Текст и перевод песни Rakky Ripper feat. eurosanto - Me Olvidé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
fue
tan
real
Всё
было
так
реально,
Que
me
olvidé
Что
я
забыла,
I
am
sorry
tengo
una
obsesión
Прости,
у
меня
одержимость.
Cada
vez
que
pasas
my
heart
drops
Каждый
раз,
когда
ты
проходишь
мимо,
моё
сердце
замирает.
No
se
como
hacer
que
te
fijes
Не
знаю,
как
сделать
так,
чтобы
ты
обратил
на
меня
внимание.
Tengo
miedo
a
que
digas
que
no
Боюсь,
что
ты
скажешь
"нет".
Digo
que
no
quiero
relación
Говорю,
что
не
хочу
отношений,
Pero
cuando
sueño
sale
to′
Но
когда
я
сплю,
всё
выходит
наружу.
Eras
como
Leo
en
el
Titanic
Ты
был
как
Лео
в
"Титанике",
Tú
fuiste
mi
Jack,
y
yo
tu
Rose
Ты
был
моим
Джеком,
а
я
твоей
Роуз.
No
quiero
ni
comer
Я
даже
есть
не
хочу,
Estos
nervios
me
superan
Эти
нервы
меня
одолевают.
No
quiero
ni
beber
Я
даже
пить
не
хочу,
Toda
la
noche
en
espera
Всю
ночь
жду.
Tus
amigos
me
han
dicho
Твои
друзья
сказали
мне,
Que
ibas
a
pasarte
Что
ты
зайдёшь.
Y
yo
me
quise
morir
И
я
хотела
умереть,
Cuando
con
otra
llegaste,
pues
Когда
ты
пришёл
с
другой,
ведь...
Todo
fue
tan
real
Всё
было
так
реально,
Que
me
olvidé
que
estaba
soñando
Что
я
забыла,
что
это
был
сон.
Me
olvidé
que
estaba
soñando
Я
забыла,
что
это
был
сон.
Todo
fue
tan
real
Всё
было
так
реально,
Que
me
olvidé
que
estaba
soñando
Что
я
забыла,
что
это
был
сон.
Me
olvidé
que
estaba
soñando
Я
забыла,
что
это
был
сон.
(Lalala,
la
ah
ah)
(Лалала,
ла
а
а)
(Lalala,
la
ah
ah
ah
ah)
(Лалала,
ла
а
а
а
а)
(Lalala,
la
ah
ah)
(Лалала,
ла
а
а)
Me
olvidé,
me
olvidé,
eh
(Lalala,
la
ah
ah
ah
ah)
Я
забыла,
я
забыла,
эй
(Лалала,
ла
а
а
а
а)
Siempre
caigo
en
esa
misma
red
Я
всегда
попадаю
в
ту
же
сеть,
Una
piscis,
¿o
es
que
no
lo
ves?
Рыбы,
разве
ты
не
видишь?
Me
ilusiono
cuanto
mas
me
ignoran
Я
очаровываюсь,
когда
меня
игнорируют,
Algunos
no
me
pueden
ni
ver
Некоторые
меня
терпеть
не
могут.
Y
me
gustas
mucho
mucho
más
И
ты
мне
нравишься
гораздо
больше,
Si
me
creas
cierta
confusión
Если
создаёшь
мне
некоторую
путаницу.
Nominada
al
Oscar
mi
cabeza
Моя
голова
номинирована
на
Оскар
Por
la
movie
de
esta
decepción
За
фильм
этого
разочарования.
No
quiero
ni
comer
Я
даже
есть
не
хочу,
Estos
nervios
me
superan
Эти
нервы
меня
одолевают.
No
quiero
ni
beber
Я
даже
пить
не
хочу,
Toda
la
noche
en
espera
Всю
ночь
жду.
Te
pedí
de
salir
Я
пригласила
тебя
на
свидание,
Me
pensé
bien
como
hablarte
Я
хорошо
подумала,
как
с
тобой
поговорить.
Y
yo
me
quise
morir
И
я
хотела
умереть,
Cuando
no
me
contestaste,
pues
Когда
ты
не
ответил,
ведь...
Todo
fue
tan
real
Всё
было
так
реально,
Que
me
olvidé
que
estaba
soñando
Что
я
забыла,
что
это
был
сон.
Me
olvidé
que
estaba
soñando
Я
забыла,
что
это
был
сон.
Todo
fue
tan
real
Всё
было
так
реально,
Que
me
olvidé
que
estaba
soñando
Что
я
забыла,
что
это
был
сон.
Me
olvidé
que
estaba
soñando
Я
забыла,
что
это
был
сон.
(Lalala,
la
ah
ah)
(Лалала,
ла
а
а)
(Lalala,
la
ah
ah
ah
ah)
(Лалала,
ла
а
а
а
а)
(Lalala,
la
ah
ah)
(Лалала,
ла
а
а)
Me
olvidé,
me
olvidé,
eh
(Lalala,
la
ah
ah
ah
ah)
Я
забыла,
я
забыла,
эй
(Лалала,
ла
а
а
а
а)
(Lalala,
la
ah
ah)
(Лалала,
ла
а
а)
(Lalala,
la
ah
ah
ah
ah)
(Лалала,
ла
а
а
а
а)
(Lalala,
la
ah
ah)
(Лалала,
ла
а
а)
Me
olvidé,
me
olvidé
(Lalala,
la
ah
ah
ah
ah)
Я
забыла,
я
забыла
(Лалала,
ла
а
а
а
а)
No
quiero
ni
comer
Я
даже
есть
не
хочу,
Estos
nervios
me
superan
Эти
нервы
меня
одолевают.
No
quiero
ni
beber
Я
даже
пить
не
хочу,
Toda
la
noche
en
espera
Всю
ночь
жду.
Tus
amigos
me
han
dicho
Твои
друзья
сказали
мне,
Que
ibas
a
pasarte
Что
ты
зайдёшь.
Y
yo
me
quise
morir
(yo
me
quise
morir,
y
yo
me
quise
morir)
И
я
хотела
умереть
(я
хотела
умереть,
и
я
хотела
умереть),
Cuando
con
la
otra
llegaste
(ah
ah,
ah
ah)
Когда
ты
пришёл
с
другой
(а
а,
а
а).
Todo
fue
tan
real
Всё
было
так
реально,
Que
me
olvidé
que
estaba
soñando
Что
я
забыла,
что
это
был
сон.
Me
olvidé
que
estaba
soñando
Я
забыла,
что
это
был
сон.
Todo
fue
tan
real
Всё
было
так
реально,
Que
me
olvidé
que
estaba
soñando
Что
я
забыла,
что
это
был
сон.
Me
olvidé
que
estaba
soñando
Я
забыла,
что
это
был
сон.
Todo
fue
tan
real
Всё
было
так
реально,
Que
me
olvidé
que
estaba
soñando
Что
я
забыла,
что
это
был
сон.
Me
olvidé
que
estaba
soñando
Я
забыла,
что
это
был
сон.
Todo
fue
tan
real
Всё
было
так
реально,
Que
me
olvidé
que
estaba
soñando
Что
я
забыла,
что
это
был
сон.
Me
olvidé
que
estaba
soñando
Я
забыла,
что
это
был
сон.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Asencio, Raquel García Cabrerizo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.