og
du
er
high
on
the
road
Ich
sehe
rote
Lichter,
und
du
bist
high
auf
der
Straße
Hva
er
det
de
vet
om
i
år
Was
wissen
sie
dieses
Jahr
schon
Det
er
i
game,
det
er
i
mål
Es
ist
im
Spiel,
es
ist
im
Ziel
Vi
ba'
gliser
til
12
Wir
grinsen
nur
bis
12
Ei,
de
hørte
BOY-gutta
e'kke
de
besøkende
Hey,
sie
hörten,
die
BOY-Jungs
sind
nicht
die
Besucher
De
hørte
Rakkere
skal
ditche
alle
møtene
Sie
hörten,
Rakkere
werden
alle
Treffen
schwänzen
De
hørte
veggene
skal
males
full
av
fargene
Sie
hörten,
die
Wände
werden
voller
Farben
gemalt
Quick
ta
bilde,
jeg
må
ut
og
rekke
ølsalget
Schnell
ein
Foto,
ich
muss
raus
und
den
Bierverkauf
erwischen
Focus
up,
hun
har
alltid
tid
til
meg
Konzentriere
dich,
sie
hat
immer
Zeit
für
mich
Liker
meg
best
foran
kamera,
jeg
kan
vise
deg
Mag
mich
am
liebsten
vor
der
Kamera,
ich
kann
es
dir
zeigen
Big
boy
kush,
den
typen
gutta
gliser
av
Big
Boy
Kush,
die
Sorte,
über
die
Jungs
grinsen
Møt
meg
der
i
ti-tida,
allerede
stein
Triff
mich
dort
um
zehn
Uhr,
schon
stein
Jeg
bare
våkner,
baller,
dobler
sånn
som
før
Ich
wache
einfach
auf,
spiele,
verdopple,
so
wie
früher
(Word,
word)
(Word,
word)
Jeg
bare
våkner,
baller,
dobler
sånn
som
før
Ich
wache
einfach
auf,
spiele,
verdopple,
so
wie
früher
(Word,
word)
(Word,
word)
Sa
det
går
rett
vei
når
de
spør
hvor
det
går
Sage,
es
geht
in
die
richtige
Richtung,
wenn
sie
fragen,
wie
es
läuft
Kunne
drept
meg,
men
vi
ler
av
det
nå
Hätte
mich
umbringen
können,
aber
wir
lachen
jetzt
darüber
Er
du
airline,
for
du
kom
ut
av
det
blå
Bist
du
eine
Airline,
denn
du
kamst
aus
heiterem
Himmel
Jeg
ser
red
lights,
og
du
er
high
on
the
road
Ich
sehe
rote
Lichter,
und
du
bist
high
auf
der
Straße
Hva
er
det
de
vet
om
i
år
Was
wissen
sie
dieses
Jahr
schon
Det
er
i
game,
det
er
i
mål
Es
ist
im
Spiel,
es
ist
im
Ziel
Vi
ba'
gliser
til
12
Wir
grinsen
nur
bis
12
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kristoffer Vimme Gundersen, Aron Drage, Herman Mjolnerod, Luca Rodo
Альбом
BOY
дата релиза
04-07-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.