Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sa
det
går
rett
vei
når
de
spør
hvor
det
går
Said
it's
going
the
right
way
when
they
ask
where
it's
headed
Kunne
drept
meg,
men
vi
ler
av
det
nå
Could
have
killed
me,
but
we're
laughing
about
it
now
Er
du
airline,
for
du
kom
ut
av
det
blå
Are
you
an
airline,
'cause
you
came
out
of
the
blue
Jeg
ser
red
lights,
og
du
er
high
on
the
road
I
see
red
lights,
and
you're
high
on
the
road
Hva
er
det
de
vet
om
i
år
What
do
they
know
about
this
year
Det
er
i
game,
det
er
i
mål
It's
in
the
game,
it's
at
the
finish
line
Vi
ba'
gliser
til
12
We're
just
grinning
'til
noon
Hvem
vet
hva
de
venter
på?
Who
knows
what
they're
waiting
for?
Ingen
har
parkert
seg
så
godt
som
oss
No
one's
parked
as
well
as
us
Hooke
gresset
lager
farger,
blir
en
kreativ
foss
Hooked
on
the
grass,
creating
colors,
becoming
a
creative
waterfall
Du
kan
kalle
det
abstrakt,
vi
starta
hvertfall
gamet
ved
å
holde
oss
til
takt
You
can
call
it
abstract,
at
least
we
started
the
game
by
keeping
the
beat
Jeg
ser
de
falt
av,
det
er
jeg
langt
i
fra
I
see
they
fell
off,
I'm
far
from
it
Tar
en
classical
hit,
j'mappelle
Guetta
Taking
a
classical
hit,
j'mappelle
Guetta
Alle
masker
faller
av,
har
knapt
fått
en
smak
av
det
All
masks
fall
off,
barely
got
a
taste
of
it
Ta'kke
shit
fra
de
jeg
prater
med
Don't
take
shit
from
those
I
talk
to
Jeg
bare
våkner,
baller,
dobler
sånn
som
før
I
just
wake
up,
ballin',
doublin'
like
before
(Word,
word)
(Word,
word)
Jeg
bare
våkner,
baller,
dobler
sånn
som
før
I
just
wake
up,
ballin',
doublin'
like
before
(Word,
word)
(Word,
word)
Sa
det
går
rett
vei
når
de
spør
hvor
det
går
Said
it's
going
the
right
way
when
they
ask
where
it's
headed
Kunne
drept
meg,
men
vi
ler
av
det
nå
Could
have
killed
me,
but
we're
laughing
about
it
now
Er
du
airline,
for
du
kom
ut
av
det
blå
Are
you
an
airline,
'cause
you
came
out
of
the
blue
Jeg
ser
red
lights,
og
du
er
high
on
the
road
I
see
red
lights,
and
you're
high
on
the
road
Hva
er
det
de
vet
om
i
år
What
do
they
know
about
this
year
Det
er
i
game,
det
er
i
mål
It's
in
the
game,
it's
at
the
finish
line
Vi
ba'
gliser
til
12
We're
just
grinning
'til
noon
Ei,
de
hørte
BOY-gutta
e'kke
de
besøkende
Yo,
they
heard
the
BOY-crew
ain't
the
visitors
De
hørte
Rakkere
skal
ditche
alle
møtene
They
heard
Rakkere's
gonna
ditch
all
the
meetings
De
hørte
veggene
skal
males
full
av
fargene
They
heard
the
walls
are
gonna
be
painted
full
of
colors
Quick
ta
bilde,
jeg
må
ut
og
rekke
ølsalget
Quick
take
a
picture,
I
gotta
go
catch
the
beer
sale
Focus
up,
hun
har
alltid
tid
til
meg
Focus
up,
girl,
you
always
got
time
for
me
Liker
meg
best
foran
kamera,
jeg
kan
vise
deg
Like
me
best
in
front
of
the
camera,
I
can
show
you
Big
boy
kush,
den
typen
gutta
gliser
av
Big
boy
kush,
the
kind
of
stuff
guys
grin
about
Møt
meg
der
i
ti-tida,
allerede
stein
Meet
me
there
at
ten,
already
stoned
Jeg
bare
våkner,
baller,
dobler
sånn
som
før
I
just
wake
up,
ballin',
doublin'
like
before
(Word,
word)
(Word,
word)
Jeg
bare
våkner,
baller,
dobler
sånn
som
før
I
just
wake
up,
ballin',
doublin'
like
before
(Word,
word)
(Word,
word)
Sa
det
går
rett
vei
når
de
spør
hvor
det
går
Said
it's
going
the
right
way
when
they
ask
where
it's
headed
Kunne
drept
meg,
men
vi
ler
av
det
nå
Could
have
killed
me,
but
we're
laughing
about
it
now
Er
du
airline,
for
du
kom
ut
av
det
blå
Are
you
an
airline,
'cause
you
came
out
of
the
blue
Jeg
ser
red
lights,
og
du
er
high
on
the
road
I
see
red
lights,
and
you're
high
on
the
road
Hva
er
det
de
vet
om
i
år
What
do
they
know
about
this
year
Det
er
i
game,
det
er
i
mål
It's
in
the
game,
it's
at
the
finish
line
Vi
ba'
gliser
til
12
We're
just
grinning
'til
noon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kristoffer Vimme Gundersen, Aron Drage, Herman Mjolnerod, Luca Rodo
Альбом
BOY
дата релиза
04-07-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.